Содержание
- 3. ЦЕЛЬ выявить особенности перевода готических романов в мировой литературе на примере произведений «Дракула» Б. Стокера и
- 4. ЗАДАЧИ
- 5. ЗАДАЧИ
- 6. ЗАДАЧИ
- 7. ЗАДАЧИ
- 8. ЗАДАЧИ
- 9. Структура работы и методы исследования Введение, две главы с параграфами, заключение, список литературы и приложения Комплексный
- 10. Первая и вторая главы Глава 1. рассмотрение историко-теоретического аспекта готического романа, его развитие со второй половины
- 11. Выводы В ходе исследования было изучено становление и развитие готической литературы со второй половины XVIII по
- 12. Перспективы Современные готические романы з а
- 14. Скачать презентацию
Слайд 3
ЦЕЛЬ
выявить особенности перевода готических романов в мировой литературе на примере произведений «Дракула»
ЦЕЛЬ
выявить особенности перевода готических романов в мировой литературе на примере произведений «Дракула»
ОБЪЕКТ и ПРЕДМЕТ
Романы «Дракула» Б. Стокера и «Тринадцатая сказка» Д. Сеттерфилд
АКТУАЛЬНОСТЬ
Повышенный интерес к готической литературе
Внимание современных авторов к воссозданию атмосферы страха, полной безысходности и смутной тревоги
Постоянное развитие и пополнение литературного рынка произведениями «ужасов и тайн»
Потребность в переводах готической литературы
Слайд 4ЗАДАЧИ
ЗАДАЧИ
Слайд 5ЗАДАЧИ
ЗАДАЧИ
Слайд 6ЗАДАЧИ
ЗАДАЧИ
Слайд 7ЗАДАЧИ
ЗАДАЧИ
Слайд 8ЗАДАЧИ
ЗАДАЧИ
Слайд 9Структура работы и
методы исследования
Введение, две главы с параграфами, заключение, список
Структура работы и
методы исследования
Введение, две главы с параграфами, заключение, список
Комплексный метод, метод сплошной выборки, метод сравнения, научного обобщения, предпереводческий анализ, методы анализа, контент-анализ
Первая и вторая главы
Глава 1.
рассмотрение историко-теоретического аспекта готического романа, его развитие со второй половины XVIII века до нынешнего дня
способы развертывания художественного пространства и системы персонажей в готической литературе
Глава 2.
подробно изучаются романы «Дракула» и «Тринадцатая сказка» в качестве примера готического жанра в литературе,
анализ переводов
Слайд 10Первая и вторая главы
Глава 1.
рассмотрение историко-теоретического аспекта готического романа, его развитие
Первая и вторая главы
Глава 1.
рассмотрение историко-теоретического аспекта готического романа, его развитие
способы развертывания художественного пространства и системы персонажей в готической литературе
Глава 2.
подробно изучаются романы «Дракула» и «Тринадцатая сказка» в качестве примера готического жанра в литературе,
анализ переводов
В ходе исследования было изучено становление и развитие готической литературы со второй половины XVIII по XXI вв. Установили разницу между такими понятиями ужаса как «terror» и «horror».
Мы ознакомились с художественным пространством и системами персонажей. Определили три направления художественного развертывания в произведении, а также проанализировали различные структуры создания персонажей в разные эпохи.
В исследовании была проанализирована поэтика романа «Дракулы» Б. Стокера. Мы выявили, что данное произведение соответствует все канонам готического жанра.
Также мы провели анализ «Тринадцатой сказки» Д. Сеттерфилд и выявили у нее наличие элементов готического жанра.
В рамках исследования мы рассмотрели основные особенности перевода романов «Дракула» и «Тринадцатая сказка». Также были проанализированы переводческие трансформации на примере готического романа «Тринадцатая сказка» Д. Сеттерфилд.
Слайд 11Выводы
В ходе исследования было изучено становление и развитие готической литературы со
Выводы
В ходе исследования было изучено становление и развитие готической литературы со
Мы ознакомились с художественным пространством и системами персонажей. Определили три направления художественного развертывания в произведении, а также проанализировали различные структуры создания персонажей в разные эпохи.
В исследовании была проанализирована поэтика романа «Дракулы» Б. Стокера. Мы выявили, что данное произведение соответствует все канонам готического жанра.
Также мы провели анализ «Тринадцатой сказки» Д. Сеттерфилд и выявили у нее наличие элементов готического жанра.
В рамках исследования мы рассмотрели основные особенности перевода романов «Дракула» и «Тринадцатая сказка». Также были проанализированы переводческие трансформации на примере готического романа «Тринадцатая сказка» Д. Сеттерфилд.
Слайд 12Перспективы
Современные готические романы
з а
Перспективы
Современные готические романы
з а