Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер. Курсовая работа по филологии

Содержание

Слайд 2

Курсовая работа – это квалификационная самостоятельная научно-исследовательская работа студента, направленная на углубленное

Курсовая работа – это квалификационная самостоятельная научно-исследовательская работа студента, направленная на углубленное
изучение какого-либо вопроса, темы (включая изучение теоретической литературы, истории вопроса и его актуального состояния), формирование умений и навыков самостоятельной творческой работы, овладение методами современных лингвистических исследований.

Слайд 3

Общая характеристика

30-35 страниц без приложений
Введение, 2 главы, заключение
Не менее 30 научных

Общая характеристика 30-35 страниц без приложений Введение, 2 главы, заключение Не менее 30 научных работ
работ

Слайд 4

Этапы работы

выбор темы →
составление примерного плана →
подбор научной литературы →
написание 1-го

Этапы работы выбор темы → составление примерного плана → подбор научной литературы
варианта введения →
изучение научной литературы →
работа над главой 1, оформление ссылок →
отбор языкового материала для исследования →
анализ отобранного языкового материала →
написание главы 2, оформление ссылок →
подготовка окончательного варианта введения →
работа над заключением→
подготовка окончательного варианта «содержания»
оформление ссылок и списка литературы →

Слайд 5

Содержание/план работы

«Языковая игра в произведениях жанра чиклит»

Содержание/план работы «Языковая игра в произведениях жанра чиклит»

Слайд 6

«Языковая игра в произведениях жанра чиклит»

Понятия языковой игры и жанра чиклит
1.1 Феномен

«Языковая игра в произведениях жанра чиклит» Понятия языковой игры и жанра чиклит
языковой игры в современном языковом процессе
1.2 Истоки и типологические особенности жанра чиклит
2. Реализация языковой игры в произведениях англоязычной литературы
2.1. Графический уровень
2.2 Фонетический уровень
2.3. Фразеологический уровень
2.4 Словообразовательный уровень
2.5 Лексико-семантический уровень
2.6. Синкретизм нескольких способов создания ЯИ

Слайд 7

Содержание/план работы

«Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер»

Содержание/план работы «Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер»

Слайд 8

«Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер»

Твиттер как один из видов интернет-коммуникации
1.1.Компьютерно-опосредованная коммуникация
1.2.

«Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер» Твиттер как один из видов интернет-коммуникации
Жанры интернет-коммуникации и их особенности
1.3. Твиттер и твиттинг в интернет коммуникации
2. Анализ и характеристика языкового оформления жанра твиттинг
2.1. Структурно-семантические особенности языка Твиттера
2.2. Морфологические и лексические особенности твиттинга
2.3. Графические и синтаксические особенности твиттинга

Слайд 9

Содержание/план работы

«Концепт «волшебство» в современной
англоязычной литературе жанра фэнтези»

Содержание/план работы «Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези»

Слайд 10

«Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези»

1. «Концепт» в современной лингвистике
Определение понятия

«Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези» 1. «Концепт» в современной
«концепт»………………………………….….5
Структура концепта и его когнитивные признаки………….……….7
Соотношение терминов «концепт», «понятие» и «значение»………………………………………………………...…..12
Понятие концептосферы……………………………………….….…14
Номинативное поле концепта…………………………………….….15
Понятие концептуализации. Формирование концептов в фило- и онтогенезе……………………………………………………….….…17
2. Репрезентация концепта «волшебство» в произведениях жанра «фэнтези»
- Проиcхождение существительного “magic”
Ядерные признаки концепта «волшебство»………………...………23
Периферийные признаки концепта «волшебство»………..………..29

Слайд 11

Содержание/план работы

«Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов)»

Содержание/план работы «Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов)»

Слайд 12

Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов)

1. Теоретические основы межъязыковых

Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов) 1. Теоретические
контактов английского и китайского языков6
1.1 Исторические аспекты межъязыковых заимствований между английским и китайским языками6
1.2 Типология заимствований. Адаптация заимствований между английским и китайским языками8
1.3 Межъязыковые заимствования в языке прессы11
2. Межъязыковые заимствования английского и китайского языков: семантический и типологический аспекты15
2.1 Межъязыковые заимствования китайского и английского языка в современном медиатексте15
2.2 Тематические группы межъязыкового заимствования между английским и китайским языками19

Слайд 13

Введение

Актуальность
Цель
Задачи
Объект и предмет
Методы
(Новизна исследования)
(Практическая значимость)
Источники практического материала
Структура работы

Введение Актуальность Цель Задачи Объект и предмет Методы (Новизна исследования) (Практическая значимость)

Слайд 14

Объект и предмет

«Языковая игра в произведениях жанра чиклит»

Объект и предмет «Языковая игра в произведениях жанра чиклит»

Слайд 15

«Языковая игра в произведениях жанра чиклит»

Объект – произведения жанра чиклит современных британских

«Языковая игра в произведениях жанра чиклит» Объект – произведения жанра чиклит современных
писательниц
Предмет – способы создания эффекта языковой игры на различных ее уровнях

Слайд 16

Объект и предмет

Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер

Объект и предмет Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер

Слайд 17

Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер

Объект – интернет-сервис Твиттер и публикуемые в

Языковые особенности сетевого социального сервиса твиттер Объект – интернет-сервис Твиттер и публикуемые
нем сообщения
Предмет – языковые особенности твитов

Слайд 18

Объект и предмет

«Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези»

Объект и предмет «Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези»

Слайд 19

«Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези»

Объектом исследования в курсовой работе выступает

«Концепт «волшебство» в современной англоязычной литературе жанра фэнтези» Объектом исследования в курсовой
серия повестей «Хроники Нарнии», написанная в жанре фэнтези
Предметом исследования стали способы вербализации концепта «волшебство» в указанном литературном произведении.

Слайд 20

Объект и предмет

Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов)

Объект и предмет Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов)

Слайд 21

Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов)

Объектом исследования являются межъязыковые

Межъязыковые контакты английского и китайского языков (на материале современных медиатекстов) Объектом исследования
заимствования английского и китайского языков, зафиксированные в медиатекстах.
Предмет исследования: семантические и типологические особенности заимствований из английского языка в китайский и из китайского языка в английский

Слайд 22

Методы исследования

Сплошной выборки языкового материала
Контекстуального анализа
Семантического анализа
Словообразовательный анализ
Структурно-семантический анализ
Стилистический анализ
Дефиниционный анализ
Статистический анализ

Методы исследования Сплошной выборки языкового материала Контекстуального анализа Семантического анализа Словообразовательный анализ

Слайд 23

Теоретическая глава

Дается обзор основной литературы по теме исследования
Раскрываются основные понятия и вводятся

Теоретическая глава Дается обзор основной литературы по теме исследования Раскрываются основные понятия
основные определения
характеризуется обилием цитат и ссылок
содержится описание теоретических предпосылок исследования и степень изученности проблемы
приводятся классификации
выявляется понятийный аппарат
Предполагается анализ мнений и позиций различных ученых, а также научных школ, представленных в различных публикациях
Необходимо сопоставить мнения ученых, по возможности, дать собственную интерпретацию или принять одну из существующих позиций
должно быть ясно, где автор высказывает собственные суждения, а где заимствует уже опубликованные положения

Слайд 24

Практическая глава

является собственным исследованием автора курсовой работы.
подробно описывается собственный анализ материала,

Практическая глава является собственным исследованием автора курсовой работы. подробно описывается собственный анализ
детально излагаются выводы, сделанные в ходе анализа языкового материала.
материал должен быть структурирован
материал анализа может быть обработан статистически и представлен наглядно с помощью графиков и таблиц.

Слайд 25

Каждая глава курсовой должна заканчиваться выводом – абзацем, содержащим обобщающие предложения по

Каждая глава курсовой должна заканчиваться выводом – абзацем, содержащим обобщающие предложения по
проблеме исследования, а не примером, таблицей или цитатой.

Слайд 26

Заключение

рассматривается значимость проведенного исследования для научной теории и практики, приводятся главные выводы,

Заключение рассматривается значимость проведенного исследования для научной теории и практики, приводятся главные
характеризующие в сжатом виде итоги проделанной работы.
следует наметить возможные перспективы дальнейших исследований по проблеме, а также дать рекомендации по применению результатов исследования.

Слайд 27

Клише и словосочетания

«представляется, что …», «более убедительным кажется …», «результаты анализа показывают»,

Клише и словосочетания «представляется, что …», «более убедительным кажется …», «результаты анализа
«анализ научной литературы по теме позволяет выявить менее изученные аспекты / наметить следующие задачи ее исследования»

Слайд 28

Клише и словосочетания

обзор имеющихся точек зрения («А» заменяет фамилии и инициалы авторов):

Клише и словосочетания обзор имеющихся точек зрения («А» заменяет фамилии и инициалы
в фундаментальной монографии А утверждается / рассматривается / дается общая характеристика / упоминается / предлагается и т.п.; существуют разные точки зрения; можно сослаться на …; этой позиции придерживается А; иная точка зрения представлена в работах …; в работе А реализуется сочетание подходов; А придерживается мнения / считает / утверждает / полагает / пишет и т.п.

Слайд 29

Клише и словосочетания

изложение фактов, примеров, наблюдений: собранный (исследуемый) материал показывает, что …,

Клише и словосочетания изложение фактов, примеров, наблюдений: собранный (исследуемый) материал показывает, что
можно наблюдать, что / как …, применение к материалу настоящей работы … методов … позволяет обнаружить / установить / отметить / выявить / доказать и т.п.; этот пример показывает, что …/ иллюстрирует … / наглядно представляет / подтверждает / опровергает тезис о … и т.п.;

Слайд 30

КЛИШЕ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

ВЫВОДЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЯ: итак; соответственно изложенному; обобщая изложенное; следующим образом;

КЛИШЕ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ВЫВОДЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЯ: итак; соответственно изложенному; обобщая изложенное; следующим
текстовые примеры распределились …; как видно / следует из изложенного; выясняется, что …; подводя итоги; как показано выше; это позволяет сделать вывод / заключить / предположить; из этого следует, что …; в заключение следует подчеркнуть …; это означает, что …; не исключено, что …; анализ показал, что …; можно заключить и т.п.

Слайд 31

Литература с 2010 г!

Литература с 2010 г!

Слайд 34

Киберленинка

Киберленинка

Слайд 35

Киберленинка

Киберленинка
Имя файла: Языковые-особенности-сетевого-социального-сервиса-твиттер.-Курсовая-работа-по-филологии.pptx
Количество просмотров: 31
Количество скачиваний: 0