Слайд 2НОРМАТИВНО-ПРАВОВІ АКТИ:
Конституція України [Ел. ресурс]. – режим доступу : http://www.zakon.rada.gou.ua.
Про засади
![НОРМАТИВНО-ПРАВОВІ АКТИ: Конституція України [Ел. ресурс]. – режим доступу : http://www.zakon.rada.gou.ua. Про](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-1.jpg)
державної мовної політики : Закон України [Ел. ресурс]. – Режим доступу : http://www.zakon.rada.gou.ua.
Про затвердження Інструкції з оформлення документів у системі Міністерства внутрішніх справ України : наказ МВС України від 27.07.2012 № 650.
Слайд 3СОЦІОЛІНГВІСТИКА
– наука, поняттєвий апарат якої включає, з одного боку,
лінгвістичні поняття, з
![СОЦІОЛІНГВІСТИКА – наука, поняттєвий апарат якої включає, з одного боку, лінгвістичні поняття,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-2.jpg)
іншого – соціологічні, між якими встановлюються певні кореляції. Вони стосуються і суспільства (соціум, мовна спільнота, сфера спілкування, середовище спілкування) і мови (мова, діалект, усно-розмовна і писемно-книжна форми мови, мова народу, мова нації, літературна мова, функціональні стилі, соціально-комунікативна система і її компоненти, мовна ситуація, види мовних ситуацій тощо).
Найголовнішими проблемами соціолінгвістичного опису є соціальна диференціація мови, мова і суспільство, мова і нація, мовна політика та мовна ситуація, мовне законодавство, мова і культура.
Слайд 4ОСНОВНІ ФОРМИ ПОБУТУВАННЯ МОВИ:
1) літературна мова;
2) просторіччя;
5) піджини (змішані мови
![ОСНОВНІ ФОРМИ ПОБУТУВАННЯ МОВИ: 1) літературна мова; 2) просторіччя; 5) піджини (змішані](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-3.jpg)
зі спрощеною структурою, які використовуються як засіб міжетнічного спілкування);
6) креольські мови (від ісп. criollo – людина мішаного походження, від батьків двох рас) – мови, сформовані на основі піджинів, які стали рідними для певного колективу їх носіїв;
7) територіальні діалекти;
8) деякі типи соціальних діалектів (варіанти національної мови, пов’язані з існуванням соціальних груп, об’єднаних певним типом зв’язку: жаргон, арго, сленг. Жаргон – умовна штучна мова людей якогось фаху, наприклад злодійський жаргон. Арго – специфічна, не зрозуміла іншим групова мова, спеціально створена з метою її втаємничення від сторонніх. Сленг – жаргонізоване розмовне мовлення з широкою соціальною базою, наприклад молодіжний сленг);
9) суржик (специфічна форма побутування мови, характерна для України.
Слайд 5МОВНА СИТУАЦІЯ
сукупність форм існування однієї мови або сукупність мов у їх територіально-соціальному
![МОВНА СИТУАЦІЯ сукупність форм існування однієї мови або сукупність мов у їх](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-4.jpg)
взаємовідношенні і функціональній взаємодії в межах певних географічних регіонів або адміністративно-політичних утворень.
Слайд 6МОВНІ СИТУАЦІЇ ПОДІЛЯЮТЬ НА ПРОСТІ
(ОДНОМОВНІ) І СКЛАДНІ (БАГАТОМОВНІ)
Одномовні ситуації ще називають
![МОВНІ СИТУАЦІЇ ПОДІЛЯЮТЬ НА ПРОСТІ (ОДНОМОВНІ) І СКЛАДНІ (БАГАТОМОВНІ) Одномовні ситуації ще](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-5.jpg)
ендоглосними,
а багатомовні — екзоглосними. У випадку ендоглосної ситуації мовець залежно від середовища користується то літературною мовою, то говіркою, а в разі екзоглосної — різними мовами.
Із екзоглосних ситуацій найпоширенішою є двомовність, або білінгвізм. При білінгвізмі дві мови співіснують у межах одного колективу, який користується двома мовами в різних комунікативних сферах залежно від соціальної ситуації та інших параметрів комунікативного акту. Крім двомовності, в сучасному світі непоодинокі випадки тримовності, рідше трапляється чотиримовність і навіть п'ятимовність. Різноманітність мовних ситуацій у світі нескінченна.
Слайд 7 Дві мови не можуть бути функціонально
тотожними. Це суперечило б чинному в
![Дві мови не можуть бути функціонально тотожними. Це суперечило б чинному в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-6.jpg)
мові законові
економії мовних засобів. Через те двомовність, як правило, не є тривалою, а лише перехідним етапом на одномовність, де одна з мов усувається.
З 88 мов, зафіксованих переписом 2001 р. в Україні, за числом носіїв абсолютно переважає українська, яку визнали рідною 67,5% населення України. Російську мову визначили як рідну 29,6% населення. Зокрема для 15 % українців, 96% росіян і 31% представників інших спільнот рідною є російська мова. Частка інших мов, які були вказані як рідна становила 2,9 %.
Слайд 8МОВНА ПОЛІТИКА
Мовна політика — свідомий і цілеспрямований вплив, який має на меті
![МОВНА ПОЛІТИКА Мовна політика — свідомий і цілеспрямований вплив, який має на](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-7.jpg)
сприяти ефективному функціонуванню мови в різних сферах її застосування; сукупність ідеологічних принципів і практичних заходів щодо розв'язання мовних проблем у соціумі, державі; сукупність політичних і адміністративних заходів, спрямованих на надання мовному розвитку бажаного спрямування.
Держава впливає на мовну ситуацію через ідеологічні, законодавчі, адміністративні, фінансово-економічні важелі. Вона визначає соціальний статус і соціальні функції мов.
Слайд 9КОМУНІКАТИВНИЙ РАНГ МОВИ
Комунікативний ранг мови визначається:
1) кількість тих, хто говорить цією мовою,
![КОМУНІКАТИВНИЙ РАНГ МОВИ Комунікативний ранг мови визначається: 1) кількість тих, хто говорить](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-8.jpg)
2) кількістю етносів, що говорять цією мовою, 3) кількістю країн, в яких вживається мова, 4) складом суспільних функцій і соціальних сфер, в яких використовується мова.
Світові мови: англійська, арабська, іспанська, китайська, російська, французька.
Міжнародні мови
Державні (національні) мови
Регіональні, мови
Місцеві мови
Слайд 10МОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО УКРАЇНИ
Конституцією України, прийнятою 28 червня 1996 року (ст. 10, 11,
![МОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО УКРАЇНИ Конституцією України, прийнятою 28 червня 1996 року (ст. 10,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-9.jpg)
12, 24, 53, 92, 103, 127, 138, 148) встановлено:
державною мовою в Україні є українська мова (ч.1 ст. 10) [тут і далі виділення авторів];
держава забезпечує — функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України (ст. 10);
в Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України (ч.3 ст. 10);
застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом (ч.5 ст.10);
виключно законом визначається порядок застосування мов (п. 4 ч.1 ст. 92).
Слайд 11МОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО УКРАЇНИ
Закон України «Про засади державної мовної політики» від
03 липня
![МОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО УКРАЇНИ Закон України «Про засади державної мовної політики» від 03](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1175481/slide-10.jpg)
2012 року визначає, зокрема, що:
державною мовою України є українська мова (ч.1 ст.6);
українська мова як державна мова обов'язково застосовується на всій території України при здійсненні повноважень органами законодавчої, виконавчої та судової влади, у міжнародних договорах, у навчальному процесі в навчальних закладах в межах і порядку, що визначаються цим Законом. Держава сприяє використанню державної мови в засобах масової інформації, науці, культурі, інших сферах суспільного життя (ч.2 ст. 6);
державна мова – закріплена законодавством мова, вживання якої обов'язкове в органах державного управління та діловодства, установах та організаціях, на підприємствах, у державних закладах освіти, науки, культури, у сферах зв'язку та інформатики тощо (ст. 1).