Содержание
- 2. Старик и море (1952)- одна из последних книг Э. Хемингуэя. С 1948 г. Х. жил в
- 3. Да наплевать мне на это везенье!.. Я тебе принесу удачу. Человек, борющийся с судьбой, не обращает
- 4. одна из центральных стихий мироздания первоначало, исходное состояние всего сущего, эквивалент первобытного хаоса агент, среда и
- 5. "Ну не чудо ли эта рыба, один Бог знает, сколько лет она прожила на свете. Никогда
- 6. Немаловажно, что, поймав рыбу, старик отрывает по кусочку от рыбы, чтобы очиститься, обрести форму, переродиться. Рыба
- 7. Выводы Море – доказательство могущества человека над всем, но только не над природой. Рыба – плодородие,
- 9. Скачать презентацию
Слайд 2Старик и море (1952)- одна из последних книг Э. Хемингуэя.
С 1948
Старик и море (1952)- одна из последних книг Э. Хемингуэя.
С 1948
Х. вносит в повесть элементы морально-философского размышления на тему борьбы человека с судьбой.
Судьба не благоволит старику Сантьяго, а он противится этому и выигрывает, но не побеждает судьбу, судьбу обыграть невозможно, равно, как и природу. Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.
Слайд 3Да наплевать мне на это везенье!.. Я тебе принесу удачу.
Человек, борющийся с
Да наплевать мне на это везенье!.. Я тебе принесу удачу.
Человек, борющийся с
Жизненная цель Сантьяго – борьба. Его принцип – дойти до конца. Повесть пронизана символами и образами, которые являются ключевыми, и представляют лейтмотив произведения.
ВОДА РЫБА
Слайд 4одна из центральных стихий мироздания
первоначало, исходное состояние всего сущего, эквивалент первобытного
одна из центральных стихий мироздания
первоначало, исходное состояние всего сущего, эквивалент первобытного
агент, среда и принцип всеобщего зачатия и порождения
эквивалент всех жизненных «соков» человека
вода как первоначало вода для акта омовения исходная чистота человека
ВОДА
Слайд 5 "Ну не чудо ли эта рыба, один Бог знает, сколько лет
"Ну не чудо ли эта рыба, один Бог знает, сколько лет
В мифах о потопе Рыба выступает как спаситель жизни
символ спокойной жизни у шумеров
средство поддержания жизни – у японцев
культ Рыбы в Закавказье - использование рыбы (например, форели) при лечении разных болезней
эквивалент мира мёртвых, нижнего мира
Греческое слово «рыба» = аббревиатура греческой формулы «Иисус Христос, божий сын, спаситель»
Символ крещения, причастия
Описание акул, пожирающих пойманную рыбу, трактуется как неумолимость и верховная мощь природы в повести.
Слайд 6Немаловажно, что, поймав рыбу, старик отрывает по кусочку от рыбы, чтобы очиститься,
Немаловажно, что, поймав рыбу, старик отрывает по кусочку от рыбы, чтобы очиститься,
По мере того, как от рыбы кровожадные акулы отрывают по кусочку, силы старика убавляется, иногда кажется, что акулы поедают старика, а не рыбу. То есть рыба и старик – одно целое и неделимое, братья близнецы, двойники, чувствующие на расстоянии друг друга. "Я с тобой не расстанусь, пока не умру", говорит ей старик.
Слайд 7Выводы
Море – доказательство могущества человека над всем, но только не над
Выводы
Море – доказательство могущества человека над всем, но только не над
Рыба – плодородие, очищение от скверны, символ вечности, бессмертия, поэтому Сантьяго так и не сумел сохранить рыбу в сохранности, человеку не подвластно одержать победу над вечным.
Старик в сражении выходит победителем – получая главное – торжество жизни, слёзы радости мальчика, встречающего старика.
Скелет приобретает другой смысл – стержень, на котором фактически строится всё творчество писателя: представление о жизни, основы человеческой культуры, которые будут всегда торжествовать над смертью.