Свойства и источники фразеологизмов

Содержание

Слайд 2

Фразеология

(от греч. phrásis - выражение и ...логия) - раздел языкознания, изучающий

Фразеология (от греч. phrásis - выражение и ...логия) - раздел языкознания, изучающий
фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии

Слайд 3

Фразеологизм

Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов, которое выражает целостное значение и по

Фразеологизм Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов, которое выражает целостное значение и
функции соотносится с отдельным словом.
Например:
душа в пятки уходит — становится страшно;
душа нараспашку — чистосердечный, откровенный;
душа не лежит — неинтересно;
душа в душу — дружно;
души не чаять — сильно любить.

Слайд 4

Свойства фразеологизмов

Воспроизводятся в речи в готовом виде:
заруби… (на носу)
ни рыба … (ни

Свойства фразеологизмов Воспроизводятся в речи в готовом виде: заруби… (на носу) ни
мясо)
Фразеологизмы имеют синонимы
тертый калач
стреляный воробей
Фразеологизмы имеют антонимы
непочатый край (много)
раз-два и обчелся (мало)

(опытный человек)

Слайд 5

Свойства фразеологизмов

Фразеологизмы состоят из двух и более слов
видеть насквозь (знать больше, чем

Свойства фразеологизмов Фразеологизмы состоят из двух и более слов видеть насквозь (знать
предполагает)
выводить на чистую воду (разоблачать)
Могут иметь структуру предложения
Бабушка надвое сказала (сомнение)

Слайд 6

Фразеологизмы могут употребляться в разных стилях
- книжная лексика: камень преткновения
- разговорная лексика:

Фразеологизмы могут употребляться в разных стилях - книжная лексика: камень преткновения -
валиться со смеху
- просторечная лексика: дал дуба

Свойства фразеологизмов

Слайд 7

Источники фразеологизмов

Профессиональная лексика
попасть в тон – сказать, сделать что-то вовремя (муз.)
тянуть канитель

Источники фразеологизмов Профессиональная лексика попасть в тон – сказать, сделать что-то вовремя
- делать что-то медленно. канитель – очень тонкая металлическая нить для вышивания; тянуть – изготавливать её. (из золотошвейного производства)

Слайд 8

Пословицы и поговорки
из огня да в полымя
Меткие выражения писателей, ученых, выдающихся деятелей
М.Горький

Пословицы и поговорки из огня да в полымя Меткие выражения писателей, ученых,
«В карете прошлого далеко не уедешь»
И.Крылов «А воз и ныне там»
В.Шекспир «Быть или не быть»

Источники фразеологизмов

Слайд 9

Античная мифология и легенды древнего мира
авгиевы конюшни – крайний беспорядок, запущенность

Источники фразеологизмов

Античная мифология и легенды древнего мира авгиевы конюшни – крайний беспорядок, запущенность Источники фразеологизмов

Слайд 10

Переводные
о вкусах не спорят (латинск.)
вот где собака зарыта (нем.)
время – деньги (англ.)

Источники

Переводные о вкусах не спорят (латинск.) вот где собака зарыта (нем.) время
фразеологизмов

Слайд 12

Объясните значение фразеологизмов

Ломать голову - долго думать
Медвежья услуга - неумелая услуга, причиняющая

Объясните значение фразеологизмов Ломать голову - долго думать Медвежья услуга - неумелая
только неприятность
Делать из мухи слона - преувеличивать
Битый час - довольно долго
Сломя голову - очень быстро
Держать порох сухим - быть готовым

Слайд 13

Вставить пропущенные компоненты фразеологизмов

Втирать …, кровь с …, льет как …, без

Вставить пропущенные компоненты фразеологизмов Втирать …, кровь с …, льет как …,
царя …, закадычный …, заклятый …, мартышкин …, краеугольный …, … баклуши, девичья … .

Слайд 14

Составить предложения с фразеологизмами

В поте лица, хоть пруд пруди, спустя рукава, расхлебывать

Составить предложения с фразеологизмами В поте лица, хоть пруд пруди, спустя рукава,
кашу, вертеть хвостом, висеть на телефоне, вертеться как белка в колесе.

Слайд 15

Домашнее задание

Используя фразеологизмы, составить короткий шуточный рассказ.

Домашнее задание Используя фразеологизмы, составить короткий шуточный рассказ.

Слайд 16

Фразеологические словари

Электронный словарь-справочник русского языка http://www.trishin.ru/slovar.htm
Фразеологический словарь русского языка. Сост.: Л.А.Войнова, В.П.Жуков,

Фразеологические словари Электронный словарь-справочник русского языка http://www.trishin.ru/slovar.htm Фразеологический словарь русского языка. Сост.:
А.И.Молотков, А.И.Федоров / Под ред. А.И.Молоткова.
Жуков В.П. “Школьный фразеологический словарь русского языка”
Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. “Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения”
Яранцев Р.И. “Словарь-справочник по русской фразеологии”