Кришна (Верховная Личность Бога)

Содержание

Слайд 2

Структура 10-й Песни «Бхагаватам» (Вишванатха)

Структура 10-й Песни «Бхагаватам» (Вишванатха)

Слайд 3

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
«Уничтожение Дхенукасуры»

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ «Уничтожение Дхенукасуры»

Слайд 4

Связь глав:

С пятнадцатой главы начинается пауганда-лила как вторая часть Враджа-лилы Кришны.
До этого

Связь глав: С пятнадцатой главы начинается пауганда-лила как вторая часть Враджа-лилы Кришны.
рассказывалась балья-лила (Вишванатха).
В начале пятнадцатой главы Кришне поручают пасти коров (а не телят) – праздник Гопаштами!

Слайд 5

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.15.1-4. Кришна становится пастухом
РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.15.5-8. Поклонение Балараме
РАЗДЕЛ

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.15.1-4. Кришна становится пастухом РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.15.5-8. Поклонение
3. Стихи 10.15.9-19. Игры на пастбище на берегу Ямуны
РАЗДЕЛ 4. Стихи 10.15.20-40. Убийство Дхенукасуры
РАЗДЕЛ 5. Стихи 10.15.41-46. Вечерние игры Кришны
РАЗДЕЛ 6. Стихи 10.15.47-52. Воскрешение пастушков и коров

Структура главы

Слайд 6

10.15.1 – Кришне чуть более 6-ти лет (Прабхупада), праздник Гопаштами (8-й день

10.15.1 – Кришне чуть более 6-ти лет (Прабхупада), праздник Гопаштами (8-й день
пребывающей Луны Карттики), Он босиком (Санатана) – 19 знаков (Вишванатха)
10.15.2 – первый день выпаса коров
10.15.3 – Вриндаван, подобный уму преданного (Прабхупада) радует чувства и ум (Вишванатха):
Слух – пчелы, олени, птицы
Осязание – легкий ветерок
Вкус – сладкая вода озер
Зрение – цветы лотоса
Обоняние – аромат цветов
10.15.4 – желание деревьев услышать прославление Кришны (ади-пуруша), но Кришна решает прославить Балараму

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Кришна становится пастухом (10.15.1-4)

Слайд 7

10.15.5 – поклонение деревьев (пранама) Балараме (нитья-сиддхи и садхана-сиддхи, Джива)
10.15.6 –

10.15.5 – поклонение деревьев (пранама) Балараме (нитья-сиддхи и садхана-сиддхи, Джива) 10.15.6 –
поклонение шмелей Балараме (киртана)
10.15.7 – поклонение павлинов (нритья), ланей (даршана), кукушек (вандана)
10.15.8 – поклонение земли, трав, лиан и др. растений (пада-севана), молодых веточек (спарша), холмов и рек (даршана). Кришна наиболее милостив к земле (Санатана):
Вараха – касался клыком
Шеша – касался головой
Кришна – касался стопами

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. Поклонение Балараме (10.15.5-8)

Слайд 8

10.15.9 – радость Кришны и Баларамы
10.15.10-15 – подражание (анукара) Кришны обитателям Вриндавана

10.15.9 – радость Кришны и Баларамы 10.15.10-15 – подражание (анукара) Кришны обитателям
и Его превосходство (вишешана) в этом (Санатана):
Шмели
Лебеди (и попугаи)
Павлины
Коровы
Птицы
Зверьки
Пастушки
10.9.16-18 – игры отдохновения (вишрама-крида) Кришны, Кришна одновременно лежал на многих цветочных кроватках , пастушки группами служили Ему (Джива)
10.15.19 – могущество лила-шакти (Джива)

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ. Игры на пастбище на берегу Ямуны (10.15.9-19)

Слайд 9

Убийство Дхенукасуры случилось после покорения Калии (лето), уже в возрасте кайшора (Джива),

Убийство Дхенукасуры случилось после покорения Калии (лето), уже в возрасте кайшора (Джива),
в августе-сентябре, когда спеют плоды тала (Санатана)
10.15.20-26 – просьба пастушков к Кришне, чтобы удовлетворить и прославить Его, как Сита прославила Раму, не пойдя с Хануманом. Но Кришна решил прославить Балараму, так как Он еще не убивал демонов (Санатана)
10.15.27-38 – игра уничтожения Дхенукасуры, это вирья-раса (Джива), в садах Камсы (Кави Карнапур)
10.15.39-40 – благодарность полубогов, людей и животных (коровы, Санатана)

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ. Убийство Дхенукасуры (10.15.20-40)

Слайд 10

Демоны в пауганда-лиле

Демоны в пауганда-лиле

Слайд 11

Санатана Госвами считает, что здесь следует возвращение к вечерним играм первого дня

Санатана Госвами считает, что здесь следует возвращение к вечерним играм первого дня
выпаса коров.
Кави Карнапур считает, что здесь уже проявляется пурва-рага по отношению к гопи.
Джива Госвами утверждает, что Кришна здесь уже вошел в возраст кайшора.
10.15.41 – вечернее возвращение Кришны во Вриндаван с пастушками (сакхья-раса). Три признака: пыль, флейта, пение (Джива)
10.15.42-43 – вечерние игры с гопи (мадхурья-раса).
10.44-46 – вечерние игры с Яшодой и Рохини (ватсалья-раса)

РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. Вечерние игры Кришны (10.15.41-46)

Слайд 12

Покорение Калии случилось летом – раньше убийства Дхенукасуры (август-сентябрь), Кришне почти 7

Покорение Калии случилось летом – раньше убийства Дхенукасуры (август-сентябрь), Кришне почти 7
лет
10.15.47 – начало повествования о Калии, Кришна приходит к Ямуне без Баларамы
10.15.48 – коровы и пастушки пьют воду из заводи (Кришны не было рядом, Санатана)
10.15.49 – пастушки и коровы падают замертво
10.15.50 – Кришна воскрешает пастушков и коров
10.15.51-52 – недоумение пастушков и коров

РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ. Воскрешение пастушков и коров (10.15.47-52)

Слайд 13

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
«Покорение Калии»

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ «Покорение Калии»

Слайд 14

Связь глав:

В конце пятнадцатой главы Шукадева Госвами уже начал рассказывать Калия-дамана-лилу.
В

Связь глав: В конце пятнадцатой главы Шукадева Госвами уже начал рассказывать Калия-дамана-лилу.
шестнадцатой и в начале семнадцатой главы он излагает ее во всех подробностях.

Слайд 15

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.16.1-30. Кришна покоряет Калию
РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.16.31-53. Молитвы нага-патни

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.16.1-30. Кришна покоряет Калию РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.16.31-53. Молитвы
Кришне
РАЗДЕЛ 3. Стихи 10.16.54-67. Изгнание Калии

Структура главы

Слайд 16

10.16.1 – обобщенное описание Калия-дамана-лилы
10.16.2-3 – жажда кришна-катхи царя Парикшита
10.16.4-5 –

10.16.1 – обобщенное описание Калия-дамана-лилы 10.16.2-3 – жажда кришна-катхи царя Парикшита 10.16.4-5
описание заводи Ямуны
10.16.6-7 – прыжок Кришны в Ямуну
10.16.8-9 – Калия получает даршан Кришны и опутывает Его (бхая-раса, Кави Карнапур)
10.16.10-11 – чувства враджаваси
10.16.12 – зловещие предзнаменования
10.16.13-15 – чувства Нанды и Яшоды (Санатана)
10.16.16 – улыбка Баларамы

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Кришна покоряет Калию (10.16.1-30)

Слайд 17

10.16.17-18 – сохранение отпечатков стоп Кришны: старания Земли, любовь враджаваси, могущество самих

10.16.17-18 – сохранение отпечатков стоп Кришны: старания Земли, любовь враджаваси, могущество самих
отпечатков (Джива)
10.16.19 – чувства в разлуке мальчиков-пастушков (сакхья-раса)
10.16.20 – чувства в разлуке гопи – шунья (мадхурья-раса)
10.16.21 – чувства в разлуке Яшоды и старших гопи (ватсалья-раса)
10.16.22 – усилия Баларамы
10.16.23-25 – высвобождение Кришны
10.16.26-29 – танец Кришны
10.16.30 – предание Калии (остров)

Слайд 18

10.16.31-32 – преданность жен Калии (Джива)
10.16.33 – непредвзятость Господа (сын – Наракасура,

10.16.31-32 – преданность жен Калии (Джива) 10.16.33 – непредвзятость Господа (сын –
Вишванатха)
10.16.34 – наказание как милость Господа
10.16.35 – возможные причины обретения милости
Тапас – аскеза
Дхарма – религиозные подвиги
10.16.36 – беспричинная природа милости, пример с Лакшми из «Падма-пураны» (3 юги)
10.16.37 – чистота истинной преданности, отсутствие желаний:
Стать Брахмой
Стать Индрой
Стать владыкой Земли
Стать владыкой низших планет
Стать йога-сиддхи (правителем Сиддхалоки)
Стать освобожденным

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. Молитвы нага-патни Кришне (10.16.31-53)

Слайд 19

10.16.38 – всеобщая доступность милости (премы, Джива)
10.16.39-48 (11 раз слово намах) –

10.16.38 – всеобщая доступность милости (премы, Джива) 10.16.39-48 (11 раз слово намах)
непостижимое могущество Господа (ачинтья-прабхава, Санатана), ибо Он примиряет все противоречия, в частности:
является источником богооткровенных писаний (10.16.44)
проявляет чатур-вьюху (10.16.45): Васудева (читта), Санкаршана (аханкара), Прадьюмна (буддхи), Анируддха (манас)
10.16.49-53 – жены просят не наказывать Калию, ибо:
Господь пробуждает живые существа именно для того, чтобы они духовно прогрессировали (10.16.49-50)
Калия и все существа являются детьми Господа (10.16.51)
Господь по природе милостив (10.16.52)
За Калию просят преданные (10.16.53)

Слайд 20

10.16.54-55 – Калия приходит в себя
10.16.56-59 – молитвы Калии Кришне (Джива):
раскаяние Калии

10.16.54-55 – Калия приходит в себя 10.16.56-59 – молитвы Калии Кришне (Джива):
(10.16.56)
прославление Господа (10.16.57)
упование на милость Бога (10.16.58)
предание Калии (10.16.59)
10.16.60-63 – наставления Кришны:
о переселении Калии (10.16.60)
мантра об отсутствии боязни змей (10.16.61)
об омовении и прощении грехов (10.16.62)
об отсутствии боязни Гаруды (10.16.63)
10.16.64-67 – поклонение Калии и его жен Кришне с премой

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ. Изгнание Калии (10.16.54-67)

Слайд 21

Демоны в пауганда-лиле

Демоны в пауганда-лиле

Слайд 22

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
«Как Кришна потушил лесной пожар»

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ «Как Кришна потушил лесной пожар»

Слайд 23

Связь глав:

В шестнадцатой главе Шукадева Госвами подробно рассказывает Калия-дамана-лилу.
В начале семнадцатой

Связь глав: В шестнадцатой главе Шукадева Госвами подробно рассказывает Калия-дамана-лилу. В начале
главы он продолжает описывать детали этой лилы, объясняя то, как Калия оказался в заводи Ямуны.

Слайд 24

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.17.1-8. Страх Калии перед Гарудой
РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.17.9-12. Проклятие

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.17.1-8. Страх Калии перед Гарудой РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.17.9-12.
Саубхари Муни
РАЗДЕЛ 3. Стихи 10.17.13-19. Воссоединение Кришны с враджа-васи
РАЗДЕЛ 4. Стихи 10.17.20-25 Тушение лесного пожара

Структура главы

Слайд 25

10.17.1 – вопрос Махараджи Парикшита (10.16.63) о причине вражды между Калией и

10.17.1 – вопрос Махараджи Парикшита (10.16.63) о причине вражды между Калией и
Гарудой
10.17.2-4 – оскорбление Калии двоюродного брата (Гаруды), поедание подношений (фрукты и корни) из гордости (Санатана). Змеи, в свою очередь, имели подношения от людей (Шридхара)
10.17.5-7 – битва Калии с Гарудой
10.17.8 – бегство Калии во Вриндаван, в заводь на Ямуне

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Страх Калии перед Гарудой (10.17.1-8)

Слайд 26

10.17.9-10 – оскорбления (апарадха) Саубхари Муни (Вишванатха), 24 юги назад в правление

10.17.9-10 – оскорбления (апарадха) Саубхари Муни (Вишванатха), 24 юги назад в правление
царя Мандхаты (Санатана), причина – гордость:
Отдание приказа старшему
Препятствование наслаждению преданного
Гнев на преданного из-за неуместного сострадания, не связанного с Господом (получилось еще хуже – страдали не только рыбы)
10.17.11 – проклятие Саубхари Муни (2 степени, Вишванатха)
10.17.12 – переселение Калии в заводь Ямуны

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. Проклятие Саубхари Муни (10.17.9-12)

Слайд 27

10.17.13-14 – выход Кришны из Ямуны (благословляя змей стопами, Вишванатха)
10.17.15 – чувства

10.17.13-14 – выход Кришны из Ямуны (благословляя змей стопами, Вишванатха) 10.17.15 –
враджа-васи (пастушков, пастухов и гопи)
10.17.16 – радость Баларамы и др. обитателей Вриндавана
10.17.17 – благословения брахманов (Бхагури, Вишванатха)
10.17.18 – пожертвования Нанды Махараджи брахманам
10.17.19 – слезы премы матушки Яшоды (Джива)

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ. Воссоединение Кришны с враджа-васи
(10.17.13-19)

Слайд 28

10.17.20 – ночевка враджа-васи на берегу Ямуны, но в отдалении (Санатана), иначе

10.17.20 – ночевка враджа-васи на берегу Ямуны, но в отдалении (Санатана), иначе
огонь не окружил бы их
10.17.21 – возгорание пожара (друг Калии или слуга Камсы, Вишванатха)
10.17.22 – предание враджа-васи Кришне
10.17.23-24 – молитвы (Святое Имя) враджа-васи о предотвращении разлуки (Санатана) и продолжении служения (Вишванатха)
10.17.25 – уничтожение пожара посредством самхарика-шакти (Вишванатха)

РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ. Тушение лесного пожара (10.17.20-25)

Слайд 29

Демоны в пауганда-лиле

Демоны в пауганда-лиле

Слайд 30

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
«Смерть Праламбасуры»

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ «Смерть Праламбасуры»

Слайд 31

Связь глав:

В конце семнадцатой главы Шукадева Госвами рассказывает, как Кришна ночью тушит

Связь глав: В конце семнадцатой главы Шукадева Госвами рассказывает, как Кришна ночью
лесной пожар.
В начале восемнадцатой главы он описывает, как Кришна вместе с враджа-васи возвращается на следующий день (утром) в селение Вриндаван.

Слайд 32

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.18.1-8. Описание лета во Вриндаване
РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.18.9-16. Игры

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.18.1-8. Описание лета во Вриндаване РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.18.9-16.
Кришны с пастушками
РАЗДЕЛ 3. Стихи 10.18.17-32. Убийство Праламбасуры

Структура главы

Слайд 33

10.18.1 – возвращение Кришны в деревню Вриндаван
10.18.2 – лето во Вриндаване
10.18.3-6 –

10.18.1 – возвращение Кришны в деревню Вриндаван 10.18.2 – лето во Вриндаване
описание «весеннего» лета во Вриндаване (Вишванатха), настоящее время (Джива)
10.18.7 – прославление Вриндавана
10.18.8 – игра Кришны на флейте в лесу Вриндавана
Согласно Дживе Госвами:
10.18.4-8 – детально описывают лес Вриндавана

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Описание лета во Вриндаване (10.18.1-8)

Слайд 34

10.18.9 – игры Кришны и мальчиков-пастушков
10.18.10-11 – танец Кришны под аккомпанемент мальчиков-пастушков

10.18.9 – игры Кришны и мальчиков-пастушков 10.18.10-11 – танец Кришны под аккомпанемент
(Санатана), прославление танца Кришны «полубогами» (Санатана: Гаруда; Вишванатха: Нарада, Шива), представшими в форме пастушков
10.18.12 – близость церемонии чуда-карана (Шридхара – уже прошла, Прабхупада – еще нет)
10.18.13 – похвалы Кришны мальчикам-пастушкам (ответ на 10.18.10, Санатана)
10.18.14-16 – другие игры мальчиков-пастушков (Джива): игры в месяц шравана (10.18.15: нрипа-чешта с гопи, Вишванатха); итоговое описание игр (10.18.16)

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. Игры Кришны с пастушками (10.18.9-16)

Слайд 35

10.18.17 – появление Праламбасуры в форме оставшегося дома пастушка (все ачарьи)
10.18.18 –

10.18.17 – появление Праламбасуры в форме оставшегося дома пастушка (все ачарьи) 10.18.18
размышление Кришны («знающего все» – сарва-даршанах), как прославить Балараму, убив Праламбу (1-й в списке демонов из 10.2.1)
10.18.19-20 – предложение Кришны разделиться на две команды, перемешавшись друзьями (Шридама, Вришабха были на стороне Баларамы), как позже в Двараке сыновьями при играх в воде
10.18.21 – игра «прыжки лягушек» («Вишну-пурана»
10.18.22 – приход к древу желаний баньяну Бхандира (описание из «Хари-вамши») ради тени
10.18.23-24 – проигрыш Кришны и слезы Шукадевы, увидевшего как Кришна отдает себя под контроль преданных (бхакта-вашйата, Санатана)

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ. Убийство Праламбасуры (10.18.17-32)

Слайд 36

10.18.25 – Праламба уносит Балараму от дерева Бхандира
10.18.26 – Праламба принимает свою

10.18.25 – Праламба уносит Балараму от дерева Бхандира 10.18.26 – Праламба принимает
изначальную форму
10.18.27 – недоумение Баларамы
10.18.28-29 – убийство Праламбасуры. Баларама вспомнил по милости Кришны (кришна-шакти) две вещи (Санатана):
Убийство демонов – одна из целей (прайоджана) прихода аватары
Пример Кришны в убийстве демонов-лицемеров (Путана, Ватсасура)
10.18.30-31 – радость и према мальчиков-пастушков
10.18.32 – поздравления полубогов, достижение освобождения (сайуджйа) Праламбой (2.7.34-35), тогда как Дантавакра, Наракасура, Рукми и Вирата достигли Вайкунтхи (Санатана)

Слайд 37

Демоны в пауганда-лиле

Демоны в пауганда-лиле

Слайд 38

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
«Как Кришна проглотил лесной пожар»

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ «Как Кришна проглотил лесной пожар»

Слайд 39

Связь глав:

События девятнадцатой главы следуют сразу после убийства Праламбасуры в конце восемнадцатой

Связь глав: События девятнадцатой главы следуют сразу после убийства Праламбасуры в конце восемнадцатой главы
главы

Слайд 40

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.19.1-6. Разбредание коров
РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.19.7-10. Окружение лесным пожаром
РАЗДЕЛ

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.19.1-6. Разбредание коров РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.19.7-10. Окружение лесным
3. Стихи 10.19.11-16. Трансцендентный перенос мальчиков-пастушков и коров

Структура главы

Слайд 41

10.19.1 – своевольный (сваирам, Санатана) уход коров в лес Мунджаранья (Вишванатха) под

10.19.1 – своевольный (сваирам, Санатана) уход коров в лес Мунджаранья (Вишванатха) под
действием Йогамайи (Джива)
10.19.2 – испуг коз, коров и быков (по уменьшению скорости передвижения, Джива)
10.19.3 – огорчение Кришны, Баларамы и пастушков и волнение Шукадевы (Джива)
10.19.4 – поиск коров
10.19.5 – усталость мальчиков-пастушков
10.19.6 – Кришна находит коров, зовя их по именам

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Разбредание коров (10.19.1-6)

Слайд 42

10.19.7 – возгорание лесного пожара (друг Праламбы, хотевший вселиться в Кришну, Санатана)
10.19.8

10.19.7 – возгорание лесного пожара (друг Праламбы, хотевший вселиться в Кришну, Санатана)
– предание пастушков Кришне (боялись разлуки, но не смерти, Джива), вспомнили слова Гарга Муни (Вишванатха)
10.19.9-10 – молитва пастушков Кришне (Его Имя – трижды!) и Балараме

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. Окружение лесным пожаром (10.19.7-10)

Слайд 43

10.19.11 – просьба Кришны закрыть глаза
10.19.12 – согласие пастушков («волшебство никто не

10.19.11 – просьба Кришны закрыть глаза 10.19.12 – согласие пастушков («волшебство никто
должен видеть») и выпивание пожара, превратившегося в каплю нектара (Вишванатха)
10.19.13 – перенос пастушков в тень древа Бхандира (тот же день, что и убийство Дхенуки, Санатана)
10.19.14 – заключение пастушков о том, что Кришна – полубог («но тогда и мы тоже!», Вишванатха)
10.19.15 – вечернее возвращение Кришны в деревню Вриндаван
10.19.16 – «пожар» разлуки гопи (маха-бхава, Джива, Вишванатха) – 1000 юг

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ. Перенос пастушков и коров (10.19.11-16)

Слайд 46

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
«Описание осени»

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ «Описание осени»

Слайд 47

Связь глав:

События одного дня – убийство Дхенукасуры (15 гл.), Праламбасуры (18 гл.)

Связь глав: События одного дня – убийство Дхенукасуры (15 гл.), Праламбасуры (18
и «выпивание» пожара (19 гл.) – случились в самом конце лета.
Двадцатая глава описывает наступающий затем сезон дождей и пору осени

Слайд 48

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.20.1-24. Сезон дождей во Вриндаване
РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.20.25-31. Описание

РАЗДЕЛ 1. Стихи 10.20.1-24. Сезон дождей во Вриндаване РАЗДЕЛ 2. Стихи 10.20.25-31.
игр Кришны после сезона дождей
РАЗДЕЛ 3. Стихи 10.20.32-49. Великолепие осени во Вриндаване

Структура главы

Слайд 49

10.20.1 – важность кришна-катхи
10.20.2 – враджа-васи предполагают, что Кришна – полубог (дева),

10.20.1 – важность кришна-катхи 10.20.2 – враджа-васи предполагают, что Кришна – полубог
но никак не Бог! (Вишванатха)
10.20.3 – начало сезона дождей во Вриндаване (уддипана, Джива)
Природа в 20-й главе описывается путем сравнений (упамана), причем каждый пример метафорически несет в себе либо (Шридхара, Вишванатха):
Адейа – позитивный смысл, содержание которого необходимо принять
Хейа – негативный смысл, содержание которого необходимо отвергнуть

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Сезон дождей во Вриндаване (10.20.1-24)

Ли Юань- шен (род. 1924)
Стиль исполнения: гунби

Слайд 52

10.20.25 – игры с мальчиками-пастушками
10.20.26 – игры с коровами
10.20.27-28 – игры на

10.20.25 – игры с мальчиками-пастушками 10.20.26 – игры с коровами 10.20.27-28 –
Говардхане, вкушение двух типов редиса (круглый и длинный, Вишванатха)
10.20.29 – вкушение пищи, присланной матушкой Яшодой (Кришна сначала рассаживал и кормил Балараму, садя Его в центр, и друзей, а уже потом ел сам, Санатана)
10.20.30-31 – Кришна наслаждается природой и превозносит ее (букв. «совершил пуджу»)

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. Описание игр Кришны (10.20.25-31)

Слайд 53

10.20.32 – начало сезона осени (снова описание неба, но уже без облаков

10.20.32 – начало сезона осени (снова описание неба, но уже без облаков
– мукти без влияния гун, Прабхупада)
10.20.33-47 – метафорическое описание осени во Вриндаване
10.20.48 – описание прошлогодней Индра-пуджи, когда Кришне было чуть более 6 лет (Вишванатха), а также других праздников (Ратха-ятра и Вишну-прабодхини – Санатана, Дурга-пуджа – Прабхупада)
10.20.49 – начало свободного передвижения людей в пору осени

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ. Великолепие осени во Вриндаване (10.20.32-49)