Презентации, доклады, проекты по английскому языку

Конструкции I wish и if only
Конструкции I wish и if only
Предложения с конструкциями I wish и if only относятся к нереальным условным предложениям II или III типа.На самом же деле они представляют собой «неполное» условное предложение, так как не содержат самого условия (if-clause). Вместо условного предложения употребляются I wish или If only, цель которых ввести предполагаемое действие в сослагательном наклонении.  Предложения, начинающиеся с I wish, употребляются для выражения сожаления, разочарования, жалобы, просьбы, упрека, желания изменить существующую ситуацию в настоящем или прошедшем времени. На русский язык I wish переводится, в основном, как жаль, что…(как бы мне хотелось) If only (на рус. дословно «если только…») переводится если бы, лишь бы, хоть бы только и является синонимичным выражением. If only является более эмоциональным, но иногда его можно использовать вместо I wish.
Продолжить чтение