Содержание
- 2. Подход к обучению как базовая методическая категория Аспект, позиция, «русло» рассмотрения и конструирования дидактических объектов, т.е.
- 3. Межкультурный подход Межкультурный подход предполагает исследование взаимоотношений культуры (и языка как ее составляющей) с сознанием (внутренним
- 4. Цель реализации межкультурного подхода Развитие межкультурной компетенции: способность осуществлять эффективное взаимодействие с представителями других культур. Эта
- 5. Цель реализации межкультурного подхода Межкультурная восприимчивость: Интегративное качество личности, объединяющее любознательность, открытость, эмпатию в межкультурном общении;
- 6. Принципы межкультурного подхода Принцип диалога культур Принцип культуросообразности Принцип доминирования проблемных культуроведческих заданий Принцип интегративности Принцип
- 7. Принципы межкультурного подхода Принцип диалога культур – анализ культуроведческого материала в целях использования его в качестве
- 8. Принципы межкультурного подхода Принцип культуросообразности - в отборе культуроведческого материала лежат: определение культурной и ценностной значимости
- 9. Принципы межкультурного подхода Принцип доминирования проблемных культуроведческих заданий: обучающиеся учатся собирать, систематизировать, обобщать и интерпретировать культуроведческую
- 10. Принципы межкультурного подхода Принцип интегративности – восприятие культуроведческого содержания на основе междисциплинарных связей и зависимостей, интеграция
- 11. Технологии реализации межкультурного подхода Драматизация Пантомима Импровизация Неформальная драматизация Формальная драматизация Интервью, дискуссии, социально-ролевые диалоги
- 12. Анализ ценностных ориентиров «Литература диалогична по природе и способствует историческому, эстетическому, гражданскому, национальному, межнациональному диалогу культур»
- 13. У. С. Моэм «Сон» (1924) vs А.П. Чехов «Дочь Альбиона» (1883)
- 14. Критерии анализа
- 15. Этапы обучения Отбор произведений художественной литературы как материала для обучения, позволяющего обучающимся сравнивать и сопоставлять репрезентацию
- 16. Приемы обучения ИЯ и РКИ Intercultural Language Activities (John Corbert) Посещение музея Название музея Месторасположение Часы
- 17. Приемы обучения ИЯ и РКИ Путешествие Подумайте о тех местах в вашей стране, которые могли бы
- 18. Приемы обучения ИЯ и РКИ Телевидение
- 19. Приемы обучения ИЯ и РКИ Домашние обязанности
- 20. Приемы обучения ИЯ и РКИ Один день жизни Выберите: Одно международное событие (политическое, спортивное, научное, т.д.)
- 21. Приемы обучения ИЯ и РКИ Буквы алфавита Подумайте о важных памятниках, культурных символах, элементах одежды, названиях
- 22. Приемы обучения ИЯ и РКИ Представления на улице Посмотрите на предложенные картинки. Все уличные актёры выступают
- 23. Интеграция в обучении гуманитарным дисциплинам Причины: Интеграция дает возможность показать учащимся «мир в целом», преодолев разобщенность
- 24. Примеры интегрированных уроков 1. «Муза А. А. Фета. Слияние внешнего и внутреннего в лирике А. А.
- 26. Скачать презентацию