Чувашия - край мой родной

Содержание

Слайд 4

Река Волга

Река Волга

Слайд 5

Знаете ли вы страну такую древнюю и вечно молодую.   Где коль

Знаете ли вы страну такую древнюю и вечно молодую. Где коль праздник
праздник – от души ликуют, где работа – гору дай любую.   Знаете ли вы такой народ у которого 100 тысяч слов,   У которого 100 тысяч песен и 100 тысяч вышивок цветет?  

Слайд 6

Чувашия многонациональная республика, но почти 70% ее жителей - представители чувашской нации,

Чувашия многонациональная республика, но почти 70% ее жителей - представители чувашской нации,
поэтому Конституцией республики установлены два государственных языка - русский и чувашский.
25 апреля
в городах и районах
Чувашии отмечают
День чувашского языка,
учрежденный 9 апреля 1992 года

Отмечается ежегодно в день рождения выдающегося деятеля культуры и просветителя чувашского народа, создателя современной чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева

Слайд 7

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков, единственный живой представитель булгарской группы, в

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков, единственный живой представитель булгарской группы, в
которую входили также булгарский и хазарский языки.
Число говорящих – около 1,5 млн. человек

Сегодня чувашский язык изучают как государственный язык во всех школах Республики.

Слайд 8

Телерадио передачи ведутся на чувашском языке

Телерадио передачи ведутся на чувашском языке

Слайд 9

Государственный герб Чувашской Республики

окаймлённый вырезной геральдический щит, поделённый на жёлтое и

Государственный герб Чувашской Республики окаймлённый вырезной геральдический щит, поделённый на жёлтое и
красное поля, в гербовом поле которого расположена только одна гербовая фигура — красный символ мирового дерева
щит увенчан эмблемой «Три солнца», состоящей из трёх восьмиконечных звезд
снизу щит обрамлён красной лентой с надписью золотыми буквами «Чăваш Республики — Чувашская Республика»,который завершается стилизованным изображением золотых листьев и шишек хмеля, символизирующих традиционный чувашский обрядовый и праздничный напиток — пиво, которое чуваши издревле варят в домашних условиях

Слайд 10

Государственный флаг Чувашской Республики

прямоугольное полотнище, пересеченное на жёлтое(золото) и пурпуровое поля, а

Государственный флаг Чувашской Республики прямоугольное полотнище, пересеченное на жёлтое(золото) и пурпуровое поля,
в центре древнечувашские эмблемы — „Древо Жизни“ и „Три Солнца“
жёлтый цвет флага олицетворяет все самое прекрасное и светлое, богатство, справедливость, милосердие, великодушие, постоянство, силу, верность
пурпуровый цвет —достоинство, могущество, мужество, силу

Слайд 11

Районы республики

Аликовский
Батыревский
Алатырский
Вурнарский
Ибресинский
Канашский
Козловский
Комсомольский
Красноармейский
Красночетайский

11. Марпосадский
12. Моргаушский
13. Порецкий
14. Урмарский
15. Цивильский
16. Чебоксарский
17. Шемуршинский
18. Шумерлинский
19.

Районы республики Аликовский Батыревский Алатырский Вурнарский Ибресинский Канашский Козловский Комсомольский Красноармейский Красночетайский
Ядринский
20. Яльчикский
21. Янтиковский

Слайд 12

Города Чувашии

Канаш
Козловка
Мариинский Посад
Новочебоксарск
Цивильск
Алатырь
Чебоксары
Шумерля
Ядрин

Города Чувашии Канаш Козловка Мариинский Посад Новочебоксарск Цивильск Алатырь Чебоксары Шумерля Ядрин

Слайд 13

Чебоксары (Шупашкар)- столица Чувашии

первые упоминания о городе относятся к 1469 году,

Чебоксары (Шупашкар)- столица Чувашии первые упоминания о городе относятся к 1469 году,
в настоящее время ученые высказывают подтверждение о его более древнем происхождении
крупный центр промышленности, науки, образования, здравоохранения, культуры

Слайд 14

г.Шумерля

Город Шумерля расположен на живописных берегах р.Суры, в его окрестностях множество

г.Шумерля Город Шумерля расположен на живописных берегах р.Суры, в его окрестностях множество
озёр, рек, проток. Лежит город в окружении лесов

Слайд 15

Герой гражданской войны В.И. Чапаев.

Герой гражданской войны В.И. Чапаев.

Слайд 16

Летчик – космонавт Андриян Григорьевич Николаев

Летчик – космонавт Андриян Григорьевич Николаев

Слайд 17

Народная артистка СССР Вера Кузьмина.

Народная артистка СССР Вера Кузьмина.

Слайд 18

балерина Павлова Надежда В.

балерина Павлова Надежда В.

Слайд 19

  Я о солнышке пою, о земле родной – О земле, что

Я о солнышке пою, о земле родной – О земле, что пахнет
пахнет льном, медом и дымком,     О земле, где никогда не быть одной,   Где с друзьями хорошо бегать босиком!   И чувашский мой напев ты услышишь вдруг,    И вплетешь свои слова в песенку мою –    Облетит она тогда всю страну вокруг,    Ну а завтра я еще для тебя спою.

Слайд 20

Иван Яковлевич Яковлев (1848 – 1930) - великий чувашский просветитель
Он выдающийся

Иван Яковлевич Яковлев (1848 – 1930) - великий чувашский просветитель Он выдающийся
деятель культуры и просвещения чувашского народа, педагог, писатель, создатель современной чувашской письменности. С его именем связано создание оригинального алфавита, на основе которого им  был издан букварь для чувашских школ.

Слайд 22

Крестьянские дети

Крестьянские дети

Слайд 23

И.Н. Ульянов и И. Я. Яковлев в чувашской школе. И.Я.Яковлев способствовал открытию

И.Н. Ульянов и И. Я. Яковлев в чувашской школе. И.Я.Яковлев способствовал открытию
чувашских и других национальных школ в Поволжье

Слайд 24

Иван Яковлевич Яковлев родился, по официальной записи о крещении в церкви села

Иван Яковлевич Яковлев родился, по официальной записи о крещении в церкви села
Жуково Симбирской губернии Буинского уезда, 25 апреля 1848 года в деревне (ныне село) Кошки-Новотимбаево.
На третий день он остался без родителей. Фамилия и отчество даны были при крещении по крестному отцу, крепостному крестьянину Якову Яковлеву.

Слайд 25

Гимназия

В 1867 г. И.Я. Яковлев поступил в Симбирскую
мужскую гимназию и

Гимназия В 1867 г. И.Я. Яковлев поступил в Симбирскую мужскую гимназию и
окончил её с золотой медалью.

Слайд 26

В 1870 г.
И.Я. Яковлев поступает на историко-филологический факультет Казанского университета

В 1870 г. И.Я. Яковлев поступает на историко-филологический факультет Казанского университета

Слайд 27

Иван Яковлевич внес большой вклад в развитие чувашской письменности и литературы.
С

Иван Яковлевич внес большой вклад в развитие чувашской письменности и литературы. С
появлением алфавита появились возможности для развития письменности, издания оригинальных и переводных произведений.

Первый букварь чувашского языка - неоценимое богатство народа.

Слайд 28

Использовал русский алфавит для обозначения чувашских звуков , исследовал звуковой строй чувашского

Использовал русский алфавит для обозначения чувашских звуков , исследовал звуковой строй чувашского
языка с целью составления алфавита

Слайд 29

Учебники, составленные и переведенные И. Я. Яковлевым на чувашский язык

Учебники, составленные и переведенные И. Я. Яковлевым на чувашский язык

Слайд 30

Современное чувашское письмо включает 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы

Современное чувашское письмо включает 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы с диакритическими знаками.
с диакритическими знаками.

Слайд 31

“Я мечтал и мечтаю о том, чтобы всех чувашей научить грамоте.

“Я мечтал и мечтаю о том, чтобы всех чувашей научить грамоте. Грамота
Грамота - основа всего. Грамота даст возможность чувашу изучить хорошо русский язык. Грамота - средство борьбы с невежеством... *** “

Слайд 32

Открыл Симбирскую чувашскую учительскую школу, ставшую центром чувашской культуры.

«Делайте все, примите

Открыл Симбирскую чувашскую учительскую школу, ставшую центром чувашской культуры. «Делайте все, примите
все меры к тому, чтобы ученик верил в свои собственные силы. Наоборот, избегайте всего того, что может подорвать в ученике его веру в свои силы”.

Слайд 33

В 1878 г. И.Я. Яковлевым открыто женское отделение Симбирской чувашской школы

В 70-х

В 1878 г. И.Я. Яковлевым открыто женское отделение Симбирской чувашской школы В
годах XIX века на берегу реки Волга в г.Симбирске он основал учебно-педагогический центр, воспитанники которого распространяли свет и знания не только в России, но и за рубежом

Слайд 34

Яковлев ищет пути создания новых учебников. Вместе со своим учеником К.В.Ивановым он

Яковлев ищет пути создания новых учебников. Вместе со своим учеником К.В.Ивановым он
приступает к составлению нового учебника для внеклассного чтения «Первая книга для чтения после букваря на чувашском языке», изданного в 1909 г.

Слайд 35

За годы руководства Чувашской учительской школой в Симбирске (1868-1919) и будучи инспектором

За годы руководства Чувашской учительской школой в Симбирске (1868-1919) и будучи инспектором
чувашских школ Казанского учебного округа (1875-1903) И.Я. Яковлев открыл и преобразовал множество сельских школ, создал 14 приходов. Он выпустил более 100 учебников, пособий и книг по разным отраслям знаний, вместе со своими учениками издал первые художественные произведения чувашской литературы, а также Новый Завет на чувашском языке, организовал школьный театр, духовой и симфонический оркестры.

Слайд 36

Вся жизнь выдающегося просветителя И.Я.Яковлева была посвящена бескорыстному служению своему народу. Иван

Вся жизнь выдающегося просветителя И.Я.Яковлева была посвящена бескорыстному служению своему народу. Иван
Яковлевич Яковлев обратился к чувашскому народу с завещанием.

Слайд 37

“Спешите делать добро! И будьте добрыми. Доброта - основное человеческое качество. Доброта

“Спешите делать добро! И будьте добрыми. Доброта - основное человеческое качество. Доброта и есть человечность”.
и есть человечность”.

Слайд 38

1 завещание

И.Я. Яковлев в своём завещании чувашскому народу говорил:
о дружбе

1 завещание И.Я. Яковлев в своём завещании чувашскому народу говорил: о дружбе
с русским народом:
«Чтите и любите великий, добрый и умный русский народ...»

Слайд 39

Важное завещание

о дружбе с многочисленными народностями,
дружбе среди самих чувашей:
«Будьте дружны

Важное завещание о дружбе с многочисленными народностями, дружбе среди самих чувашей: «Будьте дружны между собой»
между собой»

Слайд 40

Ещё одно важное завещание

о дружбе в семье:
«В семейном счастье —

Ещё одно важное завещание о дружбе в семье: «В семейном счастье — защита от жизненных испытаний».
защита от жизненных испытаний».

Слайд 41

У чувашского народа есть свои пословицы и поговорки о добре

Беги от

У чувашского народа есть свои пословицы и поговорки о добре Беги от
дурного, иди к доброму. (Усалтан тар, ырă патне пыр).

От хорошего человека добро, от дурного –зло. (Ырă çыннăн ырлăхĕ тивет, усалăн – тырлăхĕ).

Слайд 42

Чувашские пословицы

Доброго человека поминают добрым словом, дурного – плохим. (Ыр çынна ыр

Чувашские пословицы Доброго человека поминают добрым словом, дурного – плохим. (Ыр çынна
ятпа асăнаççĕ, усал çынна – усал ятпа).

Слайд 43

Детские книги на чувашском Языке учат добру

Детские книги на чувашском Языке учат добру

Слайд 45

Чувашский народ глубоко чтит память Ивана Яковлевича Яковлева. Его имя присвоено Чувашскому

Чувашский народ глубоко чтит память Ивана Яковлевича Яковлева. Его имя присвоено Чувашскому
государственному педагогическому институту. В Чебоксарах поставлен памятник И.Я. Яковлеву, один из проспектов назван его именем.

Слайд 46

Памятник Ивану Яковлеву у здания Национальной библиотеки в Чебоксарах

Памятник Ивану Яковлеву у здания Национальной библиотеки в Чебоксарах

Слайд 47

Ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический университет им. И.Я.Яковлева

Ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический университет им. И.Я.Яковлева

Слайд 48

Я хочу быть уверен, что начатое мною дело не только не погибнет,

Я хочу быть уверен, что начатое мною дело не только не погибнет,
но будет сохранено, станет расти, развиваться – к благу Родины и человечества.

Слайд 50

Конкурсантами были представлены работы, посвященные Чувашии и другим национальным культурам

Конкурсантами были представлены работы, посвященные Чувашии и другим национальным культурам

Слайд 51

Детско-юношеский форум собрал участников из Чувашии, регионов России, стран ближнего и дальнего

Детско-юношеский форум собрал участников из Чувашии, регионов России, стран ближнего и дальнего зарубежья.
зарубежья.

Слайд 52

Витя Сорокин читает стиховорение А. Горбунова «Чувашская красота». Лауреат III степени. Поздравляем!!!

Витя Сорокин читает стиховорение А. Горбунова «Чувашская красота». Лауреат III степени. Поздравляем!!!
Имя файла: Чувашия---край-мой-родной.pptx
Количество просмотров: 38
Количество скачиваний: 0