Фразеологизмы

Содержание

Слайд 2

Лексика (от греч. λεξικός — «относящийся к слову», от греч. λέξις —

Лексика (от греч. λεξικός — «относящийся к слову», от греч. λέξις —
«слово», «оборот речи») — раздел науки о языке, изучающий значения слов.
Лексикология – это раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка.

Слайд 6

ВАЖНО ЗНАТЬ, ЧТО: Фразеологизм – это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое

ВАЖНО ЗНАТЬ, ЧТО: Фразеологизм – это устойчивое по составу и структуре, лексически
и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы.

«Держать нос по ветру»

«Стричь под одну гребенку»

«Сесть в калошу»

«Попасть впросак »

«Остаться с носом »

Слайд 7

Составьте фразеологизмы. Объясните их значение.

ломать слово
подливать в рот воды
делать из мухи порошок
держать

Составьте фразеологизмы. Объясните их значение. ломать слово подливать в рот воды делать
голову
перемывать чужую дуду
стереть в слона
набрать масло в огонь
сломя баклуши
плясать под косточки
бить голову

Слайд 8

Виктор Владимирович Виноградов

Предложенная ученым классификация
фразеологизмов (сращения, единства,
сочетания) вошла в

Виктор Владимирович Виноградов Предложенная ученым классификация фразеологизмов (сращения, единства, сочетания) вошла в
вузовские учебники.
Труды ученого составили целую эпоху в
науке о русском языке:
« О языке художественной литературы» (1959),
«Проблема авторства и теория стилей» (1961),
«Стилистика. Теория
поэтической речи. Поэтика» (1963) и др.

31 декабря 1894 (12 января 1895)— 4 октября 1969.
Русский литературовед и лингвист-русист, академик АН СССР (1946), доктор филологических наук, лауреат Сталинской премии (1951).

Слайд 9

Яблоко раздора

прометеев огонь

Ахиллесова пята

любви все возрасты покорны.

И дым Отечества нам сладок

Яблоко раздора прометеев огонь Ахиллесова пята любви все возрасты покорны. И дым
и приятен!

Слайд 10

Среди фразеологизмов русского языка приблизительно 300 фразеологических единиц имеют значение качественной оценки

Среди фразеологизмов русского языка приблизительно 300 фразеологических единиц имеют значение качественной оценки
действий и манеры поведения человека.

Слайд 11

Фразеологизмы, характеризующих действия человека на основе его взаимоотношений и взаимосвязей с окружающей

Фразеологизмы, характеризующих действия человека на основе его взаимоотношений и взаимосвязей с окружающей
средой, коллективом.

Мылить голову (кому) -сильно бранить, распекать кого-либо;

Стоять поперек горла (у кого) -очень надоедать,
досаждать, мешать кому-либо, раздражать кого-либо;

Метать громы и молнии - распекать кого-либо; говорить гневно,
раздраженно, упрекая, обличая кого-либо или угрожая кому-либо;
смешивать с грязью кого- либо, всячески унижать, оскорблять, чернить;

Слайд 12

Фразеологизмы, которые характеризуют манеру речевого общения.

Проглотить язык - замолчать, перестать
говорить, болтать

Фразеологизмы, которые характеризуют манеру речевого общения. Проглотить язык - замолчать, перестать говорить,

Тянуть кота за хвост - нудно, медленно говорить

Разевать глотку- громко говорить, кричать, орать, хохотать

Слайд 13

Фразеологизмы помогают понять психическое состояние человека, которое проявляется внешне, в его манере

Фразеологизмы помогают понять психическое состояние человека, которое проявляется внешне, в его манере
поведения

Надувать губы (губки) - сердиться, обижаться, делая недовольное лицо;
выражать неудовольствие, досаду.

Делать большие, круглые глаза –
выражать крайнее удивление, недоумение.

Ударяться,
входить, вламываться в амбицию - бурно проявлять,
выражать свою обиду, недовольство,
когда задето самолюбие;

Имя файла: Фразеологизмы.pptx
Количество просмотров: 113
Количество скачиваний: 0