Баллада. История жанра

Содержание

Слайд 2

Что такое баллада?
Это литературное произведение, написанное в виде стихов или прозы,

Что такое баллада? Это литературное произведение, написанное в виде стихов или прозы,
которое всегда имеет ярко выраженный сюжет.

Первоначально баллада возникла как лирическая хороводная песня с обязательным рефреном. Но к XIV – XV вв. она, утратив музыкальные элементы, становится сюжетным стихотворением драматического содержания преимущественно на исторические темы. Интерес к народной балладе в эпоху предромантизма и романтизма породил жанр литературной баллады. Это объясняется тем, что стремление романтиков создать «универсальную поэзию» сочеталось с исконным тяготением баллады к синтезу эпических, лирических и драматических элементов.

Баллада (от прованс. ballade «плясать») – литературный жанр, родившийся в Средние века.

Так, средневековые европейские баллады обнаруживают связь с весенними хороводными песнями любовного содержания. Слово balada означает «плясовая песнь». Музыка, пение и танец с самого начала выступали в балладе как самостоятельные искусства, придавая данному типу баллады особую художественную завершенность. Вместе с тем у многих народов Европы баллада уже на ранних стадиях утратила связи с танцем или даже не имела их изначально.

Слайд 3

У жанра баллад интересная судьба. Он бытует уже восемь столетий, постепенно изменяясь.

«Все

У жанра баллад интересная судьба. Он бытует уже восемь столетий, постепенно изменяясь.
цветет! Вокруг весна!..»
(неизвестный автор)
Все цветет! Вокруг весна!
-Эйя-
Королева влюблена.
-Эйя-
И,лишив ревнивца сна,
-Эйя-
К нам пришла сюда она,
Как сам апрель сияя.
А ревнивцам даем мы приказ:
Прочь от нас, прочь от нас!
Мы резвый затеяли пляс.
Ею грамота дана,
-Эйя-
Чтобы, в круг вовлечена,
-Эйя-
Заплясала вся страна
-Эйя-
До границы, где волна
О берег бьет морская.
А ревнивцам даем мы приказ:
Прочь от нас, прочь от нас!
Мы резвый затеяли пляс!

В 12 веке баллада связана с весенними обрядами — с выборами в качестве «королевы весны» самой красивой из девушек и с плясками вокруг майского (апрельского в Провансе) деревца.

Королева – весна. Она приходит вместе с апрелем. Король-ревнивец – зима.

Слайд 4

Баллада, как литературный жанр имеет следующие особенности:
-Наличие композиции: вступление, основная часть,

Баллада, как литературный жанр имеет следующие особенности: -Наличие композиции: вступление, основная часть,
кульминация, развязка.
-Наличие сюжетной линии.
-Передано отношение автора к героям.
-Показаны эмоции и чувства персонажей. -Гармоничное сочетание реальных и фантастических моментов сюжета.
-Описание пейзажей.
-Наличие тайны, загадки в сюжете.
-Наличие диалогов персонажей.
-Гармоничное сочетание лирики и эпоса.

Слайд 5

В самом конце Средневековья, в 15 веке, один из известнейших поэтов Европы

В самом конце Средневековья, в 15 веке, один из известнейших поэтов Европы
Франсуа Вийон (1431- после 1463) пишет «Балладу поэтического состязания в Блуа»

От жажды умираю над ручьем. Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя. Куда бы ни пошел, везде мой дом, Чужбина мне – страна моя родная. Я знаю все, я ничего не знаю. Мне из людей всего понятней тот, Кто лебедицу вороном зовет. Я сомневаюсь в явном, верю чуду. Нагой, как червь, пышнее всех господ, Я всеми принят, изгнан отовсюду. Я скуп и расточителен во всем. Я жду и ничего но ожидаю. Я нищ, и я кичусь своим добром. Трещит мороз – я вижу розы мая. Долина слез мне радостнее рая. Зажгут костер – и дрожь меня берет, Мне сердце отогреет только лед. Запомню шутку я и вдруг забуду, И для меня презрение – почет. Я всеми принят, изгнан отовсюду. Не вижу я, кто бродит под окном, Но звезды в небе ясно различаю. Я ночью бодр и засыпаю днем. Я по земле с опаскою ступаю, Не вехам, а туману доверяю. Глухой меня услышит и поймет, И для меня полыни горше мед. Но как понять, где правда, где причуда? И сколько истин? Потерял им счет, Я всеми принят, изгнан отовсюду Не знаю, что длиннее – час иль год, Ручей иль море переходят вброд? Из рая я уйду, в аду побуду. Отчаянье мне веру придает. Я всеми принят, изгнан отовсюду.
(Пер. И.Эренбурга)

Ко времени Франсуа Вийона баллада уже перестала быть обрядовой песней и приобрела сложную лирическую форму, отражающую очень непростое душевное состояние. Складывалась она из трех строф с последним более коротким посланием, в строфах обязательный рефрен и строгая рифма.

Слайд 6

Перенесемся еще на четыре столетия и посмотрим, что стало с этим жанром

Перенесемся еще на четыре столетия и посмотрим, что стало с этим жанром
на рубеже 18-19 веков. В это время к жанру баллады обращались многие европейские поэты. Один из самых знаменитых – немецкий поэт Фридрих Шиллер (1759-1805).

Здесь рассказывается о действительном происшествии, имевшем место при дворе французского короля Франциска (1515-1547). В этой истории важны характеры героев, их чувства и поступки. А рассказчик все это оценивает. Следовательно, баллада становится лиро-эпическим жанром.

Перед своим зверинцем, С баронами, с наследным принцем, Король Франциск сидел; С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая; За королем, обворожая Цветущей прелестию взгляд, Придворных дам являлся пышный ряд.
Король дал знак рукою — Со стуком растворилась дверь, И грозный зверь С огромной головою, Косматый лев Выходит; Кругом глаза угрюмо водит; И вот, все оглядев, Наморщил лоб с осанкой горделивой, Пошевелил густою гривой, И потянулся, и зевнул,
И лег. Король опять рукой махнул — Затвор железной двери грянул, И смелый тигр из-за решетки прянул; Но видит льва, робеет и ревет, Себя хвостом по ребрам бьет, И крадется, косяся взглядом, И лижет морду языком, И, обошедши льва кругом, Рычит и с ним ложится рядом. И в третий раз король махнул рукой — Два барса дружною четой В один прыжок над тигром очутились; Но он удар им тяжкой лапой дал, А лев с рыканьем встал… Они смирились, Оскалив зубы, отошли, И зарычали, и легли.

Фридрих Шиллер
«Перчатка»

Слайд 7

Итальянская баллада

Франческо Петрарка
(1304-1374)

Данте Алигьери
(1266-1321)

Итальянская баллада Франческо Петрарка (1304-1374) Данте Алигьери (1266-1321)

Слайд 8

Английская баллада

Английская баллада не похожа ни на французскую, ни на итальянскую. Это

Английская баллада Английская баллада не похожа ни на французскую, ни на итальянскую.
сюжетная лиро-эпическая поэма строго строфической формы (обычно состоит из четверостиший). Строится английская баллада на фантастическом, легендарно-историческом или бытовом материале. Таковы баллады о народном герое Робине Гуде.

Слайд 9

Авторы английской баллады

Р.Бёрнс

В.Скотт

Р.-Л.Стивенсон

Развивается английская литературная баллада в XVIII и особенно в XIX

Авторы английской баллады Р.Бёрнс В.Скотт Р.-Л.Стивенсон Развивается английская литературная баллада в XVIII
веках.

Слайд 10

Русская баллада

В русской поэзии зачинателем баллады как жанра был В.А.Жуковский (1783 -

Русская баллада В русской поэзии зачинателем баллады как жанра был В.А.Жуковский (1783 - 1852 )
1852 )

Слайд 11

Баллада в других видах искусства

Жанр баллады выделился из музыкальных произведений – из

Баллада в других видах искусства Жанр баллады выделился из музыкальных произведений –
хороводных плясовых песен, песен трубадуров и менестрелей. Поэтому баллада близка к музыке и органична в ней.

Баллада представлена в романтической музыке Германии и Австрии — в творчестве Ф. Шуберта, Р. Шумана, И. Брамса, Г. Вольфа. Первые русские баллады связаны с романтической поэзией — «Светлана» А. А. Плещеева на слова В. А. Жуковского, баллады А. Н. Верстовского, А. Е. Варламова, М. И. Глинки («Ночной смотр»). Своеобразное претворение балладный жанр получил у А. П. Бородина, М. П. Мусоргского, Н. А. Римского-Корсакова, Ф.Шуберта, Ф.Шопена, Э.Грига и других композиторов

Слайд 12

Баллада стала одним из основных предметов внимания художников, проявляющих собственные чувства, настроения,

Баллада стала одним из основных предметов внимания художников, проявляющих собственные чувства, настроения,
мысли в своих картинах.
Первым стал писать драматические сцены из баллад итальянский художник Сандро Боттичелли (1445 -1510).