Содержание
- 2. Беларуская мова – дзяржаўная мова суверэннай Беларусі і мова тытульнай нацыі
- 3. Закон Рэспублікі Беларусь ”Аб Правілах беларускай арфаграфіі і пунктуацыі“ Артыкул 1. Зацвердзіць Правілы беларускай арфаграфіі і
- 4. Закон Рэспублікі Беларусь ”Аб Правілах беларускай арфаграфіі і пунктуацыі“ Артыкул 3. Савету Міністраў Рэспублікі Беларусь да
- 5. Закон Рэспублікі Беларусь ”Аб Правілах беларускай арфаграфіі і пунктуацыі“ Беларускі закон аб правапісе – беспрэцэдэнтны крок
- 6. Арытмэтыка – арыфметыка, лябірынт – лабірынт, сылюэт – сілуэт, філязофскі – філасофскі, сьнег – снег, тўіндэк
- 7. Бухгальтар – бухгалтар, кабэль – кабель, кальц – кальцый, на´тар – натрый, рад – радый, гербарыюм
- 8. Руская рэформа азбукі і правапісу 1917-18 гг. Дэкрэтамі Наркамасветы 1917 года і СНК 1918 года ўводзіўся
- 9. Іван Бунін: “Па загадзе самога Архангела Міхаіла не прыму бальшавіцкага правапісу. Ужо хаця б па той
- 10. Мікалай Трубяцкой у лісце да Якабсона: “Па-мойму, пакойны Шахматаў вялікі грэх на душу ўзяў, што асвяціў
- 11. Новая рэдакцыя Правіл 1. Літара о пішацца толькі пад націскам: год, кот, скрозь, шоўк, колас, мова,
- 12. Імёны ўласныя Антарыа, Антоніа, Байляньцзяа, Баа, Барнеа, Більбаа, Ваяа, Галілеа, Гаа, Даа, Лаа, Леа, Ляа, Мантэвідэа,
- 13. Імёны ўласныя Асорыа, Бакачыа, Бенволіа, Біа-Біа, Валенцыа, Грэгорыа, Д’Анунцыа, Еўстахіа, Капіа, Кастэліа, Кіа, Кліа, Лючэнцыа, Мазачыа,
- 14. Паводле новага правіла, акцэнты зменяцца: Атавіа (ён) — Атавія (яна). Тое ж будзем назіраць і ў
- 15. УВАГА! N.B. У “Правілах беларускай арфаграфіі і пунктуацыі” (Мінск: Нац. цэнтр прававой інфарм. Рэсп. Беларусь, 2008.
- 16. Правапіс літары ё Літара ё пішацца не пад націскам у словах з коранем ёд- і ёт-:
- 17. Напісанне першых частак радыё- і радые-/я-: Радыё (з лац.radio – выпраменьваю, выпускаю промні ← radius —
- 18. Напісанне першых частак радыё- і радые-/я-: Калі першая частка складанага слова ўтворана ад назвы хімічнага элемента
- 19. З часткай радые-/я- трэба пісаць: радыеадчувальнасць, радыеактывацыйны, радыеактыўнасць, радыебіялогія, радыегенны, радыегеалагічны, радыеахоўны, радыеізатопны, радыекарбонны, радыелячэнне, радыелюмінесцэнцыя,
- 20. Часткі складаных слоў аўдыя- і медыя- пішуцца разам: аўдыятэкст, аўдыязала, аўдыяапаратура, аўдыябізнэс, аўдыядыск, аўдыяплэер, аўдыятэкст, аўдыявізуальны,
- 21. Існуе невялікі шэраг слоў з пачатковым медые- : медыеваль (малюнак друкаванага шрыфта), медыевальныя шрыфты, медыевіст ,
- 22. ПРАВАПІС ЛІТАРЫ Э арэнда –– арандаваць, майстэрня –– майстар, адрас, адукацыя, аканом, аранжарэя, атрамант, габраістыка, галантарэя,
- 23. ПРАВАПІС ЛІТАРЫ Э На канцы запазычаных нязменных слоў, а таксама ўласных імёнаў і геаграфічных назваў пасля
- 24. ПРАВАПІС ЛІТАРЫ Э Літара э ў запазычаных словах пасля губных зычных, а таксама пасля з, с,
- 25. Перадача акання на пісьме 6. Ненаціскныя фіналі -эль, -эр у запазычаных словах перадаюцца як -аль, -ар:
- 26. адаптар, азотабактар, альма-матар, альтар эга, аўтагрэйдар, аўтсайдар, афрыкандар, бартар, бараль, баўар, блістар, брандмаўар, брандар, бранякатар, брудар,
- 27. кагерар, калеоптар, катэтар, каўтар, кікстартар, кільватар, кластар, клафтар, кратар, крофтар, кутар, лідар, лістар, манадэтандар, маркшэйдар, мерталь,
- 28. рэпетытар, світар, сэтар, скватар, скутар, спічрайтар, спрынтар, стартар, статар, стэндар, сфінктар, тайм-чартар, трансмітар, трэйдар, тэлетайпсетар, тэндар,
- 29. фотаэмітар, фрыгольдар, фрытрэдар, фухталь, фюрар, хескер-шрэдар, цугундар, чартар, чэстар, шарфюрар, шрэдар, штабсшарфюрар, штатгальтар, штурмбанфюрар, экспандар, эмітар,
- 30. Перадача акання на пісьме Ненаціскныя фіналі -эль, -эр ва ўласных імёнах іншамоўнага паходжання перадаюцца нязменна: Ландэр,
- 31. Перадача акання на пісьме Глостэр, Гротэр, Гюнтэр, Джынджэр, Дзюрэр, Карпентэр, Картэр, Клемперэр, Ланкастэр, Лоўэр, Ландэр, Маўэр,
- 32. Правапіс літар а, о, э ў складаных словах Кронпрынц (тытул наследніка трону), шоттэніс (гульня, у якой
- 33. Правапіс літар а, о, э ў складаных словах Азотаген, коксагазавы, польскамоўны, фосфарнакіслы, хваробатворны, агòрафобія, азòнастойкі, азòтнакіслы,
- 34. Правапіс літар а, о, э ў складаных словах Літара о захоўваецца ў складаных словах, першай часткай
- 35. Правапіс літар а, о, э ў складаных словах але: фатаграфія і вытворныя ад яго; мотагонкі, мотакрос,
- 36. Перадача якання на пісьме Галосныя е, ё ў першым складзе перад націскам абазначаюцца на пісьме літарай
- 37. Праблемы: Часопіс “Роднае слова” (№2, 2009, с. 90) падаў некарэктную рэкамендацыю аб напісанні лічэбнікаў семдзесят і
- 38. Прыстаўныя літары і і а Пасля прыставак і першай часткі складанага слова, якія заканчваюцца на галосную,
- 39. Спалучэнні галосных у запазычаных словах 1. Калі спалучэнні іо, йо вымаўляюцца як два склады, тады яны
- 40. Спалучэнні галосных у запазычаных словах 2. Калі спалучэнні іо, йо вымаўляюцца як адзін склад, тады на
- 41. Спалучэнні галосных у запазычаных словах 6. Спалучэнне йа на пісьме перадаецца: пасля галосных і ў пачатку
- 42. Нескладовае ў і у складовае у пачатку слова (калі гэта слова не пачынае сказ і перад
- 43. Нескладовае ў і у складовае у сярэдзіне слова пасля галосных перад зычнымі: аўдыенцыя, саўна, фаўна, аўдыякасета,
- 44. Нескладовае ў і у складовае У канцы запазычаных слоў ненаціскное у не скарачаецца: фрау, Шоу, Ландау,
- 45. Нескладовае ў і у складовае Гук [у] на пачатку ўласных імён і назваў заўсёды перадаецца вялікай
- 46. ЦІ ПАЎПЛЫВАЮЦЬ ☺ НА ПРАВАПІС Ў НЕСКЛАДОВАГА СМАЙЛІКІ? Стаяла :-) у вачах радасць, мне было :-(
- 47. Нескладовае й Гукавое спалучэнне зычнага гука [й] з галоснымі ў словах іншамоўнага паходжання перадаецца ётаванымі галоснымі,
- 48. Нескладовае й [йе] – Ханс Хенрык Егер, Іштван Едлік, Езд (горад у Іране), Эльфрыда Елінэк, уранавыя
- 49. Нескладовае й Паводле “Зваротнага слоўніка” (http://www.dictionnaire.narod.ru /reverse.htm) агульнай колькасцю ў 99430 адзінак, у рускай мове на
- 50. Падоўжаныя і падвоеныя зычныя У запазычаных словах, у тым ліку ва ўласных імёнах і назвах, і
- 51. Змякчальны мяккі знак у прыметніках з суфіксам -ск-, утвораных ад назоўнікаў на -нь: конскі (конь), астраханскі
- 52. Змякчальны мяккі знак Юньнанскі (Юньнань), аньшанскі, (Аньшань), сычуанскі (Сычуань), цзілінскі (Цзілінь), цяньцзінскі (Цяньцзінь), фуцзянскі (Фуцзянь), хунанскі
- 53. Правапіс абрэвіятур У абрэвіятурах скарочаныя часткі пішуцца так, як у адпаведных поўных словах: гарсавет (гарадскі), прамкамбінат
- 55. Правапіс абрэвіятур Калі абрэвіятура скланяецца, канчаткі пішуцца разам малымі літарамі: у нашым ЖЭСе, працаваў на МАЗе,
- 56. Увага! БелТА – Беларускае тэлеграфнае агенцтва. Няправільнае напісанне: БЕЛТА. Калі прыняць такое напісанне, то перад намі
- 57. Правапіс абрэвіятур У некаторых абрэвіятурах напісанне можа не адлюстроўваць натуральнае вымаўленне: ТЮГ –– Тэатр юнага гледача
- 58. Скарачэнне слоў рэгламентуецца наступнымі правіламі: калі імя або імя па бацьку пачынаецца з дыграфа Дз, то
- 59. Увага! У апошні час у пісьмовую практыку прыйшло шмат абрэвіятур-запазычанняў, якія вылучаюцца пэўнай плеанастычнасцю (збыткоўнасцю, лішкавасцю
- 60. ГЛАВА 5 ПРАВАПІС НЕКАТОРЫХ МАРФЕМ
- 61. 2. Прыстаўка су- пішацца: у назоўніках, дзе су- выдзяляецца толькі гістарычна: сусед, сувой, сувязь, супын, супынак,
- 62. 2. Прыстаўка су- пішацца: у словах, якія без су- не ўжываюцца: суквецце, сузор’е, суладдзе, сугучча, суглінак,
- 63. 5. Прыстаўка са- пішацца: у некаторых назоўніках, дзе прыстаўка выдзяляецца толькі гістарычна: сасуд, савет, сабор, саюз,
- 64. Прыстаўкі З-, С- Калі корань слова пачынаецца з галосных а, у, э або ненаціскнога і, якое
- 65. Пераважная большасць запазычаных дзеясловаў ужываецца з суфіксам -ава- (-ява-): дэградаваць, фальсіфікаваць, арыентаваць, прагназаваць, балансаваць, цытаваць, аналізаваць,
- 66. Пераважная большасць запазычаных дзеясловаў ужываецца з суфіксам -ава- (-ява-): перафразаваць, кваліфікаваць, інфармаваць, урбанізаваць, каталізаваць, функцыянаваць, ваенізаваць,
- 67. Пераважная большасць запазычаных дзеясловаў ужываецца з суфіксам -ава- (-ява-): прафіляваць, ангажаваць, нерваваць, абстрагаваць, імпартаваць, дэбатаваць, дэбютаваць,
- 68. 2. Дзеяслоўны суфікс -ірава- (-ырава-) ужываецца: калі без гэтага суфікса ўзнікае аманімія дзеясловаў з дзеясловамі з
- 69. 2. Дзеяслоўны суфікс -ірава- (-ырава-) ужываецца: калі дзеяслоў без -ір- (-ыр-) губляе сваю фармальную і семантычную
- 70. 2. Дзеяслоўны суфікс -ірава- (-ырава-) ужываецца: калі дзеяслоў мае вузкатэрміналагічнае значэнне: манціраваць, пасівіраваць, аксідзіраваць, зандзіраваць, дэкаціраваць,
- 71. -ірава- і –ава-: У некаторых выпадках паралельна ўжываюцца дзве формы: дэмаскіраваць –– дэмаскаваць, акупіраваць –– акупаваць,
- 72. ГЛАВА 6 ПРАВАПІС ВЯЛІКАЙ І МАЛОЙ ЛІТАР
- 73. ПРАВАПІС ВЯЛІКАЙ І МАЛОЙ ЛІТАР Вялікая літара – гэта часцінка менталітэту народа, у якой выражаецца вобраз
- 74. 1. З вялікай літары пішуцца: часткі састаўных асабовых імёнаў кітайцаў, карэйцаў, в’етнамцаў, бірманцаў, інданезійцаў, тайландцаў, цэйлонцаў,
- 75. 1. З вялікай літары пішуцца: Нгуен Фук Ань, Нгуен Чай (В’етнам); Пі Маў Нін, Такін Кода
- 76. § 26. Вялікая і малая літары ў найменнях асоб, звязаных з рэлігіямі, назвах міфалагічных і казачных
- 77. З вялікай літары пішуцца: найменні найвышэйшых божастваў (бостваў) у рэлігійных культах, а таксама ўсе словы ў
- 78. З вялікай літары пішуцца: прыметнікі, утвораныя ад слова Бог: Божы (Боскі) суд, Божы (Боскі) храм, Божая
- 79. 2. З малой літары пішуцца: слова бог (гасподзь) ва ўстойлівых выразах, звязаных з выказваннем розных пачуццяў
- 80. 2. З малой літары пішуцца: слова бог з агульным значэннем боства ў спалучэнні з асабовай назвай
- 81. § 28. Вялікая і малая літары ў назвах дзяржаўных органаў і іншых арганізацый
- 82. З вялікай літары пішуцца: усе словы ў найменнях вышэйшых органаў заканадаўчай, выканаўчай і судовай улады Рэспублікі
- 83. З малой літары пішуцца: 2. З малой літары пішуцца найменні аддзелаў і іншых падраздзяленняў навуковых і
- 84. але: Агульны сход Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі, Аддзяленне аграрных навук Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі.
- 85. § 29.Вялікая і малая літары ў найменнях пасад і званняў, ветлівых зваротах і спецыяльных абазначэннях З
- 86. З вялікай літары пішуцца: Старшыня Палаты прадстаўнікоў Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь, Старшыня Канстытуцыйнага Суда Рэспублікі Беларусь,
- 87. З вялікай літары пішуцца: Мітрапаліт Мінскі і Слуцкі, Патрыяршы Экзарх усяе Беларусі, Кароль Іярданіі, Каралева Аб’яднанага
- 88. З малой літары пішуцца: У неафіцыйным ужыванні словы прэзідэнт, старшыня, кароль, імператар пішуцца з малой літары:
- 89. § 32. Вялікая і малая літары ў назвах знамянальных падзей і дат, перыядаў і эпох, святаў
- 90. ГЛАВА 8 ПРАВІЛЫ ПЕРАНОСУ
- 91. ПРАВІЛЫ ПЕРАНОСУ 2. Калі ў сярэдзіне слова паміж галоснымі маецца спалучэнне зычных, то пераносіцца на наступны
- 92. Пры пераносе нельга: пакідаць або пераносіць на наступны радок адну літару, нават калі яна адпавядае складу:
- 93. Пры пераносе нельга: аддзяляць ад папярэдняй галоснай літары й і ў: сой-ка, бой-кі, май-стар, дай-сці, зай-мацца,
- 94. Увага! не адрываюцца ад прозвішчаў ініцыялы: Я. Брыль, К.М. Міцкевіч, Я.Ф. Карскі, Гурскі М.І.
- 95. Пры пераносе можна: Спалучэнні дж і дз можна разбіваць пераносам, калі д адносіцца да прыстаўкі, а
- 96. 2. Калі ў канцы апавядальнага сказа ў дужках указваецца аўтар або даецца пашпартызацыя, то кропка ставіцца
- 97. ПУНКТУАЦЫЯ Калі загаловак, назва або надпіс складаюцца з двух або некалькіх сказаў, то кропка пасля апошняга
- 98. ПУНКТУАЦЫЯ Дзе вы, песні жніўныя? Хто вас адвячоркамі панясе над ніваю? (П. Броўка). Эх, і прывабныя
- 99. ПУНКТУАЦЫЯ «Сцяпанка, –– сказаў чалавек, –– ідзі пасядзі ў цяньку, ты стаміўся» (К. Чорны). Анатоль Анікейчык
- 101. Скачать презентацию