Времена группы Simple Passive

Слайд 2

ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Привычная ситуация: «А может, я смогу обойтись без

ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Привычная ситуация: «А может, я смогу обойтись
использования этого замысловатого залога? Могу ли я общаться, не используя его?»
Теоретически можете. Носитель языка сможет понять общий смысл вашего высказывания, однако ваши фразы будут звучать не вполне естественно и логично. Порой вместо одной лаконичной фразы (в пассиве) вам придется объяснять ситуацию с помощью целой группы предложений в активном залоге.
Пассивный (или страдательный) залог в английском языке употребляется в тех случаях, когда факт совершения действия гораздо важнее, чем его исполнитель.

Слайд 3

ПРИМЕРЫ:

The towels were not used yesterday. – Полотенцами вчера не пользовались =

ПРИМЕРЫ: The towels were not used yesterday. – Полотенцами вчера не пользовались
Полотенца не были использованы вчера.
В данном предложении подлежащее обозначает предмет (полотенца), который подвержен действию со стороны какого-то лица (исполнитель нам конкретно неизвестен), а сам при этом ничего не выполняет. Тот факт, что полотенцами не пользовались, куда важнее для говорящего, чем то, кто именно ими не воспользовался.
Помните, если действие осуществляется при помощи какого-либо предмета, инструмента, материала, то используется предлог with.
The streets are covered with snow. – Улицы покрыты снегом.
Если исполнитель действия – человек или группа людей, мы поставим предлог by.
He was asked about the accident by the police yesterday. – Вчера полиция спрашивала у него о несчастном случае.

Слайд 4

ФОРМЫ:

ФОРМЫ:

Слайд 5

ГЛАГОЛЫ, НЕ УПОТРЕБЛЯЮЩИЕСЯ В ПАССИВНОМ ЗАЛОГЕ

Глаголы, которые обозначают состояние лица или предмета,

ГЛАГОЛЫ, НЕ УПОТРЕБЛЯЮЩИЕСЯ В ПАССИВНОМ ЗАЛОГЕ Глаголы, которые обозначают состояние лица или
а не действие или процесс, не употребляются в пассивном залоге: have (иметь), resemble (быть похожим), become (становиться), fit (соответствовать), suit (подходить), lack (недоставать) и другие.
I resemble my father. – Я похожа на своего отца.
Her job has become her life. – Ее работа стала ее жизнью.