Презентации, доклады, проекты по литературе

Туризм и краеведение в лицах
Туризм и краеведение в лицах
Лавреш Леонид Леонтьевич Родился 1 марта 1963 в г. Лиде. Краеведческую деятельность ведёт с 1990-х гг. Основные направления и темы краеведческих исследований: история Лидчины, история БНР, история астрономии в Беларуси; переводы с польского языка. Результаты деятельности Леонида Леонтьевича представлены более чем в 10 книгах и 300 артикулах в различных изданиях. В данный момент ведётся работа над новыми сборниками краеведческих исследований. Ольшевская Галина Антоновна Родилась г. Елгава (Латвийская ССР). Краеведческую деятельность ведёт со второй половины 90-х гг. в Совете Бердовского историко-краеведческого музея. Основные направления и темы краеведческих исследований: история деревни Бердовка, судьбы выпускников Бердовской СШ; литературное краеведение. Руководитель исследовательской секции «Белорусская филология». Галиной Антоновной реализован краеведческий проект «Благословленный родной землей», посвященный изучению биографии и творческой деятельности Ричарда Груши, известного Лидского скульптора, художника и поэта. В текущий момент в состоянии разработки исследование о местных ремесленников.
Продолжить чтение
Международное значение русского языка в литературе
Международное значение русского языка в литературе
Начало сложения национального языка относится к 17 веку, а завершение – к 1-м десятилетиям 19 века. Русский язык является средством межнационального общения в Российской Федерации и средством международного общения в мире. Изучая русский язык, люди разных стран знакомятся с произведениями великой литературы. Русский язык – это национальный язык русского народа. Язык передаёт нам знания о мире и людях, приобщает к духовному богатству, созданному многими поколениями людей. Он имеет длительную и сложную историю. Факт универсального значения русской литературы не только общепризнан, но является объектом пристального изучения как отечественных, так и зарубежных исследователей. И многие критики в самых различных странах, анализируя те или иные явления современной литературной действительности, неизменно обращаются к произведениям русской классики как к недосягаемым эталонам в художественной сфере. Сегодня всё больше человек за рубежом начинают учить русский язык только для того, чтобы суметь прочесть стихотворения А.С. Пушкина или М.Ю. Лермонтова в оригинале. Ведь ни один иностранный язык не в силах передать всю силу и нежность строк русской поэзии.
Продолжить чтение
Любовь Федоровна Воронкова (17.09.1906 – 20.01.1976)
Любовь Федоровна Воронкова (17.09.1906 – 20.01.1976)
7 сентября 1906 года – день рождения коренной москвички Любови Воронковой. Девочка росла очень талантливой и с детских лет сильно увлекалась рисованием. Самым дорогим подарком для нее была обычная коробка карандашей, открывавшая дорогу в бескрайний мир фантазий. Вынашивая мечту стать знаменитой художницей, Люба поступила в Строгановское училище. Однако любимые занятия вскоре пришлось прервать: тяжелые и голодные времена побудили многочисленную семью девочки искать место, где можно было выжить. Выбор пал на подмосковный поселок Коськово. Семья из 7 человек ютилась в маленькой избушке и кормилась тяжелым крестьянским трудом, к которому пришлось приучиться и хрупкой 12-летней Любе. Жизнь на сельских просторах открыла девушке всю красоту русской природы, привила любовь к земле и людям, на ней трудившимся. В перерывах между домашними заботами будущая писательница много и с огромным упоением читала. Накопленные впечатления и желание поделиться с миром своими мыслями побудили талантливого автора взяться за перо. Путь Воронковой в «большую» литературу не был простым.  Первые попытки писательства не привели Любовь Федоровну к успеху. «Пишу с тех пор, как вообще научилась писать», - сказала как-то Воронкова. Но есть и другое признание: до поры до времени «все… было сумбурно, все кипело и грудилось, но не могло найти настоящего выражения. Будто хочешь бежать, а на ногах цепи». Писательница вспоминала, что как-то, работая над повестью, сама обливалась слезами над каждой страницей – так трогательно выходило, казалось ей; и как же она была изумлена, заметив скучающую мину на лице редактора, которому принесла готовую вещь. Тогда она поняла, что «надо уметь заставить» читателя волноваться. В 1940 году вышла первая книга Любови Федоровны – «Шурка», тонкая, всего одиннадцать крошечных рассказов, но в ней уже проявилось основное, характерное для творчества писательницы – любовь к природе и людям, доброта, чистый, прозрачный язык.
Продолжить чтение