ФОРМАЛИЗАЦИЯ СМЫСЛА КОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ЧЕРЕЗ КОНЦЕПЦИЮ ИНВЕКТИВНЫХ ИМЕН Елена Михалькова

Содержание

Слайд 2

ПРАГМАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ШУТКИ Дж. Серль, «Что такое речевой акт?»

Правило 1. Правило пропозиционального содержания.

ПРАГМАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ШУТКИ Дж. Серль, «Что такое речевой акт?» Правило 1. Правило
Пропозициональным содержанием насмешки будет то имя (признак или характеристика), которое говорящий приписывает адресату. Это имя в комической ситуации обозначено как инвективное.
Правила 2 и 3. Подготовительные правила. Они обусловливают коммуникативные стратегии говорящего («вызывает на поединок», «нападает») и слушающего (не желает стать объектом инвективы, «готовится дать отпор»).
Правило 4. Правило иллокуции. Насмешку следует произносить, только если говорящий намерен показать, что его социальный статус выше, чем статус осмеиваемого. Так возникает аспект обвинения.
Правило 5. Агональное правило (перлокуция). Произнесение насмешки открывает враждебное отношение говорящего и нацелено вызвать ответную враждебность слушающего. Насмешка считается вызовом на словесный поединок и переводит реальное оскорбление в шутливое (участникам должно быть ясно, что происходящее – игра, агон).

Слайд 3

Инвективное имя

Инвективным именем мы будем считать тот набор признаков и характеристик, который

Инвективное имя Инвективным именем мы будем считать тот набор признаков и характеристик,
в процессе называния адресата различается с реальным именем адресата так, что снижает его статус, обнаруживая за ним какую-либо вину (например, нарушение общественного порядка).
Инвективное имя включает как реальное имя, так и собственно инвективную группу, т.е. слова, несущие инвективную смысловую нагрузку.

Слайд 4

Игорь Верник чистит зубы усами Игоря Николаева!

R : реальное имя или

Игорь Верник чистит зубы усами Игоря Николаева! R : реальное имя или
название реального или вымышленного лица (человека, литературного персонажа, киногероя), группы лиц (команда, профессия), животного, предмета или феномена, ставших объектом шутки – Игорь Верник
(does) r : факты, черты, характеристики объекта, реальные или допустимые в действительности; дают основание для шутки – чистит зубы
I : инвективное имя, которое приписывается объекту шутки или взаимодействует с ним при помощи сравнения, проведения аналогий и т. п. – Игоря Николаева
i : факты, черты, характеристики, приписываемые объекту, которые дополняют или поясняют I и взаимодействуют с R так же, как с I – усами
ТИП: R does r i I

Слайд 6

Уровни смысла в инвективе

Архетип – уровень всеобщих универсальных черт, признаков.
Стереотип –

Уровни смысла в инвективе Архетип – уровень всеобщих универсальных черт, признаков. Стереотип
уровень признаков, ассоциирующихся в данном социуме / культуре с определенной группой лиц, животных, предметов
Актуальный контекст – уровень реалий и современного информационного контекста.

Слайд 7

Если (IF) бы Рембо (R) провел во Вьетнамском плену двадцать лет (did

Если (IF) бы Рембо (R) провел во Вьетнамском плену двадцать лет (did
r), он (R) бы выглядел именно так (did i) – Вадик Рембо Галыгин (I)

Пример репрезентации I в базе данных:

Слайд 8

ПАРАМЕТРИЗАЦИЯ ЛЕКСЕМ В БАЗЕ ДАННЫХ

Встречаемость
Стилистические характеристики (просторечия; ругательная, бранная лексика)
Принадлежность определенной семантической

ПАРАМЕТРИЗАЦИЯ ЛЕКСЕМ В БАЗЕ ДАННЫХ Встречаемость Стилистические характеристики (просторечия; ругательная, бранная лексика)
группе
Уровень эксплицитности (архетип, стереотип, совр. контекст)
Incongruity (противопоставление – в контексте)

Слайд 9

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ШУТКИ

группа R – семантическое единство компонентов R и r
группа

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ШУТКИ группа R – семантическое единство компонентов R и r
I – семантическое единство компонентов I и i
глаголы и отглагольные образования
служебные слова
нерелевантные слова

Слайд 10

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Установить левую границу шутки – R.
Установить любой компонент группы I.
Установить правую

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ Установить левую границу шутки – R. Установить любой компонент группы
границу шутки – пунктуационный знак.
Установить границу между группами R и I.
Определить компоненты группы I.
Определить компоненты группы R.
Установить тип шутки.
Проверить на ‘incongruity’.
Имя файла: ФОРМАЛИЗАЦИЯ-СМЫСЛА-КОМИЧЕСКИХ-ТЕКСТОВ-ЧЕРЕЗ-КОНЦЕПЦИЮ-ИНВЕКТИВНЫХ-ИМЕН-Елена-Михалькова.pptx
Количество просмотров: 464
Количество скачиваний: 1