Слайд 2Цель
Выявление современных английских заимствований в русском языке и исследование особенностей их употребления
Слайд 3Задачи
Изучить литературу о причинах лексического заимствования в языке,
Рассмотреть этапы прохождения иноязычного элемента
на пути его укоренения в языке,
Систематизировать лексические единицы по понятийно-тематическим и лексико – морфологическим группам,
Рассмотреть частеречевую характеристику заимствованных слов.
Слайд 4Заимствование –
1) переход элементов одного языка в систему другого языка как
следствие более или менее длительных контактов между этими языками,
2) слово или оборот, вошедшие в язык в результате такого перехода.
Слайд 5Этапы освоения заимствований
1 – употребление в исконной форме (3 %),
2 – отнесение
к определенной
части речи (40 %),
3 – употребление на «равных» (32 %),
4 – адаптация иноязычного слова в русском языке (19 %),
5 – регистрация иноязычного элемента в толковом словаре ( 6 %).
Слайд 7Лексико-морфологические группы
Слова, структурно совпадающие с иноязычными образцами ( 70 %),
Слова, морфологически оформленные
аффиксами заимствующего языка (28%),
Слова с замещением части иноязычного образца русским элементом (2 %).
Слайд 9Понятийно-тематические группы
Лексика общественно – политического содержания (16 %),
Техноцентрическая лексика (20 %),
Спортивная лексика
(11 %),
Лексика из области искусства и моды (15 %),
Молодежная лексика (17 %),
Профессиональная лексика, лексика рекламы и торговли (21 %).