Ditch Witch Серия TK Система локации для ГНБ

Содержание

Слайд 2

Система локации TK
ОБЗОР

Система локации TK ОБЗОР

Слайд 3

НоменклатураTK Серии

Overview

Локатор

Дисплей

Маяки

Программа

НоменклатураTK Серии Overview Локатор Дисплей Маяки Программа

Слайд 4

Характеристики серии TK

Overview


Характеристики серии TK Overview

Слайд 5

Взаимозаменяемость с TK серией

Overview

* Маяк будет работать но глубина меньше чем у

Взаимозаменяемость с TK серией Overview * Маяк будет работать но глубина меньше
TX;
86 маяк должен быть модернизирован до TX серии дилером

Слайд 6

TK HDD Система локации

“Система локации Ditch Witch TK обеспечивает высокую производительность, универсальность

TK HDD Система локации “Система локации Ditch Witch TK обеспечивает высокую производительность,
и простоту в использовании. Вы можете быть уверены в успешном выполнении работы”

Overview

Слайд 7

Особенности локации

Overview

Особенности локации Overview

Слайд 8


18м


18м

27м

27м

36м

36м

ГЛУБИНА

SE

F2

F5

TKD/TKQ

TK

5X

FX

FXL

ST

TXH

FXL

Диапазон работы Локатор/Маяк

TXQ/TXQG

ГЛУБИНА

9м 18м 9м 18м 27м 27м 36м 36м ГЛУБИНА SE F2 F5

Слайд 9

Особенности локации

Overview

Особенности локации Overview

Слайд 10

Преимущества эксплуатации

Overview

Преимущества эксплуатации Overview

Слайд 11

Преимущества эксплуатации Дополнительно

Overview

Преимущества эксплуатации Дополнительно Overview

Слайд 12

Система локации TK
Работа

Система локации TK Работа

Слайд 13

Экран локатора Основной Экран

Operation

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

12

13

Экран локатора Основной Экран Operation 1 2 3 4 5 7 6

Слайд 14

Экран локатора Основной Экран

Operation

1

2

3

4

5

7

6

9

11

12

13

8

14

10

Экран локатора Основной Экран Operation 1 2 3 4 5 7 6

Слайд 15

Экран повторителя Основной Экран

Operation

1

2

6

4

5

3

8

7

9

Экран повторителя Основной Экран Operation 1 2 6 4 5 3 8 7 9

Слайд 16

Дисплей Локатора Меню


Кнопка Off/On/Menu вызывает экранное меню.
Кнопки навигации Up/Down позволяют выбрать

Дисплей Локатора Меню Кнопка Off/On/Menu вызывает экранное меню. Кнопки навигации Up/Down позволяют
нужный пункт.
Кнопка Select активирует выбранное подменю.
Для возврата используется кнопка Off/On/Menu

Up

Down

On/Off/Menu

Select

Operation

Слайд 17

Экран Локатора Drill-To Экран

1

2

3

5

6

* Точность показаний на экране локатора может меняться от

Экран Локатора Drill-To Экран 1 2 3 5 6 * Точность показаний
положения маяка и локатора.

7

Operation

4

Слайд 18

Экран повторителя Экран Drill-To

3

1

2

Operation

4

6

5

7

Экран повторителя Экран Drill-To 3 1 2 Operation 4 6 5 7

Слайд 19

Экран локатора Меню маяка

Operation

Экран локатора Меню маяка Operation

Слайд 20

Экран локатора Меню коммуникации

Operation

Экран локатора Меню коммуникации Operation

Слайд 21

Экран повторителя Меню настроек

Operation

Экран повторителя Меню настроек Operation

Слайд 22

Экран локатора Запись работы

Operation

Экран локатора Запись работы Operation

Слайд 23

Экран локатора Системное меню

Operation

Экран локатора Системное меню Operation

Слайд 24

Система локации TK Основные функции

Система локации TK Основные функции

Слайд 25

Анализ помех
Настройка маяка
Калибровка маяка (глубина, часы, тангаж)
Легкая локация – поиск пиковой точки
Легкая

Анализ помех Настройка маяка Калибровка маяка (глубина, часы, тангаж) Легкая локация –
локация – поиск передней и задней нулевой точки
Удаленное управление в реальном времени
Запись истории бурения (As-Built)

Основные функции

Key Job Functions

Слайд 26

Определение
Любой электромагнитный сигнал сильнее чем маяк
Все что может отражать сигнал
Тип электромагнитных

Определение Любой электромагнитный сигнал сильнее чем маяк Все что может отражать сигнал
помех
Активные- от действующих электрических сетей
Пассивные- отраженные и наведенные сигналы
Результат помех
Потеря маяка
Неустойчивый сигнал от маяка
Неправильное показание глубины
Трудность определения маяка

Электромагнитные помехи

Key Job Functions

Слайд 27

Поиск активных помех

Key Job Functions

Поиск активных помех Key Job Functions

Слайд 28

Поиск пассивных помех

Key Job Functions

Поиск пассивных помех Key Job Functions

Слайд 29

Локация TK имеет 4 частоты и 3 уровня мощности для преодоления помех

Локация TK имеет 4 частоты и 3 уровня мощности для преодоления помех

Помехи можно проанализировать 2-я способами :
Вручную – люки, сети, таблички
Локатором – степень помех и лучшую частоту для работы
Локатор не сможет определить пассивные помехи
Пассивные помехи должны быть определены путем обследования стройплощадки
Низкая частота (1.5 kHz) меньше подвержена помехам.

Электромагнитные помехи Анализ помех

Key Job Functions

Слайд 30

Для успешного бурения используйте «Определение помех» по всей длине трассы:
Убедитесь что поблизости

Для успешного бурения используйте «Определение помех» по всей длине трассы: Убедитесь что
нет работающего маяка.
Нажмите кнопку для начала работы функции.
Внизу экрана, графически будет отображаться лучшая частота маяка для этой местности
Определите помехи на каждой штанге
Лучшие частоты для работы представлены по самым низким точкам на экране

Key Job Functions

Электромагнитные помехи Анализ помех

Слайд 31

Field Demo

Field Demo

Слайд 32

Маяки TXQ и TXQG имеют двухсторонний Bluetooth радиоканал для связи с локатором
Настройки

Маяки TXQ и TXQG имеют двухсторонний Bluetooth радиоканал для связи с локатором
маяка могут быть изменены перед работой или быть оставлены без изменений.
маяк работает в двух частотах каждая имеет 3 уровня мощности.

Key Job Functions

Настройка маяка Через Bluetooth

Слайд 33

Сначала включите маяк и локатор
Нажмите и выберете меню Ради? Bluetooth
Выберете поиск

Сначала включите маяк и локатор Нажмите и выберете меню Ради? Bluetooth Выберете
устройств
Маяк будет отображаться как “TX_xxxx” где “xxxx” – это последние цифры серийного номера маяка
Выберете Соединить, локатор будет показывать Соединение и по завершении Соединение установлено
Кроме того, соединение может быть выполнено через меню информации маяка таким же образом

Key Job Functions

Настройка маяка Через Bluetooth (продолжение)

Слайд 34

После того, как соединение установлено, Маяк ? Информационный экран будет отображать информацию

После того, как соединение установлено, Маяк ? Информационный экран будет отображать информацию
о маяке:
При нажатии вам будет предложен выбор.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить частоту, уровень мощности; любая комбинация частот и уровней мощности могут быть сохранены в двух доступных режимов маяк.

Key Job Functions

Настройка маяка Через Bluetooth (продолжение)

Слайд 35

Включить маяк на нужной частоте
Включить локатор
Войти в меню
Перейти в меню ? Маяк
Выбрать

Включить маяк на нужной частоте Включить локатор Войти в меню Перейти в
меню ? Частота
Теперь вы можете выбрать нужную вам частоту

Key Job Functions

Настройка маяка Начало работы

Слайд 36

Калибровка маяка Глубина

Установите маяк в буровую головку
Удалите на 9 метром маяк от

Калибровка маяка Глубина Установите маяк в буровую головку Удалите на 9 метром
крупных металлических предметов
Установите локатор на 305см от буровой головки
Расположите локатор параллельно буровой головки
Выберете Меню Маяк Калибровка глубины
Выберете частоту маяка для калибровки
На экране появится “Calibrating…”
Не трогайте локатор до появления “Calibration Complete”
Установите локатор на 4,5 метра и проверьте глубину
Используйте вешки при бурении

Key Job Functions

Слайд 37

Калибровка маяка Часы и тангаж

Меню Маяк Калибровка часов
Нажать Установка или сброс для

Калибровка маяка Часы и тангаж Меню Маяк Калибровка часов Нажать Установка или

отмены калибровки

Меню Маяк Калибровка Тангажа
Нажать Установка или сброс для
отмены калибровки
Примечание: калибровка возможна только в пределах +/- 1% положения буровой головки

Часы

Тангаж

Key Job Functions

Слайд 38

Field Demo

Field Demo

Слайд 39

Маяки TX серии излучают дипольное магнитное поле, которое имеет четкие границы, которые

Маяки TX серии излучают дипольное магнитное поле, которое имеет четкие границы, которые
используются для определения местоположения маяка на поверхности земли. Эти границы включают сигнала ("пик") и нулевые точки.

Легкая локация

Key Job Functions

Слайд 40

Когда маяк находится в горизонтальном положении, максимальная сила сигнала происходит непосредственно над

Когда маяк находится в горизонтальном положении, максимальная сила сигнала происходит непосредственно над
маяком, как показано ниже:

Key Job Functions

Лёгкая локация Поиск максимального сигнала

Мощность сигнала

Когда локатор находится над "пиком", на дисплее будут гореть две стрелки, как показано ниже:

Максимум

Слайд 41

Биполярное поле обладает двумя нулевыми точками – одна спереди маяка другая сзади.

Биполярное поле обладает двумя нулевыми точками – одна спереди маяка другая сзади.
Нулевые точки определяют точку максимального сигнала маяка. Каждую точку легко найти в двух измерениях в горизонтальной плоскости. Маяк всегда находится на линии, соединяющей две нулевые точки. Нулевые точки показаны на рисунках.

Side View

Top View

Tracker View

Key Job Functions

Лёгкая локация Поиск нулевых точек

Слайд 42

Beacon Locate

Null Locate

Key Job Functions

Лёгкая локация
Arrow Lock “Window”

Когда локатор перемещается стрелка указывает

Beacon Locate Null Locate Key Job Functions Лёгкая локация Arrow Lock “Window”
направление локации. После обнаружения нулевой точки, необходимо переместить локатор вперед/назад до загорания двух стрелок. Диапазон чувствительности стрелок можно настроить на локаторе.

Слайд 43

Локаторы серии TK имеют два типа мощности – Чувствительность и Усиление (лёгкое

Локаторы серии TK имеют два типа мощности – Чувствительность и Усиление (лёгкое
и глубокое)
Усиление управляется автоматически или вручную.
Работа усилителя показывается на главном экране.

Мощность


1

2

Чувстви-тельность

Key Job Functions

Лёгкая локация
Мощность антенн локатора

Слайд 44

Регулировка чувствительности осуществляется стрелками .
Когда чувствительность будет поднята до предела будет

Регулировка чувствительности осуществляется стрелками . Когда чувствительность будет поднята до предела будет
включен усилитель сигнала.
Регулируйте стрелками мощность усилителя.
Работа усилителей показана ниже:

Key Job Functions

Лёгкая локация
Мощность антенн локатора

Слайд 45

Радиосигнал имеет два важных параметра – Нулевые точки и точка с максимальной

Радиосигнал имеет два важных параметра – Нулевые точки и точка с максимальной
силой сигнала.
В нулевой точке локатор будет показывать четыре стрелки.
Над маяком локатор будет показывать значок маяка и стрелки вперед/назад.
Сила сигнала отображается всегда и служит для поиска маяка, над маяком по ней определяется глубина.
Глубина показывается автоматически когда локатор над маяком. Для отправки глубины на повторитель нажмите
Для нахождения маяка используйте «пик» и нулевые точки

Key Job Functions

Лёгкая локация
Описание

Слайд 46

Идите вдоль линии бурения держа локатор вертикально.
Когда на экране загорятся две стрелки

Идите вдоль линии бурения держа локатор вертикально. Когда на экране загорятся две
вперед/назад, вы над маяком. Переместите локатор влево и вправо, найдите точку с максимальным сигналом маяка.
Шагните назад до определения задней нулевой точки, перемещая локатор влево и вправо найдите точку с нулевым сигналом.
Шагните вперед к маяку для определения глубины и направления.
Установите уровень пузырька в окне по центру.
Запишите показания глубины маяка.

Key Job Functions

Лёгкая локация
Обычный способ локации

Слайд 47

Идите вдоль линии бурения до обнаружения первой нулевой точки. Найдите участок с

Идите вдоль линии бурения до обнаружения первой нулевой точки. Найдите участок с
минимальным сигналом и отметьте его.
От первой точки идите вперед пока не обнаружите вторую нулевую точку. Отметьте ее.
Вернитесь назад вдоль линии бурения до обнаружения маяка. Загорятся стрелки вперед/назад.
Установите уровень пузырька в окне по центру.
Запишите показания глубины маяка

Key Job Functions

Лёгкая локация
Поиск по трем точкам

Слайд 48

Когда будут найдены две нулевые точки, то положение маяка будет прямая проходящая

Когда будут найдены две нулевые точки, то положение маяка будет прямая проходящая
через них.
Для проверки траектории бурения поверните локатор перпендикулярно маяку находясь над ним. В перпендикулярном положении уровень сигнала будет равен 0 и положение локатора будет показывать положение маяка

Key Job Functions

Лёгкая локация
Три точки локации

Слайд 49

Field Demo

Field Demo

Слайд 50

Удаленное управление Drill-To

Key Job Functions

Из главного меню двойным нажатием кнопки локатор и повторитель

Удаленное управление Drill-To Key Job Functions Из главного меню двойным нажатием кнопки
перейдет в режим Drill To:
Переместите локатор в сторону от маяка
Выровняйте локатор по боковым стрелкам
Ромб появится когда локатор будет находится на линии бурения
Двойным нажатием кнопки переключаются основные экраны

Экран локатора

Слайд 51

Field Demo

Field Demo

Слайд 52

Создание плана бурения

Key Job Functions

Программа TSR и отчеты
- График по тангажу
- График

Создание плана бурения Key Job Functions Программа TSR и отчеты - График
по глубине
- Сводная таблица

Слайд 53

Меню сохранения работы

Выбор режима

Key Job Functions

Создание плана бурения

Меню сохранения работы Выбор режима Key Job Functions Создание плана бурения

Слайд 54

Выбор файла

Файл и номер штанги

Значок активности памяти

Key Job Functions

Создание плана бурения

Выбор файла Файл и номер штанги Значок активности памяти Key Job Functions Создание плана бурения

Слайд 55

Данные могут быть сохранены в TK и TD
Создайте новый файл перед работой
Авто

Данные могут быть сохранены в TK и TD Создайте новый файл перед
и ручное сохранение
TK – Ручной режим: нажмите когда отображается глубина
TK – Авто режим: сохраняется автоматом при определении глубины
TD - Ручной режим : нажмите когда отображается глубина
Передача через Bluetooth:
- Используйте .tsl файл для программы TSR
- Используйте .750 файл для программы TMS+

Key Job Functions

Создание плана бурения

Слайд 56

Field Demo

Field Demo

Слайд 57

Система локации TK
Продажа и продвижение

Система локации TK Продажа и продвижение

Слайд 58

Потенциальные покупатели

Замена существующей локации на новую
Настоящие пользователи 750/752/8500
Настоящие пользователи DCI Eclipse/Mark

Потенциальные покупатели Замена существующей локации на новую Настоящие пользователи 750/752/8500 Настоящие пользователи
III/Mark V
Большая часть локации Ditch Witch & DCI в настоящее время является устаревшей!
Покупатели нового оборудования
Покупатели ГНБ DW
Покупатели ГНБ других марок

Sales & Marketing

Слайд 59

Система локации TK Сравнение и преимущества

“Система локации Ditch Witch TK обеспечивает высокую производительность,

Система локации TK Сравнение и преимущества “Система локации Ditch Witch TK обеспечивает
универсальность и простоту в использовании. Вы можете быть уверены в успешном выполнении работы”

Sales & Marketing

Слайд 60

Функции и достоинства

Sales & Marketing

Функции и достоинства Sales & Marketing

Слайд 61


18м


18м

27м

27м

36м

36м

ГЛУБИНА

SE

F2

F5

TKD/TKQ

TK

5X

FX

FXL

ST

TXH

FXL

Диапазон работы Локатор/Маяк

TXQ/TXQG

ГЛУБИНА

9м 18м 9м 18м 27м 27м 36м 36м ГЛУБИНА SE F2 F5

Слайд 62

Функции и достоинства

Sales & Marketing

Функции и достоинства Sales & Marketing

Слайд 63

Функции и достоинства

Sales & Marketing

Функции и достоинства Sales & Marketing

Слайд 64

Функции и достоинства

Sales & Marketing

Функции и достоинства Sales & Marketing

Слайд 65

Преимущества в продаже

Экономия на зондах
- Одна частота или четыре(4)
- 86 маяки

Преимущества в продаже Экономия на зондах - Одна частота или четыре(4) -
работают с локаторами TK и могут быть обновлены
- Новые маяки TX тоже ремонтируемые
Надежный и долговечный продукт
Работа от батарей и аккумуляторов
Послепродажное обслуживание
- 24 часа техническая поддержка
- Ремонт за 48 часов на заводе

Sales & Marketing

Слайд 66

Сравнение серии TK с 752

Sales & Marketing

Сравнение серии TK с 752 Sales & Marketing

Слайд 67

Sales & Marketing

Сравнение локаторов TK/SE

Sales & Marketing Сравнение локаторов TK/SE

Слайд 68

Sales & Marketing

Сравнение локаторов TKD/F2

Sales & Marketing Сравнение локаторов TKD/F2

Слайд 69

Sales & Marketing

Сравнение локаторов TKQ/F5

Sales & Marketing Сравнение локаторов TKQ/F5

Слайд 70

Existing Tracking Products Obsolescence Plan

Sales & Marketing

Existing Tracking Products Obsolescence Plan Sales & Marketing

Слайд 71

When can dealers place orders for the TK System?
The system should be

When can dealers place orders for the TK System? The system should
ready to accept orders by January 14th, 2013.
What is the anticipated ship date for the TK System?
All TK system trackers, displays and beacons are planned to begin shipping to dealers by January 31, 2013, except for the least expensive of the three trackers, the TK. The TK will not ship until February 18th, 2013.
Does the TK System replace the 8500 system?
No. The 8500 has unique capabilities not offered with the TK system, including off-set locate and higher accuracy, as well as the ability to work with the Grade Pole system. However, the TD and TDR displays are compatible with the 8500TK and will replace the 850D, bringing greatly improved readability vs. the current display.
Will the 8500TK screen be upgraded to the TK screen technology?
Not in the immediate future. If/when we do so will depend, in part, on how much demand we have for the 8500TK after introducing the new TK system.
How long will the 750/752 system be in production?
We plan to continue producing the 750/752 for 3 months after the initial TK system ship date, to allow the sales force time to transition customers to the new TK series.
How long will CMW continue to support the 750/752 platform?
The lessor of 5 years from the date the product is discontinued, or when components become unavailable to procure.

FAQ’s

Слайд 72

How long will the 86Bv2 be in production?
We plan to keep producing

How long will the 86Bv2 be in production? We plan to keep
the 86Bv2 for at least 24 months after the initial TK system ship date, while the sales force transitions customers to the TK series and its beacons.
How long will CMW continue to support the 86Bv2?
The lessor of 5 years from the date the product is discontinued, or when components become unavailable..
Will you offer a trade-In program for customers that have older tracking equipment?
No. We believe a customer can sell used equipment for a much greater value than an appropriate trade-in incentive. We believe the price and features of the TK products are compelling enough to motivate customers to buy. However, we will proactively develop incentive program options, in the event we determine a program is needed at some point in the future.
Will you offer single frequency beacons in other frequencies besides 29 kHz? Will you offer a single frequency grade beacon?
No. One frequency and standard pitch were chosen to keep the offering simple and cost effective for the entry level TK tracker. The 29 kHz frequency performs well in most jobsite conditions. However, we will monitor sales and dealer feedback to confirm our perceptions are accurate.
Will the 88B be replaced by a TX version?
No. The TK system has the ability to operate with the current 88B.

FAQ’s

Слайд 73

Will the 86BHL be replaced by a TX version?
No. The TK system

Will the 86BHL be replaced by a TX version? No. The TK
has the ability to operate with the 86BHL. The TX beacons can be used with an existing tool adapter, part number 220-051.
Does the TK system include a 1 ¼ “diameter, 15 or 19-inch long beacon, comparable
to what DCI sells?
Not initially. However our current product development plans include that product. In fact, the mechanical design is well underway.
Does the TK system work with the Grade Pole?
No. The 8500 has unique capabilities required for the Grade Pole system.
Can a TK or TKD be upgraded to a higher model?
Yes. A TK can be upgraded to a TKD or a TKQ, although the work must be done at the factory. Pricing and availability of these upgrades is still being determined.
Can an 86Bv2 beacon be upgraded to a TX beacon?
Yes. The dealers will be able to perform this service themselves. The upgrade modules will be available on the January 31, 2013 TK system initial ship date.

FAQ’s

Слайд 74

Can existing Ditch Witch drills be retrofitted with the in-dash (TD) display?
Yes,

Can existing Ditch Witch drills be retrofitted with the in-dash (TD) display?
with the exception of the JT5 and the JT922, they will require the TDR on-the-dash display. Additional information on kit numbers and price will be published when shipment starts.
Does the new TK series of trackers have a stand?
Yes. We will have an option to purchase a stand the same diameter (approximately 15”) as the 750/752 stand. A smaller diameter stand (approximately 10”) will be shipped with each tracker.
What is the Drill–To distance?
The distance varies based on the depth, beacon output power and the local noise. The maximum distance in ideal conditions can be up to 100 feet.
Do the TK trackers have offset locate capability?
No. Offset locate capability requires two offset antennas like the 8500TK.

FAQ’s

Имя файла: Ditch-Witch-Серия-TK-Система-локации-для-ГНБ.pptx
Количество просмотров: 501
Количество скачиваний: 1