Прямое и переносное значение слов

Содержание

Слайд 2

Дорогие ребята!
На этом уроке вы познакомитесь с новыми понятиями —

Дорогие ребята! На этом уроке вы познакомитесь с новыми понятиями — прямое
прямое и переносное значение слов. Перед вами стоит важная задача: вы должны научиться определять, когда то или иное слово употреблено в прямом, а когда — в переносном смысле. Учтите, что употребление слова в переносном значении очень часто используется писателями и поэтами для создания художественной образности, но неумелое или неправильное употребление слова может стать причиной речевой или стилистической ошибки.

Слайд 3

Может ли человек быть слоном? Вы умеете есть тарелки и проглатывать

Может ли человек быть слоном? Вы умеете есть тарелки и проглатывать кружки?
кружки?
Если вы ответили на эти вопросы «да», то не ошиблись.
Как приятно съесть полную тарелку клубники со сливками или полтарелки черешни. А потом проглотить кружку свежего молока. Только бы не очень растолстеть от всего этого, чтобы тебя не назвали слоном.

Слайд 5

Когда мы переносим названия с одного предмета (признака, действия) на другой

Когда мы переносим названия с одного предмета (признака, действия) на другой по
по сходству, имеющемуся у этих предметов, то новые значения слов мы называем переносными.
Слово в переносном значении мы воспринимаем через другой образ .
Железный характер — это характер твёрдый, как железо.

Слайд 6

Ледяной взгляд — взгляд холодный, как лёд.
Солнечное настроение — настроение

Ледяной взгляд — взгляд холодный, как лёд. Солнечное настроение — настроение яркое
яркое и бодрое, радостное, как солнце.
Тёплая встреча — встреча приятная, как само тепло дома.

Слайд 7

Рассмотрите рисунки и объясните, на чём основано употребление слова в переносном значении.

Рассмотрите рисунки и объясните, на чём основано употребление слова в переносном значении. Тьма Тьма народу
Тьма Тьма народу

Слайд 8

Перенос названия происходит лишь тогда, когда у предметов есть какое-нибудь сходство.

Перенос названия происходит лишь тогда, когда у предметов есть какое-нибудь сходство. Тьма
Тьма — вокруг темно, ничего не видно, куда ни глянь, темнота. Тьма народу — множество людей, куда ни посмотришь, люди, люди, люди… И ничего не видно кроме них.

Слайд 9

Переносное значение часто встречается у глаголов. Так, действия людей могут приписываться

Переносное значение часто встречается у глаголов. Так, действия людей могут приписываться неживым
неживым предметам: буря плачет, мороз сковал реку, осень разукрасила лес.

Слайд 10

Девочка плачет Дождь плачет
Прямое значение Переносное значение

Девочка плачет Дождь плачет Прямое значение Переносное значение

Слайд 11

Тренажёр. Переносное значение слов

Запишите словосочетания, подбирая к существительному слова с переносным

Тренажёр. Переносное значение слов Запишите словосочетания, подбирая к существительному слова с переносным
значением.
1. Взгляд …
2. Сердце …
3. Ветер …
4. Хвост …
5. Солнце ….

Слайд 12

Тренажёр. Прямое и переносное значение слов

Из каждой пары выпишите словосочетание с

Тренажёр. Прямое и переносное значение слов Из каждой пары выпишите словосочетание с
переносным значением.
Золотая осень — золотое кольцо
Мягкий характер — мягкая кровать
Сонные берёзки — сонная девочка
Тяжёлый груз — тяжёлое чувство
Деревянный стол — деревянная походка

Слайд 13

Тренажёр. Переносное значение слов

Выделите слова, значения которых перенесены с одушевлённых предметов

Тренажёр. Переносное значение слов Выделите слова, значения которых перенесены с одушевлённых предметов
на неодушевлённые.
Выткался на озере алый свет зари.
На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Только мне не плачется — на душе светло.
(С. Есенин.)

Слайд 14

Использование слов с переносным значением в художественной литературе

Перенос названия с одного

Использование слов с переносным значением в художественной литературе Перенос названия с одного
предмета, явления или действия на другой умело используют писатели и поэты для создания образности художественного произведения. Образность языка помогает автору усилить воздействие на читателя.
Прослушайте рассказ-миниатюру Михаила Михайловича Пришвина.

Слайд 15

Осинкам холодно
В солнечный день осенью на опушке леса собрались молодые

Осинкам холодно В солнечный день осенью на опушке леса собрались молодые разноцветные
разноцветные осинки, густо одна к другой, как будто им там в лесу стало холодно и они вышли погреться на солнышко, на опушку.
Так иногда в деревнях выходят люди посидеть на завалинке, отдохнуть, поговорить после трудового дня.

Слайд 16

В этом рассказе автор использует приём олицетворения, который заключается в наделении

В этом рассказе автор использует приём олицетворения, который заключается в наделении неодушевлённых
неодушевлённых явлений природы признаками и свойствами человека. Осинки на опушке похожи на деревенских жителей, которые собрались на завалинке поговорить и отдохнуть.

Слайд 17

Завлинка

Завалинка — невысокая земляная насыпь вдоль наружных стен избы.

Завлинка Завалинка — невысокая земляная насыпь вдоль наружных стен избы.

Слайд 18

Слова, употреблённые в переносном значении, приобретают иной смысл, становятся необычными для

Слова, употреблённые в переносном значении, приобретают иной смысл, становятся необычными для нас,
нас, утрачивая свою соотнесённость с привычным значением.
Нивы сжаты, рощи голы,
От воды туман и сырость.
Колесом за сини горы
Солнце тихое скатилось.

Слайд 19

Дремлет взрытая дорога.
Ей сегодня примечталось,
Что совсем-совсем немного
Ждать зимы седой осталось.
Ах, и сам

Дремлет взрытая дорога. Ей сегодня примечталось, Что совсем-совсем немного Ждать зимы седой
я в чаще звонкой
Увидал вчера в тумане:
Рыжий месяц жеребёнком
Запрягался в наши сани.
(С. Есенин.)

Слайд 20

Задание. Употребление слов в прямом и переносном значении

Объясните различие в употреблении

Задание. Употребление слов в прямом и переносном значении Объясните различие в употреблении
выделенных слов. Укажите, какое сходство между предметами или явлениями, их качествами, свойствами, действиями сделало возможным употребление этих слов в переносном значении.
Купающийся в озере — купающийся в родительской любви.
Каменный дом — каменное сердце.
Улыбнулся ребёнок — улыбнулись звёзды.
Большой гвоздь — гвоздь программы.
Солнце светит — солнце русской поэзии.

Слайд 21

Проверь себя. Прямое и переносное значение слов

Отметьте в тексте олицетворения, когда

Проверь себя. Прямое и переносное значение слов Отметьте в тексте олицетворения, когда
природа «оживляется», наделяется человеческими чертами.
Запели тёсаные дроги,
Бегут равнины и кусты.
Опять часовни на дороге
И поминальные кресты.
(С. Есенин.)

Слайд 23

О негодяях и мымре
В далёком прошлом слово негодяй совершенно не

О негодяях и мымре В далёком прошлом слово негодяй совершенно не относилось
относилось к бранным. Так называли человека, негодного к воинской службе. Негодяй — «негодный».
И мымра — слово старинное. Сейчас это почти «ругательное» слово, а раньше мымрой называли домоседа. Мумрить (мымрить) означало «сидеть безвылазно дома».
Может быть, наши предки просто не любили «ругательных» слов. В этом случае возьмём с них пример и откажемся и от негодяя, и от мымры.