Слайд 2ЗАИМСТВОВАНИЙ РУССКИХ СЛОВ
Среди вошедших в башкирский язык заимствований собственно русских слов очень
![ЗАИМСТВОВАНИЙ РУССКИХ СЛОВ Среди вошедших в башкирский язык заимствований собственно русских слов](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1139175/slide-1.jpg)
мало. В основном это:
Аббревиатуры
Неологизмы
Жаргонное словообразование
Слайд 3УХОДЯЩАЯ И ВЕРНУВШАЯСЯ ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСИКА
Уходящая:
Жаргон (впарить, надраться);
Лексика , обозначающая реалии советской
![УХОДЯЩАЯ И ВЕРНУВШАЯСЯ ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСИКА Уходящая: Жаргон (впарить, надраться); Лексика ,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1139175/slide-2.jpg)
действительности (партком, колхоз, колхозы, совхоз).
Вернувшаяся:
Наименования социальной структуры дореволюционной России(атаман, собрание, купечество);
Административная лексика (губернатор, дума, вице-губернатор, мэр);
Лексика образования (гимназия, лицей, колледж);
Названия лиц по социальному статусу (предприниматель, коммерсант, акционер).