Содержание
- 2. Тема: Анализ типичных ошибок в русской речи студентов из Китая и пути их устранения
- 3. СОДЕРЖАНИЕ Введение Глава 1. Теоретические вопросы анализа типичных ошибок студентов из Китая в русской речи Глава
- 4. В целях повышения эффективности учебного процесса основной нашей задачей является – разработать четкий лингвистически обоснованный анализ
- 5. Актуальность работы Вопросам анализа ошибок в речевой практике иностранных студентов (носителей различных языков) отводится определенное место.
- 6. Исследователи вопроса Джоунс Р.Т., Лыпкань Т.В., Михайлова О.Г., Парамонова Л.Г., Ступин Л.П., Хэ Юнюй, Сунь Лей
- 7. Предмет, объект исследования В ходе работы анализируются устные ответы, письменные работы китайских студентов на занятиях по
- 8. Выявление и фиксация типичных ошибок. 2. Изучение и описание типичных ошибок. 3. Анализ типичных ошибок. 4.
- 9. Интерференция – это смешение дифференциальных признаков родного и изучаемого языков (Бабов К.Т.). В лингвистической и методической
- 10. Основные результаты В результате анализа типичных нарушений на разных уровнях мы выяснили: Больше всего различий между
- 11. проводить только на уровне конкретных зафиксированных на практике нарушений; Наибольшие затруднения в ходе учебного процесса вызывают
- 12. Положения, выносимые на защиту Типичные фонетические нарушения возникают на начальном этапе обучения, обладают разной степенью устойчивости
- 13. «Проблемные» элементы русского языка: это определенный ряд трудностей, присутствующих на разных уровнях языка и возникающих как
- 14. Практическая ценность исследования Возможность использования материалов и результатов исследования в практике преподавания русского языка как иностранного
- 16. Скачать презентацию