Презентации, доклады, проекты по английскому языку

Методические рекомендации 2022
Методические рекомендации 2022
Аспект 1: вступление, соответствующее теме проектной работы. Любое высказывание: письменное или устное, развёрнутое или краткое – начинается со вступления или вступительной фразы, которые диктуются темой высказывания и коммуникативной ситуацией. В задании 40 предлагается конкретная коммуникативная ситуация и определённая тема проекта, даются статистические данные, результаты социологического опроса по определённой теме в указанной стране. Таким образом, все перечисленные смысловые элементы должны быть упомянуты во вступлении. Если участник экзамена во вступлении вообще не упоминает проект, проектную работу (но далее в ответе есть такие упоминания), то аспект 1 является невыполненным, в дополнительной схеме ставится минус, так как вся коммуникативная ситуация построена на выполнении проекта. Более того, во введении ставится задача: make an opening statement on the subject of the project. Точно также во вступлении должна быть указана тема проекта и/или его цель. В отличие от предыдущего формата задания 40 перифраз темы здесь не требуется. Аспект 1 является неточным/неполным (в дополнительной схеме ставится +-), если участник экзамена: пишет, что это он провел опрос/собрал сведения; -> FIND не упоминает или искажает детали опроса (страна , аудитория). Если автор в первом абзаце не указывает, что он нашел сведения, а пишет об этом во втором абзаце, то такой ответ принимается, и в первом аспекте не отмечается как неточный, т.к. данный факт прозвучал в работе. Аспект 2. 2–3 факта из данных в таблице приведены. При раскрытии этого аспекта важно, чтобы автор ссылался на используемую им таблицу/диаграмму, чтобы было понятно, откуда берутся приводимые факты и цифры. Также важно, чтобы автор не приписывал себе проведение опроса – такая ошибка возможна и во вступлении, и в основной части. Если участник экзамена пишет и во вступлении, и в основной части, что он провел опрос, то это считается повторяющейся ошибкой и первый аспект считается неточным, в дополнительной схеме ставится +- (при отсутствии других ошибок). Если ни в первом, ни во втором абзаце не упоминается, что сведения взяты из таблицы или диаграммы, то один из аспектов является неточным. Если во вступлении упоминается страна и точно описана аудитория, то в дальнейшем упоминание страны необязательно во 2 и 3 аспектах. Обращаем внимание, что нередко экзаменуемые опускают определённый артикль в сочетаниях типа ‘50% of students’ (вместо правильного ‘50% of the students’), хотя артикль обязателен, поскольку речь идёт конкретно о студентах, которые участвовали в данном социологическом опросе. Отсутствие определённого артикля в данном случае является грамматической ошибкой и учитывается по критерию «Грамматика». Логика проведения проектной работы с опорой на статистику предполагает, что экзаменуемый будет приводить конкретные цифры, представленные в таблице или в диаграмме. В инструкции ясно сказано: числительные надо писать цифрами, а не словами, т.е. требуется приведение конкретных цифр. Однако возможно частично описательное представление результатов опроса, например, «половина», «треть», «почти четверть», если оно не искажает приведенные в статистике данные и является эквивалентом числового представления. Тем не менее, цифры обязательно должны присутствовать, иначе вся идея использования результатов социологического опроса сводится на нет. Если автор пишет: «Многие участники выбирают как самый популярный жанр – приключения» и не даёт цифр (хотя бы в скобках), раскрывая аспект 2, то считаем аспект нераскрытым. Как в старом формате задания 40 достаточно было привести 2 развёрнутых аргумента или 3 более кратких в поддержку своей позиции, так и в новом задании можно более развёрнуто описать 2 факта из статистики или привести 3 факта в более краткой форме, чтобы аспект был полностью раскрыт.
Продолжить чтение
Функции герундия
Функции герундия
Именной частью сказуемого. His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить) машину (ы). Герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were,…): His hobby is collecting stamps. Его хобби - коллекционировать марки. (коллекционирование марок) His task was translating the text from English into Russian. Его задача заключалась в том, чтобы перевести текст с английского на русский. Your job is sorting the mail. Твоя работа – сортировать почту.   1. В роли прямого дополнения Прямым дополнением. The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно ремонтировать). В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом. Предложным дополнением. They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как они путешествовали). В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.
Продолжить чтение
Обучение иностранному языку детей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) в условиях инклюзивной школы
Обучение иностранному языку детей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) в условиях инклюзивной школы
Актуальность данной работы обусловлена популяризацией инклюзивного образования, как во всем мире, так и в Республике Казахстан. Гипотеза исследования: Обучение будет осуществляться эффективно при наличии эффективных методов работы для преподавания английского языка в рамках инклюзивной школы. Цель дипломной работы заключается в поиске и усовершенствовании методик преподавания английского языка детям с ограниченными возможностями здоровья, а именно детям с задержкой психического развития. Исходя из цели, выстраивается ряд следующих задач: Раскрыть понятие «инклюзивное образование»; рассмотреть основные цели и задачи инклюзивного образования; изучить процесс внедрения инклюзивного образования в Республике Казахстан; проанализировать и выявить наиболее эффективные методики обучения английскому языку детей с задержкой психического развития; сформулировать выводы и подвести итог работы.
Продолжить чтение