Содержание
- 2. Актуальность Переводчики-любители с японского языка вроде меня в самом начале своего пути сталкиваются с огромным количеством
- 3. Цель: Помочь начинающим переводчикам-любителям уже на первом этапе преодолеть сложности и проблемы в переводе. Задачи: Обозначить
- 4. Проблема №1 - письменность Хирагана Катакана Иероглифы Норма знания иероглифов для повседневного употребления – 2136 Символов.
- 5. Способ решения проблемы Сканирование надписей в приложении «Гугл переводчик»
- 6. Проблема №2 – непривычная грамматика Kono neko kawaii desu ne (Красивая кошка, не так ли?) Sou
- 7. Способ решение проблемы В японском мало что можно перевести дословно. При переводе чаще всего приходится находить
- 8. Проблема №3 – абстрактность смыслов Японский язык очень абстрактен. Иностранцу порой сложно Понять, что у японцев
- 9. Способы решения проблемы В данном случае остается только положиться на помощь более опытных товарищей или самих
- 10. Опрос Какую проблему в переводе с японского вы считаете наиболее сложной? 1 - Письменность 2 -
- 12. Скачать презентацию









Международный день толерантности
Загадки о лесных животных
Полимеры 10 класс
practice_2_dl
Состояние электронов в атоме
Хокку
Узор на крыльях бабочки
Формула успеха
Мониторинг общеучебных и предметных умений по русскому языку у учащихся начальной школы
Молодёжная работа, как инструмент развития социальных компетенций. Анти-тренинг для молодёжных активистов
Промышленность и транспорт в пореформенной России
Толерантность и мы.
Технология проблемного обучения на уроках географии
ITK. План факт. Доля продаж ITK в каналах
Презентация на тему Britain's young consumers
Наш непоседливый класс
Доли и дроби 5 класс
Типы логотипов
Понятие преступления в уголовном праве
Подвиги Геракла
Сервисное агентство «Альянс». Компания АЛЬЯНС – это специализированное сервисное агентство по размещению авиарекламы. Мы предла
Mi Xiaomi. Proposal for road show Xiaomi
"Есть такая профессия - Родину защищать"
Чума ХХ века- СПИД.
Отгадай персонажа из аниме 1
Египет дар Нила
Области исследования в современной психологии
21 февраля 2012 года вебинар Переводы, перемещения, изменение условий трудового договора: почему эти понятия часто путают? Наиболее