Древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора Урал-батыр

Содержание

Слайд 2

«Урал-батыр» — самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до

«Урал-батыр» — самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до
нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира.
"Урал-батыр" переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки.

Слайд 3

Некоторые мотивы и образы «Урал-Батыра» встречаются и в других башкирских эпосах («Заятуляк

Некоторые мотивы и образы «Урал-Батыра» встречаются и в других башкирских эпосах («Заятуляк
и Хыухылу», «Кунгыр-буга», «Алпамыша», «Кузыйкурпяс и Маянхылу»), а эпосы «Акбузат» и «Бабсак и Кусэк».
События эпоса происходят в фантастическом мире, где герои,
наделённые сверхчеловеческими способностями,
совершают великие или неблаговидные дела.
Эпос состоит из 4 576 поэтических и 19 прозаических строк. Композиционно выделяют 3 части.

Слайд 4

Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами.
В 1910

Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910
году Мухамедша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (≈1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии.
По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.

Слайд 5

Эпос «Урал-батыр» является одним из «Семи чудес Башкортостана», включен в Список нематериального

Эпос «Урал-батыр» является одним из «Семи чудес Башкортостана», включен в Список нематериального
культурного наследия ТЮРКСОЙ, является кандидатом на включение в Список ЮНЕСКО «Шедевры устного и нематериального наследия человечества».

Слайд 6

Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье

Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье
людей, со злыми силами природы, воплощёнными в образах драконов (аждаха), дивов, змей и т. д. Персонажи сказания — богатыри и простые жители земли, небесные божества (небесный царь птиц — Самрау), злые силы природы, мифические существа. Здесь изображена судьба героев трёх поколений (старик Янбирде и старуха Янбика, их дети — Урал и Шульген, внуки — Яик, Идель, Нугуш, Сакмар) и, соответственно этому, состоит из трёх частей и сам эпос.

Слайд 7

В первой части рассказывается о старике Янбирде и старухе Янбике, волею судьбы,

В первой части рассказывается о старике Янбирде и старухе Янбике, волею судьбы,
оказавшихся на затерянной земле. Они занимаются охотой на диких зверей. От пожилых супругов рождаются два сына — Шульген и Урал, что является традиционным мотивом тюрко-монгольского эпоса. Янбирде сообщает детям тайну существования Смерти (Улем), которая убивает людей, зверей и всё живое на земле.
От белой лебёдушки Хумай (дочь Самрау), спасённой Урал-батыром, они узнают о существовании Родника жизни — Яншишмы. Янбирде советует сыновьям отыскать Яншишму и уничтожить Смерть. Первая часть завершается тем, что молодые батыры отправляются на поиски родника бессмертия.

Слайд 8

Вторая часть сказания повествует о деятельности героев второго поколения — Шульгена и

Вторая часть сказания повествует о деятельности героев второго поколения — Шульгена и
Урал-батыра. В ней подробно изображаются подвиги Урал-батыра и злодеяния его брата Шульгена, переметнувшегося в стан врагов. Заканчивается эта часть поражением дивов и драконов, возникновением в пучине моря гор из тел убитых героем врагов (Уральские горы), гибелью Урал-батыра за бессмертие природы.

Слайд 9

Третья часть поэмы посвящена подвигам сыновей Урал-батыра, заселению уральской земли людьми, животными

Третья часть поэмы посвящена подвигам сыновей Урал-батыра, заселению уральской земли людьми, животными и птицами
и птицами

Слайд 10

Эпическая поэма «Урал-батыр», созданная в глубокой древности, в результате многовекового бытования претерпела

Эпическая поэма «Урал-батыр», созданная в глубокой древности, в результате многовекового бытования претерпела
значительные изменения, обрастая новыми наслоениями, образами и мотивами. Однако внимательный читатель может легко заметить следы глубокого архаизма, те пласты и мотивы, что свойственны для самой ранней поры человеческого общества (люди ещё не знают огня, питаются сырым мясом, живут лишь охотой на диких зверей; им неведомы одомашненные животные и т.д.).

Слайд 11

Впервые на башкирском языке Урал-батыр был напечатан в 1968 году. А на

Впервые на башкирском языке Урал-батыр был напечатан в 1968 году. А на
русском и того позднее – семь лет спустя. С тех пор вышло немало изданий и переводов эпоса, но споры о нем не прекращаются. Вообще Урал-батыр это единственный из эпических героев вокруг которого копья ломаются с таким ожесточением с каким, наверное, сам богатырь сражался со своими врагами.