Слайд 2Компонент A3 в контексте ППАИК
Слайд 3Предварительные результаты A3
Аналитический отчет по ключевым сервис-провайдерам в области повышения осведомленности по
ИК
Статистический обзор
Матрица по кампаниям, проведенным по повышению осведомленности по вопросам ИК
Выводы и рекомендации
Тренинги ПСУ
Тренинг для тренеров
4 тренинга на областном уровне
Тренинги по повышению осведомленности по ИК
Приоритеты и направления тренингов
Запланированные тренинги в ноябре 2011
Слайд 4Предварительные выводы, 1 из 5
Вывод 1: Отсутствие политики в продвижении ИК в
систематическую программу обучения в школах, университетах и специализированных институтах
Рекомендации:
Внедрить вопросы ИК и адаптации в программу обучения на всех уровнях на систематическом уровне;
Продвинуть перекрестное видение проблемы (например, внедрить риск ИК/адаптации в обучающие модули по сокращению бедности, экономическому развитию и т.д.) в специализированных институтах
Слайд 5Предварительные выводы, 2 из 5
Вывод 2: Минимальная роль правительственных организаций в повышении
осведомленности по ИК
Рекомендации:
Внедрить вопросы ИК в кампании и планы по осведомленности ключевых министерств и ведомств
Скоординировать с СМИ передачу ключевых «сообщений» по экологическим и социально-экономическим вопросам (например, вода, энергетика, здравоохранение и т.д.) с перспективы ИК
Слайд 6Предварительные выводы, 3 из 5
Вывод 3: Нерегулярность и эпизодичность проводимых инициатив по
повышению осведомленности по ИК
Рекомендации:
Определить государственный бюджет на инициативы по повышению осведомленности по ИК (во избежание абсолютной зависимости от донорских средств)
Основываться на уже существующем потенциале и ресурсных центрах (например, созданных при университетах/организациях /НПО) для обмена информацией и материалами по ИК и проведению кампаний по осведомленности
Слайд 7Предварительные выводы, 4 из 5
Вывод 4: Ограниченный охват населения информацией по ИК
и низкий потенциал СМИ в понимании и передачи вопросов ИК в Таджикистане
Рекомендации:
Усилить потенциал журналистов по пониманию вопросов ИК, воздействий и адаптации (например, через тренинги или маломасштабные проекты)
Разработать медиа-план для охвата населения информацией по ИК на всех уровнях и уделить особое внимание виду передачи информации (например, радио на местном уровне)
Передать ключевые сообщения ключевой аудитории (политики, эксперты, уязвимые слои населения)
Слайд 8Предварительные выводы, 5 из 5
Вывод 5: Ограниченное количество публикаций и медиа-ресурсов на
национальном языке
Рекомендации:
Расширить фонд публикаций/медиа ресурсов на национальном языке
Передать отчеты/материалы (на рус/англ. яз) экспертов по ИК и адаптации на практическое использование местным властям и общинам (на тадж.)
Слайд 9Обзор тренинга с использованием ПСУ в Душанбе
Слайд 10Обзор семинара по ПСУ в ГБАО
Семинар по ПСУ в Хороге:
8 октября,
2011 г.
Слайд 11Обзор семинара по ПСУ в Хатлоне
Семинар по ПСУ в Курган-Тюбе:
14 октября,
2011 г.
Слайд 12Обзор семинара по ПСУ в Согдийской области
Семинар по ПСУ в Худжанде:
18
октября, 2011 г.
Слайд 13Обзор семинара по ПСУ в РРП
Семинар по ПСУ в Вахдате:
22 октября, 2011
г.
Слайд 14Направления планируемых тренингов по повышению осведомленности по ИК
Основаны на предварительных результатах отчета
по оценке потенциала
Сфокусированы на внедрение адаптации по ИК в междисциплинарные сектора, такие как гендерные вопросы, бедность, политика и планирование
Ключевой критерий для отбора участников: ограниченные знания по ИК и адаптации