ФАТ. Понятие речевого акта и речевого жанра

Содержание

Слайд 2

Литература

Дж. Остин. Слово как действие// НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. М.,

Литература Дж. Остин. Слово как действие// НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов.
1986. С. 22-130.
Дж. Серль. Что такое речевой акт?; Классификация речевых актов; Косвенные речевые акты// НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986. С.151-169.

Слайд 3

Дж. Сёрль:

«Если принять, что иллокутивная цель – базисное понятие, вокруг которого группируются

Дж. Сёрль: «Если принять, что иллокутивная цель – базисное понятие, вокруг которого
различные способы использования языка, то окажется, что число различных действий, которые мы производим с помощью языка, довольно ограниченно:
мы сообщаем другим, каково положение вещей;
мы пытаемся заставить других совершить нечто,
мы берем на себя обязательство совершить нечто,
мы выражаем свои чувства и отношения,
наконец мы с помощью высказывания вносим изменения в окружающий мир.
Зачастую в одном и том же высказывании мы совершаем сразу несколько действий из этого списка».

Слайд 4

Типология речевых актов по Дж.Сёрлю:

Репрезентативы передают информацию, которую можно оценить по шкале

Типология речевых актов по Дж.Сёрлю: Репрезентативы передают информацию, которую можно оценить по
истинность / ложность (Да, это правда / это не совсем верно / это ложь.
Директивы являются способом добиться чего-либо от адресата
а) получить от него информацию*,
б) заставить совершить какое-либо действие и т. п.
Комиссивы выражают обязательство, отражающее намерение говорящего совершить какое-либо действие в будущем.
Экспрессивы выражают психологическое состояние говорящего относительно ситуации.
Декларации, назвав ситуацию, тем самым создают новое положение дел.
* Эротетив (Д. Вундерлих 1976)

Слайд 5

Комиссив, экспрессив

Диана.
Все это и умно и глупо.
Умно – что ваша откровенность
Явила

Комиссив, экспрессив Диана. Все это и умно и глупо. Умно – что
ваше благородство;
Но глупо думать, в самом деле,
Что буду глупой также я
И брошу вас, когда есть средство
Возвысить вас из низкой доли. <…>
Я буду вашею женой.
А чтобы нашего секрета
Тристан не выдал никому,
То я, как только он задремлет,
Велю его схватить и бросить
В колодец.
Тристан (появляясь). Но, но, но! Полегче!

Слайд 6

Декларация (декларатив)

Монтекки.
Он (Ромео) любил, как брата,
Меркуцио, и то свершил лишь

Декларация (декларатив) Монтекки. Он (Ромео) любил, как брата, Меркуцио, и то свершил
он,
К чему и так бы присудил закон:
Тибальда он казнил.
Герцог.
И в наказанье
Его мы осуждаем на изгнанье. <…>

Слайд 7

Речевые акты

Яша. Гм... А вы кто?
Дуняша. Когда вы уезжали отсюда, я

Речевые акты Яша. Гм... А вы кто? Дуняша. Когда вы уезжали отсюда,
была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните!
Яша. Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко. Яша быстро уходит.)
Варя (в дверях, недовольным голосом). Что еще тут?
Дуняша (сквозь слезы). Блюдечко разбила...
Варя. Это к добру. (А. П. Чехов. Вишневый сад)
Шарлотта (Пищику). Моя собака и орехи кушает.
Пищик (удивленно). Вы подумайте! (А. П. Чехов. Вишневый сад)

Слайд 8

Прямые и косвенные речевые акты
Прямые речевые акты – такие, при совершении которых

Прямые и косвенные речевые акты Прямые речевые акты – такие, при совершении
иллокутивная цель говорящего манифестируется с помощью предназначенных для этого языковых маркеров – иллокутивных показателей.
 – Ах, какая прелесть!
Косвенные речевые акты – такие, при совершении которых форма высказывания не совпадает с действительным коммуникативных намерением. Рассогласование между значением и смыслом.
– Ах, какая прелесть!

Слайд 9

Косвенные речевые акты

1) Фирс (укоризненно). Леонид Андреич, бога вы не боитесь! Когда

Косвенные речевые акты 1) Фирс (укоризненно). Леонид Андреич, бога вы не боитесь!
же спать?
2) Фирс (идет к кофейнику, озабоченно). Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго Дуняше.) Ты! А сливки?
Дуняша. Ах, боже мой... (Быстро уходит.)
(А. П.Чехов. Вишневый сад)

Слайд 10

Речевой жанр*

Речевой жанр — относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип

Речевой жанр* Речевой жанр — относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип
высказываний (текстов).
(Стилистический энциклопедический словарь русского языка)
Жанры:
первичные и вторичные,
конвенциональные и неконвенциональные,
информативные и фатические.
*Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. – М.: Лабиринт, 2007. – С.124 – 136.

Слайд 11

Принцип Кооперации (Максимы Грайса*)
«Я сформулировал постулаты таким образом, будто целью речевого общения

Принцип Кооперации (Максимы Грайса*) «Я сформулировал постулаты таким образом, будто целью речевого
является максимально эффективная передача информации».
Максима Качества
Максима Количества
Максима Релевантности (Отношения)
Максима Способа
*Герберт Пол Грайс
Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985.

Слайд 12

Максима Количества

«Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для

Максима Количества «Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для
выполнения текущих целей диалога)».
«Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется».
Письмо длинно немножко:
Ответ на шесть листов:
Чтоб дать отставку, крошка,
Не тратят столько слов.

Слайд 13

Максима Качества
Не говори того, что ты считаешь ложным.
Того, для чего у тебя

Максима Качества Не говори того, что ты считаешь ложным. Того, для чего
нет достаточных оснований.
— У меня в гостиной, когда я жила в Харькове, были огромные зеркала. Гораздо выше потолка!

Слайд 14

Максима Релевантности

«Не отклоняйся от темы».
Глухой глухого звал к суду судьи глухого.
Глухой кричал:

Максима Релевантности «Не отклоняйся от темы». Глухой глухого звал к суду судьи
«Моя им сведена корова». –
«Помилуй, – возопил глухой тому в ответ, –
Сей пустошью владел еще покойный дед».
Судья решил: «Почто ж идти вам брат на брата,
Ни тот и не другой, а девка виновата». (А. С. Пушкин)

Слайд 15

Максима Способа

Избегай непонятных выражений.
Избегай неоднозначности.
Будь краток.
Будь организован.

Максима Способа Избегай непонятных выражений. Избегай неоднозначности. Будь краток. Будь организован.

Слайд 16

М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени

Я лежал на диване, устремив глаза в потолок

М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени Я лежал на диване, устремив глаза в
и заложив руки под затылок, когда Вернер взошел в мою комнату. <…>
-- Заметьте, любезный доктор, -- сказал я, -- что без дураков было бы на свете очень скучно!.. Посмотрите, вот нас двое умных людей; мы знаем заране, что обо всем можно спорить до бесконечности, и потому не спорим; мы знаем почти все сокровенные мысли друг друга; одно слово - для нас целая история; видим зерно каждого нашего чувства сквозь тройную оболочку. Печальное нам смешно, смешное грустно, а вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя. Итак, размена чувств и мыслей между нами не может быть: мы знаем один о другом все, что хотим знать, и знать больше не хотим. Остается одно средство: рассказывать новости. Скажите же мне какую-нибудь новость.
Утомленный долгой речью, я закрыл глаза и зевнул...
Он отвечал подумавши:
- В вашей галиматье, однако ж, есть идея.
- Две! - отвечал я.
- Скажите мне одну, я вам скажу другую.
- Хорошо, начинайте! - сказал я, продолжая рассматривать потолок и
внутренно улыбаясь.

Слайд 17

.

-- Вам хочется знать какие-нибудь подробности насчет кого-нибудь из приехавших на

. -- Вам хочется знать какие-нибудь подробности насчет кого-нибудь из приехавших на
воды, и я уж догадываюсь, о ком вы это заботитесь, потому что об вас там уже спрашивали.
-- Доктор! решительно нам нельзя разговаривать: мы читаем в душе друг друга.
-- Теперь другая...
-- Другая идея вот: мне хотелось вас заставить рассказать что-нибудь;
во-первых, потому, что такие умные люди, как вы, лучше любят слушателей, чем рассказчиков. Теперь к делу: что вам сказала княгиня Лиговская обо мне?
-- Вы очень уверены, что это княгиня... а не княжна?..
-- Совершенно убежден.
-- Почему?
-- Потому что княжна спрашивала об Грушницком .

Слайд 18

В. Шекспир. Гамлет

Гамлет
Я вас любил когда-то.
Офелия
Да, мой принц, и

В. Шекспир. Гамлет Гамлет Я вас любил когда-то. Офелия Да, мой принц,
я была вправе этому верить.
Гамлет
Напрасно вы мне верили; потому что, сколько ни прививать добродетель к нашему старому стволу, он все-таки в нас будет сказываться; я не любил вас.
Офелия
Тем больше была я обманута.
Гамлет
Уйди в монастырь; к чему тебе плодить грешников? <…> Ступай в монастырь. Где ваш отец?
Офелия
Дома, принц.
Гамлет
Пусть за ним запирают двери, чтобы он разыгрывал дурака только у себя. Прощайте.
Офелия
О, помоги ему, всеблагое небо!

Слайд 19

В. Шекспир. Укрощение строптивой

Петруччо
Могла ли в роще выступать Диана
Так

В. Шекспир. Укрощение строптивой Петруччо Могла ли в роще выступать Диана Так
царственно, как в этом зале Кет?
Ты стань Дианой, а Диана - Кет;
Кет станет скромной, а Диана резвой.
Катарина
Да где таким речам вы научились?
Петруччо
Экспромты - от природного ума.

Катарина
Природа-мать умна, да сын безмозглый.
Петруччо
Я не умен?
Катарина
Пошли б вы лучше спать.
Петруччо
Я собираюсь спать в твоей постели.
Оставим болтовню. <…>
Вот твой отец. Отказывать не вздумай!
Я должен мужем быть твоим - и буду!

Слайд 20

.

Катарина
И вы меня еще зовете дочкой!
Так вот отцовская забота

. Катарина И вы меня еще зовете дочкой! Так вот отцовская забота
ваша -
Меня за полоумного просватать,
Разбойника, нахала, грубияна,
Что наглостью рассчитывает взять!

.

Имя файла: ФАТ.-Понятие-речевого-акта-и-речевого-жанра.pptx
Количество просмотров: 40
Количество скачиваний: 0