Содержание
- 2. Содержание дисциплины Прикладная лингвистика Компьютерная лингвистика Квантитативная лингвистика Корпусная лингвистика Машинный перевод
- 3. Тема 1. Прикладная лингвистика Прикладная лингвистика (ПЛ) как раздел языкознания для решения практических задач, связанных с
- 4. Из истории ПЛ Термин «прикладная лингвистика» появился в 50-х годах XX века. applied linguistics, angewandte Linguistik
- 5. Определение ПЛ (2012) Applied linguistics is an interdisciplinary field which identifies, investigates, and offers solutions to
- 6. ПЛ в СССР В СССР прикладная лингвистика была заявлена в 50-е гг. Разработка компьютерных технологий и
- 7. ПЛ в разных традициях Прикладная лингвистика в советское время — это больше исследование по взаимодействию с
- 8. Область применения ПЛ Решение практических задач, связанных с использованием языка и речи: Преподавание языка Создание алфавитов
- 9. Кто? Что читать? Что слушать? Анатолий Баранов, доктор филологических наук, заведующий отделом экспериментальной лексикографии Института русского
- 10. Тема 2: Компьютерная лингвистика Компьютерная лингвистика — прикладная область лингвистики, это набор задач, которые можно решить
- 11. Из истории использования ЭВМ в лингвистических исследованиях Создание точных описаний языкового и речевого материала ‒ математические
- 12. Селегей Владимир Павлович Директор по лингвистическим исследованиям компании ABBYY, заведующий кафедрами компьютерной лингвистики РГГУ и МФТИ,
- 13. Компьютерная лингвистика: общая схема
- 14. Данные схемы Определения КЛ: 1)формализованная, полная, логически непротиворечивая теория языка (1950-1970 гг.); 2) технология и методология
- 15. Данные схемы (АОТ) Методы АОТ: прагматический А. – синтаксический А. ‒семантический А. ‒ токенизация ‒ морфологический
- 16. Словечки Бот от робот ‒ специальная программаБот от робот ‒ специальная программа, выполняющая автоматическиБот от робот
- 17. Иомдин Леонид Лейбович ИОМДИН Леонид Лейбович, зав.лаб. компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации (ИППИ) РАН, МФТИ,
- 18. Предмет КЛ: взгляд лингвиста Распознавать тексты? Их надо описать на языке, который понимает машина. Есть правила
- 19. Как это работает? Компьютерный лингвист не пишет код и не исследует язык. Он пытается понять, как
- 20. Как лингвисты ставят задачи айтишникам Рахилина Екатерина Влад., российский лингвист, д.ф.н., профессор НИУ ВШЭ. Современная лингвистика
- 21. Проблемы Неоднозначность языковых единиц Избыточность Метафоричность Понимание текста требует учета огромного количества знаний: о мире, системы
- 22. Что может компьютер? Огромная память Быстродействие Обработка огромных объемов данных: через тематическое моделирование, кластеризацию, изучение дистрибуции
- 23. Что умеют компьютеры? Умеют распознавать слова, их формы, их синтаксическую функцию, семантику. Одно из главных условий
- 24. «Анализ тональности» определение эмоционального «фона» текста: насколько он положительный или отрицательный. Если упростить, то это способность
- 25. Достижения Компьютерно-лингвистические продукты, особенно в интернете, находятся везде: пользовательские запросы, интерфейс, факты, которые встречаются нам в
- 26. Ашманов Игорь Александрович В Общественной палате РФ https://www.youtube.com/watch?v=_9D739byOEs Аналитика Big Data https://www.youtube.com/watch?v=ko1lkrwvEZg
- 27. Чего компьютерная лингвистика не умеет? Распознавать иронию; оценку того, сказано о чем-то хорошо или плохо, в
- 28. Что читать? Что слушать? Компьютерная лингвистика - Борис Орехов 2016 г. https://www.youtube.com/watch?v=74RUVKb_KfQ Вопрос науки. Почему компьютерная
- 29. Тема 3: Квантитативная лингвистика Компьютерная лексикография: программы лексикографических работ; автоматические словари. Информационные технологии в словарной работе:
- 30. Продукты Разработка универсальных компьютерных лингвистических моделей (морфологияРазработка универсальных компьютерных лингвистических моделей (морфология, синтаксисРазработка универсальных компьютерных лингвистических
- 31. Шайкевич Анатолий Янович советский и российский лингвист, доктор филологических науксоветский и российский лингвист, доктор филологических наук,
- 32. Тема 4. Корпусная лингвистика Теория и практика создания корпусов национальных языков; задачи, решаемые с использованием корпусов
- 33. Разноязычные корпусы Национальный корпус русского языка Хельсинкский аннотированный корпус русских текстов ХАНКО Компьютерный корпус текстов русских
- 34. Что слушать? ПЛУНГЯН ВЛАДИМИР Александрович, д.ф.н., Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН Корпусная лингвистика https://www.youtube.com/watch?v=ico0zGpiBzc
- 35. Знакомство с корпусами НКРЯ ГИКРЯ (Генеральный Интернет-корпус русского языка) http://www.webcorpora.ru/ https://www.english-corpora.org/bnc/
- 36. Тема 5: Машинный перевод С конца 50-х годов стали готовить специалистов по машинному переводу и по
- 37. МП: начало Джоржтаунский эксперимент 7 января 1954 г. Компания IBM С РЯ на АЯ IBM-701 поле
- 38. МП: состояние работ в 1958-1985 гг. МП как в основном научная задача. Убежденность в том, что
- 39. электронные переводчики Работают на методе анализа больших данных Понимают ли текст? Вообще говоря, нет.
- 40. Информационные ресурсы (лекции и интервью ученых) Баранов А.Н. Прикладная лингвистика. Постнаука. 2015 г. https://www.youtube.com/watch?v=3BzrupwFSu8 Плунгян В.А.
- 41. продолжение Тимошенко С. Компьютерная лингвистика №1. Зачем лингвисту компьютер (Чердак). 24.06.2016. https://www.youtube.com/watch?v=kxSH7UTheLE Тимошенко С. Компьютерная лингвистика
- 42. программное обеспечение http://www.lingvo.ru/ http://www.google.ru/dictionary http://www.translate.ru http://www.translate.google.ru/ http://babelfish.altavista.com/ Программные продукты ABBYY Lingvo, Promt PM
- 44. Скачать презентацию