Глаголы to defend и to love как наследники архетипического смысла
Дискурс Дж. Буша-мл. "After 9/11" «This new war is going to take some time. We're in this for the long haul. After all, we defend our nation we love. We defend the values we uphold. We love freedom. We love freedom, we love our freedoms, and we will defend them, no matter what the cost. The work has just begun. And what we have begun, we will finish» (G. W. Bush, July 19, 2002). Дискурс Дж. Буша-мл. "After 9/11" «This new war is going to take some time. We're in this for the long haul. After all, we defend our nation we love. We defend the values we uphold. We love freedom. We love freedom, we love our freedoms, and we will defend them, no matter what the cost. The work has just begun. And what we have begun, we will finish» (G. W. Bush, July 19, 2002). this war – take some time; we are in this for the long haul – to defend our nation; to defend our values; to defend our freedoms. to love и to defend употребляются в синтаксически параллельных конструкциях и устанавливают референциальную тождественность знаков nation = freedom организуется связь между we love our nation / we love freedom → we defend our nation / we defend our freedoms