Содержание
- 2. Список литературы Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация, под ред. Л.П.Крысина. Москва, 2003 Введение, часть
- 3. Дополнительная литература Хауген Лингвистика и языковое планирование www.philology.ru Мусорин А.Ю. Что такое отдельный язык (2001) -
- 4. Введение. Становление социолингвистики как самостоятельной науки Начало: социолингвистика США 1960-х; советская социолингвистика 1920-х и 1960х; современная
- 5. Что изучает социолингвистика Типы и функции социальных разновидностей языка Социолингвистическую систематику языка\сообщества Роль социального в языковой
- 6. Языки в глобализованном мире Мощность миграционных процессов Доминирование международных языков Технологические достижения в средствах связи (традиционных-транспорт
- 7. Сравнение структурного и социолингвистического подходов к изучению языка Язык как система знаков Структурные элементы и правила
- 8. Язык и диалект Языки - демографически мощнее диалекта невзаимопонятны; диалекты взаимопонятны как правильно говорить, диалекты –нет
- 9. Язык как социолингвистический объект Вассерман: украинского языка не существует, это всего лишь диалект русского "То, что
- 10. Язык в социолингвистическом смысле Дж. Холмс: Язык ”... не чисто лингвистический объект. Он связан с социальными
- 11. Внутриструктурное и социолингвистическое варьирование языковых единиц Структурно обусловленные фонетические варианты: позиционные все, автомобиль, в порядке –
- 12. Понятие социопеременной (введено У. Лабовым) … следует понимать несколько вариантов реализации, не являющихся обязательными в системно-
- 13. Стратификационно-стилистическая модель языкового варьирования У. Лабова Индикаторы; маркеры; стереотипы Стиль как языковой коррелят социальной иерархии
- 14. Теория языковых изменений (по У. Лабову) Нынешний этап интереса к диахронии после младограмматиков; нет резкого VS
- 15. Текущее языковое изменение на о-ве Мартас - Виньярд [ау] wife night [аи] house out Изменение провоцируется
- 16. МЕХАНИЗМ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО ИЗМЕНЕНИЯ ПО ЛАБОВУ Языковая форма, в которой происходит сдвиг, характеризуется региональным и нерегулярным
- 17. Методика. Мотивация Методика “отраженного времени” Фигура инноватора Релевантные социофакты: класс, пол, этнич. принадлежность, тип коммуникат. сети
- 18. Социолингвистические типы языков Социолингвистические типы языковых кодов. Их классификация Литературный язык (языковой стандарт). Его характеристики. Иерархия
- 19. Социолингвистические типы языковых вариантов классические и ритуальные языки живые и мертвые искусственные\ плановые языки мировые языки
- 20. Терминология Без коннотаций: язык = языковой вариант идиом сцл код диалект социолект этнолект идиолект языковой стандарт
- 21. Жаргон компьютерщиков Профессиональная часть слот, винды, апплет, мэппинг диспетчер пакетов протокол, триггер, (много) памятей Общая часть
- 22. «Олбанский» жаргон аффтар жжот зачот “хороший текст” выпей йаду, убей сибя апстену, убей сибя тапкам- “плохой
- 23. Из инструкций к ролевой игре GURPS -Персонажи долго и со вкусом генерятся, после чего один из
- 24. Жаргон автостопщиков Цивил Цивильно (путешествовать) Ультрагильдяй Уральская Эльба Фонарики Хайк (устар) Воровская авоська Экватор Эмка
- 25. Молодежный жаргон тугрики, мани, башли, бабки, капуста, зелень, бабло, лавэ Последний список: блондинка, децл, кент, олень,
- 26. Женский\мужской язык Фонетика Растяжка предударн гласного: (к попугаю) н’ давай п’гъварим! Дифтонгичность гл: вы на лието
- 27. Эсперанто Словобразование: ellitigxi (el-lit-igx-i) – встать (ис-кроват-ить-ся) senesperigxi (sen-esper-igx-i) отчаяться (обез-надеж-ить-ся) malina (mal-in-a) - мужской (не-жен-ская)
- 28. Редуцированный код: Trucker talk CB-10 code 10-1 oor reception 10-2 good reception 10-3 end transmission 10-4
- 29. Смс коды RUF2T Are you free to talk CUL8R see you later IJC2SaILuvU ; I just
- 30. X-ed varieties Nativised local Hindi-English Honorifics Helloji Thank youji Doctorji Doctor sahib Politeness formulae …it will
- 31. Dear brother, from The Inscrutable Americans by Anurag Mathur The writer has just arrived in the
- 32. Основания для социолингвистической классификации идиомов по доменам\сферам использования - по функциям в обществе - по престижу\
- 33. Пиджины и креольские языки The composition of contact elements: word roots are taken from the European
- 34. Пиджины и креольские языки Руссенорск: Kak ju vina trinke, Kristus got vre. Kak pris pa tvoja?
- 35. Русско-китайский пиджин медновский смеш. язык Русско-китайский пиджин: Сонца юла и миюла. Чега фанза бушанго, Караула сыпила
- 36. Гибридный язык Майами Разговор между молодыми работниками офиса in the city centre Try to finish that
- 37. Tok pisin structure Phonetics: 5 vowels (12 in creoles; 21 in BrE) Conflation of cons-s: f,s,ch,sh
- 38. Creole verb formation patterns Tok pisin Bik (from big, large) Brait (wide) Daun (low) Nogut (bad)
- 39. Word formation through metaphor Gras (Engl. grass) Mausgras Gras bilong fes Gras bilong head Gras antap
- 40. Tok Pisin-English dictionary A a, an - wanpela abandon – lusim, abort approximately - samting (round)
- 41. Shakespeare, excerpt from Julius Ceaser. “Pren, man bilong Rom, Wantok, harim nau. Mi kam tasol long
- 42. BEV (black English vernacular) You know, like some people say if you’re good your spirit goin’
- 43. BEV text logical structure An’ when they be sayin’ if you good, you goin’ t’heaven tha’s
- 44. THE BILL OF RIGHTS. IS IT FOR REAL? Among the members of the Jury: a civil
- 45. AABE verb system (Fasold and Wolfram, 1974, ch 6,7) “be” to indicate repeated action When they
- 46. Социолингвистическая система русского языка Кодифицированный литературный\стандартный язык Административный стиль\язык Деловой\бизнес Научный (производственный) Религиозный Язык СМИ -пресса,
- 47. Отношение к языку (Языковые оценки) Понятие языковой оценки. Языковые оценки как субъективный фактор языкового развития. Оценки
- 48. Данные оценок русского, украинского и суржика. (О.Ермишкина, ЕУ)
- 49. World Englishes. 1.Social attractiveness. 2.Prestige 1. Accent identical to your own (2) (3) 2. Afro-Caribbean (21)
- 50. World Englishes, continued 20. Newcastle (10) (23) 21. New Zealand (6) (7) 22. North American (15)
- 51. Языковая ситуация. Языковая политика. Миноритетные языки Понятие языковой ситуации. Типология яз. ситуаций. Языковая ситуация в субъектах
- 52. Понятие языковой ситуации Фергюсон: «языковая ситуация относится к общей конфигурации языка\ов в данное время и в
- 53. Типологические признаки языковой ситуации Количество кодов:1-2х многокодовые (Не)равновесная демографическая мощность языков Эндо-\экзоглоссные ситуации Коммуникативно не\сбалансированные ситуации
- 54. Языковая ситуация в РФ Количество языков 122. 85% населения - русский родной Государственный язык России –
- 55. Языковая ситуация в субъектах РФ Башкортостан: башкирский,татарский,марийский, немецкий, русский и т.д. Марий- Эл (50 нац.):мари, чувашский,
- 56. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА Государственная ЯП. Законодательные и исполнительные органы ЯП. Задачи государственной ЯП: 1)Распределение функций и сфер
- 57. Принципиальные возможности ЯП в отношении устного языка в отношении языковой структуры в отношении письменной стороны языка.
- 58. 4) Политкорректность в языке Sex discrimination Act 1975 Great Britain Codified forms: Job titles – Carolyn
- 59. PC JOKES mental-femtal. non-traditional shopper genetically opressive (white man) alternatevily schooled (illiterate) member off a career
- 60. ЯЗЫКОВОЙ СДВИГ, СМЕРТЬ и ВОЗРОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА Утрата языков в прошлом. Цивилизация и аборигенные языки. Утрата языков
- 61. Факторы, способствующие Языковому сдвигу: демографические факторы политическое давление факторы социального престижа экономические изменения изменения языковой ситуации
- 63. Скачать презентацию