Патрик Ротфусс (англ. Patrick Rothfuss). Имя ветра, Хроника Убийцы Короля

Содержание

Слайд 2

Патрик Ротфусс (англ. Patrick Rothfuss; род. 6 июня 1973) — американский писатель-фантаст.

Патрик Ротфусс (англ. Patrick Rothfuss; род. 6 июня 1973) — американский писатель-фантаст.
Известность ему принёс опубликованный в 2007 году дебютный роман «Имя ветра», начавший трилогию
«Хроника
Убийцы
Короля».

За свои произведения писатель был удостоен нескольких премий.

С детства он очень любил читать и «проглотил» до окончания школы больше 2000 романов.

Слайд 3

«Как Вы стали писателем?»
Патрик Ротфусс: «Когда прочитываешь по роману в день в

«Как Вы стали писателем?» Патрик Ротфусс: «Когда прочитываешь по роману в день
течение большей части юности, вполне естественно думать: «Эй, а не написать ли мне самому роман?»

«Много ли времени заняло опубликование "Имени ветра" и каковы были Ваши действия?»
Патрик: «Ушло около 14 лет, чтобы её опубликовать. А действия мои укладываются в три простых шага:
1. Написать весь роман. Это заняло семь лет.
2. Корректировать повествование каждый раз, когда мне в той или иной форме отказывали. На это ушло ещё семь лет.
3. Продать книгу и за ночь стать успешным.
Видите? Всё просто. Кто угодно мог бы это сделать.»

Слайд 4

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»!

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»!

Слайд 6

«Имя ветра» начинается в трактире «Путеводный камень», который находится в городке Ньюарр

«Имя ветра» начинается в трактире «Путеводный камень», который находится в городке Ньюарр
и принадлежит трактирщику по имени Коут.

Слайд 7

Выясняется, что Коут — это легендарный Квоут, сказки о котором слагают во

Выясняется, что Коут — это легендарный Квоут, сказки о котором слагают во
всех концах Четырех Сторон Цивилизации.

Слайд 8

Квоут скрывает свое прошлое и свое настоящее имя, тем не менее, его

Квоут скрывает свое прошлое и свое настоящее имя, тем не менее, его
находит Хронист, который настойчиво изъявляет желание узнать, как проходила жизнь Квоута на самом деле.
И трактирщик начинает свой рассказ. Помимо Хрониста Квоута слушает преданный друг и давний ученик - Баст.

Слайд 9

«– Я могу рассказать всю свою историю на одном дыхании. – Он откашлялся:

«– Я могу рассказать всю свою историю на одном дыхании. – Он
– «Я выступал перед публикой, путешествовал, любил, терял, доверял и познал предательство» – запиши это и сожги, все равно пользы никакой.»…
«– Мне нужно три дня, – сказал Коут. 
– Это совершенно точно.»

Слайд 10

Первый день повествования охватывает период с тех пор, когда Квоуту было 11

Первый день повествования охватывает период с тех пор, когда Квоуту было 11
лет: как он воспитывался в актерской труппе эдема руэ, а позже учился у странствующего арканиста Бена Абенти.

Слайд 11

«– Мы, ну… люди как люди на самом деле, – сказал я наконец. – Просто

«– Мы, ну… люди как люди на самом деле, – сказал я
не засиживаемся подолгу на одном месте, и нас никто не любит.»

Квоут про эдема руэ:

Слайд 12

Веселое детство заканчивается, когда все родные и друзья Квоута оказываются жестоко убитыми

Веселое детство заканчивается, когда все родные и друзья Квоута оказываются жестоко убитыми
загадочными чандрианами.

«– Это костер твоих родителей? – спросил он с изуверским восторгом в голосе.
Я оцепенело кивнул…

Слайд 13

…Его улыбка медленно погасла. Он заглянул вглубь меня пустыми глазами.
Голос его был

…Его улыбка медленно погасла. Он заглянул вглубь меня пустыми глазами. Голос его
спокоен, холоден и резок.
– Чьи-то родители, – сказал он, – пели совсем неправильные песни.»

Слайд 14

«…Тела, разбросанные повсюду, будто сломанные куклы. Запах крови и паленого волоса…»

«…Тела, разбросанные повсюду, будто сломанные куклы. Запах крови и паленого волоса…»

Слайд 15

«…Мои бесцельные блуждания – ничего не понимающий, отупевший от ужаса, я не

«…Мои бесцельные блуждания – ничего не понимающий, отупевший от ужаса, я не
мог даже паниковать. Пожалуй, я пропустил бы весь тот вечер…»

Слайд 16

Спасшийся Квоут некоторое время живет в лесу, а позже ведет свою сиротскую

Спасшийся Квоут некоторое время живет в лесу, а позже ведет свою сиротскую жизнь на улицах Тарбеана.
жизнь на улицах Тарбеана.

Слайд 17

«Это была первая ночь из почти трех лет, которые я провел в

«Это была первая ночь из почти трех лет, которые я провел в
Тарбеане.»

«Город действительно был велик, даже огромен – необъятен. Море людей, лес зданий, улицы шириной с реку. Тарбеан смердел мочой, по̍том, угольным дымом и дегтем. Если бы я был в своем уме, я ни за что бы не пришел сюда.»

Слайд 18

Знаковым событием становится знакомство со Скарпи и его сказками, что заставляет Квоута

Знаковым событием становится знакомство со Скарпи и его сказками, что заставляет Квоута
поступить в Университет, о чем он мечтал в детстве.

Слайд 19

«…что я знаю наизусть первые девяносто симпатических заклятий. Что я могу делать

«…что я знаю наизусть первые девяносто симпатических заклятий. Что я могу делать
двойную перегонку, титровать, кальцинировать, возгонять и осаждать растворы. А также, что я сведущ в истории, споре, медицине и геометрии.

– И сколько же тебе лет, мальчик?
– Квоут, сэр.
Улыбка расплылась по лицу ректора:
– Квоут.
– Пятнадцать, сэр.»

Слайд 20

Поступив в Университет, Квоут приступает к обучению.

Поступив в Университет, Квоут приступает к обучению.

Слайд 21

Он обретает друзей и наживает себе врагов.

Он обретает друзей и наживает себе врагов.

Слайд 22

Квоут знакомится с Денной, которая занимает важное место в его сердце.

Квоут знакомится с Денной, которая занимает важное место в его сердце.

Слайд 23

«Она была прекрасна, как цветок, и совершенно этого не осознавала.»

«Она была прекрасна, как цветок, и совершенно этого не осознавала.»

Слайд 25

Квоут пытается узнать всю правду о чандрианах и причину смерти своих родителей.

Квоут пытается узнать всю правду о чандрианах и причину смерти своих родителей.

Слайд 26

«– Истории говорят об «убийце», а не о «герое». Квоут Неведомый и Квоут

«– Истории говорят об «убийце», а не о «герое». Квоут Неведомый и
Убийца Короля – два очень разных человека.»

Слайд 27

«Мое имя Квоут: К-в-о-у-т – с маленьким придыханием в конце. Имена имеют

«Мое имя Квоут: К-в-о-у-т – с маленьким придыханием в конце. Имена имеют
большое значение, потому что много говорят о нас. У меня было больше имен, чем вправе иметь человек.»

Слайд 28

«У меня рыжие волосы, ярко-рыжие. Если бы я родился на пару веков

«У меня рыжие волосы, ярко-рыжие. Если бы я родился на пару веков
раньше, меня бы наверняка сожгли как демона.»

Слайд 29

«Я стригу их коротко, но это не помогает: они топорщатся сами по

«Я стригу их коротко, но это не помогает: они топорщатся сами по
себе, и кажется, словно я горю.»

Слайд 30

«Я похищал принцесс у королей, спящих под землей. Я сжег дотла городок

«Я похищал принцесс у королей, спящих под землей. Я сжег дотла городок
Требон. Я провел ночь с Фелуриан и ушел, сохранив жизнь и здравый рассудок.»

Слайд 31

«Меня исключили из Университета в таком возрасте, в каком большинство людей еще

«Меня исключили из Университета в таком возрасте, в каком большинство людей еще не успевают туда поступить.»
не успевают туда поступить.»

Слайд 32

«Я ходил при лунном свете по тропам, о которых другие не осмеливаются

«Я ходил при лунном свете по тропам, о которых другие не осмеливаются говорить даже ясным днем.»
говорить даже ясным днем.»

Слайд 33

«Я говорил с богами, любил женщин и писал песни, заставлявшие рыдать менестрелей.»

«Я говорил с богами, любил женщин и писал песни, заставлявшие рыдать менестрелей.»

Слайд 34

«– Люди это прочтут и взбесятся, – сказал я.»

Из интервью Патрика Ротфусса:

«– Читатель ждет определенных

«– Люди это прочтут и взбесятся, – сказал я.» Из интервью Патрика
вещей. Люди это прочтут и разочаруются. Там нет ничего, чему полагается быть в нормальной книге.»

«– Пусть себе другие люди читают свои нормальные книги. 
– А эта книга – не для них. Это наша книга. Это книга для таких, как мы.»

Читатели:

Слайд 35

«Хроника Убийцы Короля 3: Двери из камня»
?

«Хроника Убийцы Короля 3: Двери из камня» ?

Слайд 36

Дополнение:

Дополнение:

Слайд 37

«Ведро, хоть и сделанное из прочного дерева и рассчитанное литров на десять,

«Ведро, хоть и сделанное из прочного дерева и рассчитанное литров на десять,
выглядело рядом с головой драккуса крошечным, как чайная чашечка. Ящер снова принюхался, потом толкнул ведро носом и опрокинул его»

Слайд 38

«Я взглянул на Фелуриан и в этот миг понял ее всю, с

«Я взглянул на Фелуриан и в этот миг понял ее всю, с
головы до пят. Она из фейе. Ее не интересуют добро и зло. Она повинуется лишь желаниям, во многом как ребенок. Ребенка не волнуют последствия. И летнюю грозу тоже. Фелуриан походила и на дитя, и на летнюю грозу, и все же не была ни тем, ни другим. Она была древней, невинной, могущественной и гордой»

Фелуриан

Слайд 39

«Ее сомкнутые веки были разукрашены, подобно крыльям бабочки, лиловыми и черными завитками

«Ее сомкнутые веки были разукрашены, подобно крыльям бабочки, лиловыми и черными завитками
и бледно-золотистыми узорами, сливающимися с цветом ее кожи. Ее глаза слабо двигались во сне, и казалось, будто бабочка шевелит крылышками».

Фелуриан

Слайд 40

Фела

«Когда я на этот раз вошел в архивы, за столом сидела девушка,

Фела «Когда я на этот раз вошел в архивы, за столом сидела
причем поразительно красивая – с длинными темными волосами и чистыми ясными глазами»