Согласование времен в английском языке

Содержание

Слайд 2

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом
в одной из форм прошедшего времени.

Слайд 3

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и
будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Слайд 4

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то
и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.

Слайд 5

Три основных варианта:

1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием

Три основных варианта: 1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с
в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:
They told us, “We are going to the library.”
Они сказали нам : «Мы идем в библиотеку».
They told us they were going to the library.
Они сказали нам, что идут в библиотеку.

Слайд 6

2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то

2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то
глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:
We were told, “It was raining a lot.”
Нам сказали: «Было много дождей».
We were told that it had been raining a lot.
Нам сказали, что было много дождей.

Слайд 7

3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то

3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то
нужно использовать одно из времен Future-in the-Past:
She said: “I will try to get the highest mark on the exam.”
Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку».
She said she would try to get the highest mark on the exam.
Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.

Слайд 8

Future in the Past - будущее в прошедшем

Времена Future in the Past

Future in the Past - будущее в прошедшем Времена Future in the
употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.
Различают следующие времена Future in the Past:
Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному.
Continuous Future in the Past
Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого:
He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation.
Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске.
Perfect Future in the Past
Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого:
We hoped we should have done our homework by midday.
Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню.
Perfect Continuous Future in the Past
Чрезвычайно редкое время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He told us he would have been working on the plant for 30 years next December.
Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе

Слайд 9

Таблица согласования времен в английском языке

Таблица согласования времен в английском языке

Слайд 10

Исключения:

Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано

Исключения: Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем
точное время:
He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.”
Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года».
He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980.
Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.

Слайд 11

Или если идет речь об общеизвестном факте:
Newton proved that bodies attract each

Или если идет речь об общеизвестном факте: Newton proved that bodies attract
other.
Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Слайд 12

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и
в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.
Jim says (that)it is interesting (now).
it was interesting (yesterday).
it will be interesting (tomorrow).
Jim said (that)it was interesting (now).
it had been interesting (yesterday).
it would be interesting (tomorrow).
Имя файла: Согласование-времен-в-английском-языке.pptx
Количество просмотров: 43
Количество скачиваний: 0