Владение языком в современной лингвистике. Уровни владения языком

Содержание

Слайд 2

Владение языком по Юрий Денерикович Апресян

Уметь выражать заданный смысл разными способами;
Уметь извлекать

Владение языком по Юрий Денерикович Апресян Уметь выражать заданный смысл разными способами;
из сказанного на данном языке смысл, в частности-различать внешние сходные, но разные по смыслу высказывания и находить общий смысл у внешне различных высказываний;
Уметь отличать правильные в языковом отношении предложения от неправильных.

Слайд 3

Владение языком по Ноаму Хомскому

Языковую способность и речевую деятельность человека можно

Владение языком по Ноаму Хомскому Языковую способность и речевую деятельность человека можно
рассматривать как одну из первых попыток более экслицитного определения понятия «владения языком», если бы не крайний «грамматизм» хомскианского толкования понятия, учет лишь собственно лингвистической стороны его и полное игнорирование каких бы то ни было социальных, ситуативных и тому подобных «прагматических» факторов.

Слайд 4

Делл Хаймс

Неудовлетворительность понятия языковой компетенции была отмечена д.Хаймсом, который уже спустя два

Делл Хаймс Неудовлетворительность понятия языковой компетенции была отмечена д.Хаймсом, который уже спустя
года после работы Н. Хомского показал, что знание языка предполагает не только владение его грамматикой и словарем, но и ясное представление о том, в каких речевых условиях могут или должны употребляться те или иные слова и грамматические конструкции.
Д.Хаймс ввел понятие коммуникативной компетенции.

Слайд 5

Чарльз Филлмор

В одной из своих работ делает попытку четко разграничить собственно

Чарльз Филлмор В одной из своих работ делает попытку четко разграничить собственно
языковые знания человека и владение им информацией о различных компонентах акта коммуникации.

Слайд 6

Уильям Лабов

Грамматика описывает многие реально встречающиеся высказывания как ошибки, между тем

Уильям Лабов Грамматика описывает многие реально встречающиеся высказывания как ошибки, между тем
как этими ошибками насыщена разговорная речь и они не ведут к непониманию; следовательно, лингвистическая теория должна быть перестроена таким образом, чтобы она была способна описывать и объяснять не только «чистые» случаи, но и якобы ошибочные – а на самом деле обусловленные ситуацией и иными факторами – высказывания, где обосновывается необходимость дополнить лингвистическую теорию компонентом, «отвечающим» за интепретацию подобных ситуативно обусловленных отклонений от грамматической правильности.

Слайд 7

Джонн Гамперц

Ввел понятие контекстуализации. Оно основано на том, что говорящий озабочен

Джонн Гамперц Ввел понятие контекстуализации. Оно основано на том, что говорящий озабочен
не только тем, чтобы доводить до слушателя правильно сформулированные утверждения, но и тем, чтобы эти утверждения были вписаны в соответствующий контекст, в котором они получили бы надлежащую интерпретацию.

Слайд 8

Основная проблема – соотношение языкового и неязыкового в навыке, который принято

Основная проблема – соотношение языкового и неязыкового в навыке, который принято называть
называть «владение языком».
Квалифицируя этот навык как коммуникативную, социолингвистическую компетенцию, перечисляя факторы, существенные для процесса речевого общения вынуждены признать, что навык этот сложен и чисто лингвистическая его интерпретация недостаточна для адекватного описания реальной языковой жизни.
Но все же в понятии «владение языком» можно выделить несколько уровней владения языком в зависимости от того, какого рода информация о языке и его использовании имеется ввиду.

Слайд 9

Уровни владения языком

Лингвистический
Национально-культурный
Энциклопедический
Ситуативный уровень

Уровни владения языком Лингвистический Национально-культурный Энциклопедический Ситуативный уровень

Слайд 10

Лингвистический

Отражает свободное «манипулирование». Языком безотносительно к характеру его использования в тех

Лингвистический Отражает свободное «манипулирование». Языком безотносительно к характеру его использования в тех
или иных сферах человеческой деятельности.

Слайд 11

Национально-культурный

это владение национально обусловленной спецификой использования языковых средств

Национально-культурный это владение национально обусловленной спецификой использования языковых средств

Слайд 12

Энциклопедический

владение не только самим словом, но и «миром слова», т.е. теми

Энциклопедический владение не только самим словом, но и «миром слова», т.е. теми
реалиями, которые стоят за словом, и связями между этими реалиями.
Имя файла: Владение-языком-в-современной-лингвистике.-Уровни-владения-языком.pptx
Количество просмотров: 32
Количество скачиваний: 0