История шумеро-аккадской литературы. Шумероязычная литература послешумерского периода. Старовавилонский слой. Лекция 5

Содержание

Слайд 2

Плачи по разрушенным городам

Плач по Уру
Плач о разрушении Шумера и Ура
Плач по

Плачи по разрушенным городам Плач по Уру Плач о разрушении Шумера и
Ниппуру
Плач по Уруку
Плач по Эреду

Слайд 3

Гимны богам и их этиологический характер

1. Нисхождение Инанны в Подземный мир. Происхождение

Гимны богам и их этиологический характер 1. Нисхождение Инанны в Подземный мир.
и членение года.
2. Тексты о МЕ (Энки и устройство мира, Инанна и Энки). Происхождение городской жизни.
3. Энки и Нинмах. Происхождение человека. Предназначение человека.

Слайд 4

Тексты этического характера

1. Миф о потопе.
2. Рассказ о смешении языков.
3. Человек и

Тексты этического характера 1. Миф о потопе. 2. Рассказ о смешении языков.
его бог.
4. Наказание витязя Нинурты (Нинурта и черепаха)

Слайд 5

Литературные тексты дильмунского круга

1. Царские списки
2. “Миф о потопе”
3. Энки и Нинхурсаг

Литературные тексты дильмунского круга 1. Царские списки 2. “Миф о потопе” 3. Энки и Нинхурсаг

Слайд 6

Энки и Нинхурсаг – текст о рае и грехопадении?

281 строка славословия богу

Энки и Нинхурсаг – текст о рае и грехопадении? 281 строка славословия
Энки.
Основные герои – Энки, Нинсикиль/Нинхурсаг, их потомки, среди которых будущие боги Дильмуна.
Прославление Дильмуна как святого места, места начала жизни и места изобилия. Гимн Дильмуну как идеальной торговой пристани.
Девять ключевых формул текста.

Слайд 7

ФОРМУЛА ИДЕАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ: чистота + цельность предмета без признаков жизни.

Дильмун назван здесь

ФОРМУЛА ИДЕАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ: чистота + цельность предмета без признаков жизни. Дильмун назван
“местом светлым, чистым, сияющим”, что указывает на его сакральный статус. В шумерских заклинаниях “свет” связан с Небом, “чистота” с Землей, “сияние” - с областью Середины Неба. Точно те же эпитеты в связи со сферами мира употребляются в отношении предвечных МЕ. Итак, первая часть текста показывает, что Дильмун - место, откуда пойдет начало и членение мира и где актуализируются все мировые потенции.

Слайд 8

ФОРМУЛА ПРЕВРАЩЕНИЯ ВОД (соленых в пресные): зарождение жизни вовне.

 Нинсикила просит своего отца

ФОРМУЛА ПРЕВРАЩЕНИЯ ВОД (соленых в пресные): зарождение жизни вовне. Нинсикила просит своего
Энки даровать воду каналам города. В акте превращения вод участвуют Энки, Уту и, по-видимому, Нанна. Пресная вода выводится или из-под стопы бога, или из сосуда “гирри”. Водой наполняются колодцы, ключи. Пресная вода называется в тексте “водой изобилия” - с ее появлением Дильмун должен стать “кладовой Страны”. Далее описывается напоение пресной водой полей, нив и пастбищ. Запомним астрономический момент акта: Уту-Солнце встает в небесах над Дильмуном, в это же время проводится праздник в честь бога Луны. Само же действие совершается богом подземных вод Энки.

Слайд 9

ФОРМУЛА СОИТИЯ: зарождение жизни внутри

После напоения водой дильмунской земли начинается цепь

ФОРМУЛА СОИТИЯ: зарождение жизни внутри После напоения водой дильмунской земли начинается цепь
соитий Энки и Нинсикилы/Нинхурсаг. До первого соития богиня называлась Нин-сикил-ла “владычица чистоты”, что подчеркивало ее статус девственницы. После соития она получает имя Нин-хур-саг “владычица лесистой горы”, свидетельствующее о состоянии беременности. Беременность Нинхурсаг длится 9 дней - день за месяц. Энки сперва вступает в брак со своей дочерью, затем - с внучкой, правнучкой. Праправнучка, следуя совету Нинхурсаг, изливает семя Энки на землю, чтобы прекратить цепь непрерывных рождений и браков.

Слайд 10

ФОРМУЛА ОТВЕРЖЕНИЯ СОИТИЯ: зарождение внутренней жизни вовне.

Из земли, на которую упало отвергнутое

ФОРМУЛА ОТВЕРЖЕНИЯ СОИТИЯ: зарождение внутренней жизни вовне. Из земли, на которую упало
семя Энки, выросли 8 растений. Названия большинства из них не позволяют провести надежную ботаническую идентификацию. Однако, относительно двух растений можно сказать, что они растут в заболоченной воде, и одно из них является лакомством для рыб, а другое имеет множество способов употребления - от магии и медицины до изготовления корзин.

Слайд 11

ФОРМУЛА ПОЗНАНИЯ: возвращение живущего вовне внутрь с целью познания его свойств

Энки подзывает

ФОРМУЛА ПОЗНАНИЯ: возвращение живущего вовне внутрь с целью познания его свойств Энки
своего наперсника Исимуда и спрашивает его: “Что это ? Что это ?” Исимуд называет растение по имени, и Энки тут же съедает это растение (“определяет судьбу растениям, сердце их познавая”).

Слайд 12

ФОРМУЛА ПРОКЛЯТИЯ: удаление от живущего “ока жизни”

Нинхурсаг, узнав о действиях Энки, проклинает

ФОРМУЛА ПРОКЛЯТИЯ: удаление от живущего “ока жизни” Нинхурсаг, узнав о действиях Энки,
его имя такими словами: “Оком жизни до смерти его на него не гляну !” Едва ли не единственной в шумерской литературе параллелью к этой строчке является стрк. 164 “Нисхождения Инанны”: “Эрешкигаль взглянула на Инанну оком смерти”. Пока неизвестно, являются ли эти антонимы просто красивыми образами, или же в мифологии это совершенно определенные предметные сущности, подобные египетскому “Оку Гора”. Крамер сопоставляет эту часть с библейской историей наказания за вкушение запретного плода.

Слайд 13

ФОРМУЛА ВОЛШЕБНОГО ПОМОЩНИКА: возвращение утраченного за материальное возмещение

Энки заболевает 8 болезнями -

ФОРМУЛА ВОЛШЕБНОГО ПОМОЩНИКА: возвращение утраченного за материальное возмещение Энки заболевает 8 болезнями
по болезни за съеденное растение. Его состоянием интересуется лиса. Она спрашивает различных богов, заинтересованных в спасении жизни Энки: “Если Нинхурсаг я приведу - что ты мне дашь ?” Бог Энлиль обещает ей построить в ее честь два города из тутового дерева и тем самым прославить ее имя. Лиса соглашается. Точно такая же формула встречается в 165-й песне цикла “Эршемма”, где муха за вознаграждение обещает Гештинанне и Инанне найти Думузи.

Слайд 14

ФОРМУЛА ИСЦЕЛЕНИЯ: замещение болезней внутри богами вовне

Нинхурсаг с помощью лисы возвращается к

ФОРМУЛА ИСЦЕЛЕНИЯ: замещение болезней внутри богами вовне Нинхурсаг с помощью лисы возвращается
Энки и спрашивает, что у него болит: “Брат мой, что болит у тебя ? - Голова моя - моя болезнь. Аба-У, бога черепа, она ему родила”. По такой же формуле рождаются боги волос, носа, рта, глотки, руки, ребра, бедра (т.е. всех органов, прежде пораженных в теле Энки).

Слайд 15

ФОРМУЛА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ: часть тела = владыка территории

8 новорожденных богов и богинь распределяются

ФОРМУЛА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ: часть тела = владыка территории 8 новорожденных богов и богинь
по различным функциям и территориям. В названиях органов тела и должностях богов наблюдается игра слов: так, богиня ребра и жизни Нин-ти становится владычицей месяцев (нин-ити). Бог Эн-саг “владыка финиковой пальмы”, назначенный главой Дильмуна, связан с бедром (заг). В колофоне провозглашается хвала “отцу Энки”.

Слайд 16

Мое мнение по поводу гипотезы Крамера

Гипотеза Шейля-Олбрайта-Крамера по поводу сотворения женщины в

Мое мнение по поводу гипотезы Крамера Гипотеза Шейля-Олбрайта-Крамера по поводу сотворения женщины
книге Бытия довольно слаба с точки зрения шумерологии. Я имею в виду ту известную идею, что жизнь и ребро у шумеров обозначались одним словом ti, и отсюда-де происходит мотив создания жизни (Хаввы) из ребра (s,ela).
1. Шумерское ti значит "ребро" и "стрела". Стрела похожа на ребро. Аккадский эквивалент s,elu (как в еврейской Библии). 2. Жизнь по-шумерски не ti, а nam-til3. То есть, ребро и жизнь обозначаются похожими словами, но во втором слове обязателен абстрактный показатель nam- перед основой, а в падежах проявляется отпавшее окончание -l (nam-til3-la-ni-she3 "ради его жизни"). Они даже не омофоны. Само по себе til3 это не "жизнь", а глагол "жить".
Значит: а) создатель текста об Энки и Нинхурсаг ни в коей мере не имел в виду игру словами "жизнь" и "ребро", потому что он знал шумерский язык со всеми окончаниями слов. Ведь в тексте Нинхурсаг говорит своему мужу на диалекте эмесаль: i-bi2 na-aj2-til3-la en-na ba-ug5-ge-a i-bi2 ba-ra-an-bar-re-en "Взглядом жизни, пока не умрешь, никогда я на тебя не посмотрю" (221). А богиню Nin-ti она рождает вместе еще с 7 богами и богинями, и Госпожа ребра никак не выделена в тексте. В заключении к тексту Nin-ti воспевается как nin-iti "госпожа месяца". Это явная игра словами. Сама эта богиня выдумана, и нигде более мы не встречаем ее, в том числе и в этом качестве. Само же слово til3 в тексте больше не встречается; б) человек, который мог ввести такой мотив в Книгу Бытия, не мог знать шумерский язык вообще, не говоря уже о языке со всеми окончаниями, которые в послешумерском пленного периода зачастую не выписывались; в) значит, сам мотив имеет какую-то иную природу, не связанную с шумерским языком. Например, в полинезийских языках, как пишет Фрэзер, кость, из которой человек создает себе жену, называется иви. Это слово означает и "вдова", и "военная жертва". Стало быть, главное тут - какое-то поверие или обычай, а вовсе не игра слов.

Слайд 17

Интертекстуальность как основа датировки текстов дильмунского круга

Мотив восстановления мирового порядка после катаклизма,

Интертекстуальность как основа датировки текстов дильмунского круга Мотив восстановления мирового порядка после
включающий возвращение людей из укрытий в свои «гнезда» и воссоздание прежних обрядов, фигурирует, помимо мифа о потопе и текста о смерти Гильгамеша, только в одном датированном шумерском тексте — плаче по Ниппуру, созданном в эпоху исинского царя Ишме-Дагана (1953-1935).

Слайд 18

Миф о потопе, фргм. 1

38 «Уничтожение моего человечества [прекратить] я хочу!
39 Ради

Миф о потопе, фргм. 1 38 «Уничтожение моего человечества [прекратить] я хочу!
Нинту истребление тварей моих [прекратить] я хочу,
40 Людей из их землянок (ki-ur3) вернуть я хочу!
41 Пусть строятся города наши — под сенью их отдохнуть я хочу!
42 Пусть кирпич городов наших на священном месте укладывается!
43 Пусть святилища наши на священных местах возникают!
44 Священную воду, огонь загашающую, там я провел,
45 Ритуалы и МЕ высокие совершенными сделал,
46 Землю я оросил — благополучие я хочу установить!

Слайд 19

Смерть Гильгамеша, F 10-18

После того как все пути ты изведал, кедр, ценное

Смерть Гильгамеша, F 10-18 После того как все пути ты изведал, кедр,
дерево, с гор его вывел, Хуваву в лесу его убил, установив на вечные времена, на постоянные МЕ стелу, на (вечные) дни — храмы богов, Зиусудры в его жилище ты достиг, МЕ Шумера, которые были забыты навсегда, советы, обряды в Страну вернул, обряды омовения рук, омовения уст в порядок привел...

Слайд 20

Плач по Ниппуру 214-217, 268-282

Они (Ан и Энлиль) приказали (Ишме-Дагану): «Пусть

Плач по Ниппуру 214-217, 268-282 Они (Ан и Энлиль) приказали (Ишме-Дагану): «Пусть
Шумер и Аккад „вернутся на свои места" под твою стопу, Дабы рассеянный народ в гнезда свои воротился!» Что сердце Эреду ниспошлет мудрость, чтобы истинные смыслы были определены, Его высокие обряды не будут забыты — слово об этом они принесли!
Его сияющее имущество, рассеянное, уничтоженное, Энлиль, царь стран, на месте своем установил. Там, где человеки, построив гнезда, (в тени) отдыхали, В Ниппуре, на горе великих МЕ, откуда они направились неведомым путем, —
По слову Энлиля Анунна — владыки, определяющие судьбы, — Приказали восстановить упавшие храмы, вернуть на место сокровища, положенные туда прежде, унесенные ветром! С радостью их обеденную трапезу установил он! (Энлиль) приказал Ишме-Дагану, своему радостному, трепетному жрецу,
Служащему ежедневно, освятить его пищу, очистить его воду, Он приказал ему очистить его оскверненные МЕ, Обряды разбросанные, рассеянные в порядок он привел, Все святое, брошенное и оскверненное, на месте своем он установил.
Ежедневную жертву мелкой мукой и мукой крупного помола он судьбой определил,
Сделать хлебы на жертвенном столе изобильными, многочисленными (= Ниппуре. — В. Е.) он решил.
Имя файла: История-шумеро-аккадской-литературы.-Шумероязычная-литература-послешумерского-периода.-Старовавилонский-слой.-Лекция-5.pptx
Количество просмотров: 37
Количество скачиваний: 0