Средства художественной выразительности

Содержание

Слайд 2

Фонетические средства художественной выразительности

Фонетические средства художественной выразительности

Слайд 3

Аллитерация

усиление выразительности художественной речи повтором согласных звуков, один из видов звукописи.
Шипенье

Аллитерация усиление выразительности художественной речи повтором согласных звуков, один из видов звукописи.
пенистых бокалов
И пунша пламень голубой. (А. Пушкин)

Слайд 4

Ассонанс

– созвучие, повтор гласных, преимущественно ударных, один из видов звукописи.
Взложу на тетиву

Ассонанс – созвучие, повтор гласных, преимущественно ударных, один из видов звукописи. Взложу
тугую,
Послушный лук согну в дугу. (А. Пушкин)

Слайд 5

ТРОПЫ

– поэтические обороты, употребление слов, фраз и выражений в переносном, образном

ТРОПЫ – поэтические обороты, употребление слов, фраз и выражений в переносном, образном смысле.
смысле.

Слайд 6

Эпитет

– художественное, образное определение.
А ночью слушать буду я
Неяркий голос соловья… (А. Пушкин)
Седые

Эпитет – художественное, образное определение. А ночью слушать буду я Неяркий голос
волосы - определение
Серебряные седины –эпитет
Постоянный эпитет – эпитет, постоянно сопровождающий определённое существительное, характерен для народного творчества (добрый молодец, поле чистое, солнце красное…)

Слайд 7

Метафора

– скрытое сравнение, переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или

Метафора – скрытое сравнение, переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета
явления другому по сходству или по контрасту.
В темнице мира я не одинок.
(О. Мандельштам)
Мои слова – жемчужный водомёт.
(А. Белый)

Слайд 8

Олицетворение

– вид метафоры, изображение неодушевлённого предмета как одушевлённого.
Боролася заря с последними

Олицетворение – вид метафоры, изображение неодушевлённого предмета как одушевлённого. Боролася заря с последними звездами. (В. Соловьёв)

звездами. (В. Соловьёв)

Слайд 9

Метонимия

– переименование, переносное значение слова, возникающее на основе смежности, связи предметов

Метонимия – переименование, переносное значение слова, возникающее на основе смежности, связи предметов
или явлений.
Не то на серебре, на золоте едал.
(А.С. Грибоедов)
Съел целую тарелку супа
Читал Пушкина
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!

Слайд 10

Синекдоха

– вид метонимии, перенесение значения одного слова на другое на основе

Синекдоха – вид метонимии, перенесение значения одного слова на другое на основе
количественных отношений (часть – целое, единственное – множественное).
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз. (М. Лермонтов)

Слайд 11

Сравнение, метафора, метонимия, синекдоха?

В основу сочетания положено прямое сравнение
(«как», «словно», «будто», творительный

Сравнение, метафора, метонимия, синекдоха? В основу сочетания положено прямое сравнение («как», «словно»,
падеж,
сравнительное придаточное)?

да

сравнение

Можно сделать сравнит. оборот со словами как, словно, будто?

да

нет

метафора

сочетание основано на замещении типа:
1) часть вместо целого (или наоборот)?
2) мн.ч. вместо ед.ч. (или наоборот)?

нет

да

синекдоха

нет

метонимия

Слайд 12

Ирония

– тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью.
Отколе, умная, бредёшь ты,
голова? (спрашивают осла) (И.А.

Ирония – тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (спрашивают осла) (И.А. Крылов)
Крылов)

Слайд 13

Сарказм

– злая насмешка, используется с откровенно обличительным, сатирическим смыслом, в сарказме главное

Сарказм – злая насмешка, используется с откровенно обличительным, сатирическим смыслом, в сарказме
– крайняя степень эмоционального отношения, высокий пафос отрицания, переходящий в негодование.
Как баранов, надо стричь и брить их.
Чего стесняться в своём отечестве?
(В. В.Маяковский)

Слайд 14

Сравнение

– форма поэтической речи, основанная на сопоставлении одного явления или предмета

Сравнение – форма поэтической речи, основанная на сопоставлении одного явления или предмета
с другим.
Способы выражения сравнения:
1) с помощью сравнительного оборота с союзами как, будто, словно, точно, как будто.
А она за мною мчится и кусает, как волчица.
2) с помощью существительного в творительном падеже: Отчего же всё кругом завертелось, закружилось и помчалось колесом.(завертелось, как колесо).
3) в форме отрицания.
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи –
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои. (Н. А.Некрасов)

Слайд 15

Символ

– многозначное иносказание, предметный образ, условно выражающий суть какого-либо явления.
Парус в стихотворении

Символ – многозначное иносказание, предметный образ, условно выражающий суть какого-либо явления. Парус
М. Ю. Лермонтова – символ романтического героя, одиночества.
Алые паруса в феерии А. Грина – символ счастья, любви, сбывшихся желаний.

Слайд 16

Гипербола

– средство выразительности, основанное на преувеличении.
Раздирает
рот
зевота
шире Мексиканского залива.
(В. В.Маяковский)

Гипербола – средство выразительности, основанное на преувеличении. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива. (В. В.Маяковский)

Слайд 17

Литота

– средство выразительности, основанное на преуменьшении.
Ваш шпиц, прелестный шпиц,
не более напёрстка. (А.С.

Литота – средство выразительности, основанное на преуменьшении. Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка. (А.С. Грибоедов)
Грибоедов)

Слайд 18

Аллегория

– иносказание, изображение отвлечённой идеи посредством конкретного, отчетливо представляемого образа
(весы

Аллегория – иносказание, изображение отвлечённой идеи посредством конкретного, отчетливо представляемого образа (весы
– аллегория правосудия,
крест – аллегория веры,
сердце – аллегория любви).

Слайд 19

Перифраз (перифраза, перефраз)

– описательный оборот, в котором указываются признаки неназванного прямо

Перифраз (перифраза, перефраз) – описательный оборот, в котором указываются признаки неназванного прямо
предмета.
Смотрите, первенцы свободы:
Мороз на берегах Невы! (З. Гиппиус)
(Речь идёт о декабристах.)

Слайд 20

Гротеск

– один из видов комического, сочетающий в фантастической форме ужасное и

Гротеск – один из видов комического, сочетающий в фантастической форме ужасное и
смешное, безобразное и возвышенное. («Нос» Н.В. Гоголя)

Слайд 21

Фигура речи (стилистическая фигура)

– обороты речи, применяемые в целях создания художественной выразительности.

Фигура речи (стилистическая фигура) – обороты речи, применяемые в целях создания художественной выразительности.

Слайд 22

Анафора

– единоначатие, повторение сходных звуков, слов, синтаксических конструкций в начале стихов, строф,

Анафора – единоначатие, повторение сходных звуков, слов, синтаксических конструкций в начале стихов,
абзацев.
Как ни гнетёт рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Как ни браздят чело морщины.
(Ф. И.Тютчев)

Слайд 23

Эпифора

– повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки.
Милый друг, и

Эпифора – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки. Милый друг,
в этом тихом доме
Лихорадка бьёт меня.
Не найти мне мира в тихом доме
Возле мирного огня. (А.А. Блок)

Слайд 24

Антитеза

– противопоставление, резкий контраст понятий, положений, образов, состояний и т.п. в

Антитеза – противопоставление, резкий контраст понятий, положений, образов, состояний и т.п. в
речи.
Они сошлись: вода и камень,
Стихи и проза, лёд и пламень,
Не столь различны меж собой.
(А.С. Пушкин)

Слайд 25

Градация

– последовательное нагнетание или ослабление (обратная градация) сравнений, образов, эпитетов, метафор.
Ни слов,

Градация – последовательное нагнетание или ослабление (обратная градация) сравнений, образов, эпитетов, метафор.
ни слёз, ни вздоха – ничего
Земля и люди недостойны. (З.Н. Гиппиус)

Слайд 26

Инверсия

– расположение слов в предложении в ином порядке, чем это установлено правилами

Инверсия – расположение слов в предложении в ином порядке, чем это установлено
грамматики.
И долго милой Мариулы
Я имя нежное твердил. (А.С. Пушкин)
Прямая последовательность: И я долго твердил нежное имя милой Мариулы.

Слайд 27

Риторические обороты

Риторический вопрос – не требует ответа, имеет эмоциональное значение.
Мне нынче

Риторические обороты Риторический вопрос – не требует ответа, имеет эмоциональное значение. Мне
труден мой урок.
Куда от страной грезы деться? (Н.С. Гумилёв)
Риторическое восклицание
Так много тайн хранит любовь,
Так мучат старые гробницы! (Н.С. Гумилёв)
Риторическое обращение
О, пожелтевшие листы,
Шагреневые переплёты! (Н.С. Гумилёв)

Слайд 28

Умолчание

– прерывание начатой речи в расчете на догадку читателя.
Поедешь скоро ты

Умолчание – прерывание начатой речи в расчете на догадку читателя. Поедешь скоро
домой:
Смотри ж… Да что? моей судьбой
Сказать по правде, очень
Никто не озабочен. (М.Ю. Лермонтов)

Слайд 29

Эллипсис (эллипс)

– пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.
Откуда дровишки? (Н.

Эллипсис (эллипс) – пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося. Откуда дровишки?
Некрасов)
Пропущены слова «ты везёшь».

Слайд 30

Период

– длинное сложное предложение, интонационно распадающееся на две части: повышение тона –

Период – длинное сложное предложение, интонационно распадающееся на две части: повышение тона
пауза – понижение тона.
И всё, что на душе берёг,
С чем в этот год заснуть не мог,
С чем утром встал и на ночь лёг,
С чем ел не впрок
И пил не впрок, - //
Всё вновь обдумал Моргунок… (А. Твардовский)

Слайд 31

Парцелляция

– разделение фразы на части и даже на отдельные слова с

Парцелляция – разделение фразы на части и даже на отдельные слова с
целью придать речи интонационную экспрессию.
Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны! (В. Маяковский)

Слайд 32

Парадокс

– суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению.
Трус умирает много

Парадокс – суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению. Трус
раз,
Храбрец – только однажды. (В. Шекспир)

Слайд 33

Композиционный стык

Повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения,

Композиционный стык Повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего
обычно заканчивающих его.
Мы шли к этой славе долгие годы. Долгие годы наш народ жил одним: всё для фронта, всё для победы.

Слайд 34

Оксюморон

– сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление.

Оксюморон – сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление.
Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг.
(М. Лермонтов)

Слайд 35

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

Слайд 36

Архаизм

– устаревшее слово или оборот речи.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
(А.С. Пушкин)

Архаизм – устаревшее слово или оборот речи. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. (А.С. Пушкин)

Слайд 37

Диалектизмы

– слова, характерные для местного говора.
Собрались прихожане у чащи,
Лихоманную грусть затая.
Загузынил дьячишко

Диалектизмы – слова, характерные для местного говора. Собрались прихожане у чащи, Лихоманную
ледащий:
«Спаси, Господи, люди твоя». (С. Есенин)

Слайд 38

Жаргонизмы

– слова, употребляемые социальной группой (студенческий жаргон, воровской).
Вышел на арапа. Канает буржуй.

Жаргонизмы – слова, употребляемые социальной группой (студенческий жаргон, воровской). Вышел на арапа. Канает буржуй. (И. Сельвинский)

(И. Сельвинский)

Слайд 39

Вульгаризмы

– грубые, не принятые в литературе слова или неправильные по форме

Вульгаризмы – грубые, не принятые в литературе слова или неправильные по форме
выражения, вставленные в текст художественного произведения.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка. (В.В. Маяковский)

Слайд 40

Просторечие

– народно-разговорные выражения, применяемые в художественном произведении.
Что там думать, что там

Просторечие – народно-разговорные выражения, применяемые в художественном произведении. Что там думать, что
ждать:
Дунуть, плюнуть – наплевать:
Наплевать да растоптать:
Веселиться, пить да жрать. (А. Белый)

Слайд 41

Контекстуальные синонимы и антонимы

- слова, вступающие в синонимические (антонимические) отношения только

Контекстуальные синонимы и антонимы - слова, вступающие в синонимические (антонимические) отношения только
в определённом тексте.
Не жалею, не зову, не плачу… (С. Есенин) – синонимы.
Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?
(О. Мандельштам) – антонимы.

Слайд 42

СЛОВА РАЗНЫХ СТИЛЕЙ РЕЧИ

термины, общественно-политическая лексика, разговорные и просторечные слова и выражения,

СЛОВА РАЗНЫХ СТИЛЕЙ РЕЧИ термины, общественно-политическая лексика, разговорные и просторечные слова и
диалектизмы

Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги. Все разлетелось к черту на куски. (И.Бродский)

Слайд 43

Неологизм

– слово, вновь образованное в связи с возникновением в жизни нового

Неологизм – слово, вновь образованное в связи с возникновением в жизни нового понятия электорат, сисадмин.
понятия
электорат, сисадмин.

Слайд 44

Авторский неологизм (окказионализм, индивидуально-авторские слова)

– новое слово, придуманное писателем в произведении.
По

Авторский неологизм (окказионализм, индивидуально-авторские слова) – новое слово, придуманное писателем в произведении.
морям, играя, носится
с миноносцем миноносица.
(В. Маяковский)
Я свирел в свою свирель.
(В.Хлебников)

Слайд 45

Омонимы

– слова, одинаковые по написанию или звучанию, но разные по значению.
…будет муко'й
Нет,

Омонимы – слова, одинаковые по написанию или звучанию, но разные по значению.
лучше му'кой. (М. Цветаева)

Слайд 46

Афоризм

– изречение, выражающее с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо оригинальную

Афоризм – изречение, выражающее с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо оригинальную
мысль.
Мысль изречённая есть ложь.
(Ф. И.Тютчев)

Слайд 47

Фразеологизм

– устойчивый оборот речи, сочетание слов
(рукой подать = близко,
язык

Фразеологизм – устойчивый оборот речи, сочетание слов (рукой подать = близко, язык проглотил = онемел)
проглотил = онемел)

Слайд 48

Экспрессивная лексика

– слова, чаще разговорного стиля, показывающие авторское отношение
бедняжка, негодяй.

Экспрессивная лексика – слова, чаще разговорного стиля, показывающие авторское отношение бедняжка, негодяй.

Слайд 49

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР

Город пышный, город бедный, дух неволи, стройный вид.
(А.С.Пушкин)

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР Город пышный, город бедный, дух неволи, стройный вид. (А.С.Пушкин)

Слайд 50

Синтаксические средства выразительности

Синтаксические средства выразительности

Слайд 51

ВВОДНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ


Пожалуй, действовал я слишком смело, Да не всегда, быть

ВВОДНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ Пожалуй, действовал я слишком смело, Да не всегда,
может, и умело.
(З.Н.Гиппиус)

Слайд 52

РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль,

РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими, Не жалейте
ни гранат
И себя не щадите… И все-таки
Постарайтесь вернуться назад.
(Б.Окуджава)

Слайд 53

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ ФОРМА ИЗЛОЖЕНИЯ


– Отдать тебе любовь? – Отдай!
– Она в

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ ФОРМА ИЗЛОЖЕНИЯ – Отдать тебе любовь? – Отдай! – Она в
грязи… – Отдай в грязи! (Р.Рождественский)

Слайд 54

Бессоюзие

– отсутствие союзов, соединяющих во фразах слова и предложения, вследствие чего

Бессоюзие – отсутствие союзов, соединяющих во фразах слова и предложения, вследствие чего
речь приобретает большую сжатость.
Швед, русский колет, рубит, режет,
Бой барабанный, клики, скрежет.
(А. Пушкин)