Слайд 2 В русском языке более 90 тысяч слов.
Чем человек образованнее, культурнее, тем шире
его активный словарный запас.
Слайд 3Прямое и переносное значения слова
Слайд 4 Метафора – это перенос названия с одного предмета, действия или свойства на
другой на основе сходства между ними.
хвост поезда
нос лодки
шляпка гвоздя
Слайд 6Синонимы
Синонимы – это слова одной части речи, которые звучат и пишутся по-разному,
а по смыслу одинаковы или очень близки.
смелый – храбрый – отважный
скупой – жадный
весёлый - радостный
Слайд 7Антонимы
Антонимы
– слова, противоположные по значению.
Слайд 8далёкий – близкий
высокий – низкий
тяжёлый - лёгкий
Слайд 9Омонимы
Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению, -
это омонимы.
Ключ, бьющий из земли, и ключ, открывающий замок.
Коса девушки и коса, которой косят траву.
Слайд 11 Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но различны в произношении.
замок и
замок
сорок и сорок
кружки и кружки
Слайд 12Паронимы
Паронимы – слова-обманщики. Они очень похожи по форме, но имеют разный смысл.
Из-за этого возникают речевые ошибки.
Слайд 13Например, люди часто путают слова надеть и одеть.
Слайд 14Фразеологизмы
Это устойчивые сочетания слов, употребляющиеся в речи в постоянных, навсегда застывших формах.
Слайд 15Кот наплакал – мало
Кот наплакал – мало
Слайд 16Раскинуть умом – подумать
Пятое колесо в телеге – лишний
Язык не поднимается
Слайд 17Дамоклов меч
Нависшая над кем-либо постоянно угрожающая опасность при видимом благополучии.
Слайд 18Диалекты
Это разновидности русского национального языка, принятые на определенной территории.
Например,
«нога» -
«ноха»,
«идеть» - «несеть».