Нанайский язык: социолингвистическая ситуация, рефлексия по поводу утраты языка и перспективы ревитализации

Содержание

Слайд 2

Нанайский язык:
1. Социолингвистическая ситуация
2. Рефлексия
по поводу утраты языка
языковой пуризм
3. Перспективы ревитализации

Нанайский язык: 1. Социолингвистическая ситуация 2. Рефлексия по поводу утраты языка языковой пуризм 3. Перспективы ревитализации

Слайд 3

Нанайский район

Нанайский район

Слайд 4

1. Социолингвистические данные

Владение языком — 50+
Понимание языка — 30+
Школьные занятия по

1. Социолингвистические данные Владение языком — 50+ Понимание языка — 30+ Школьные
нанайскому языку — обязательны для всех (2ч+ в неделю)
Компактное проживание в отдельных сёлах

Слайд 5

2.1 Рефлексия по поводу утраты языка

Сожаление
«исторические причины», периоды запрета языка
«Отфутболивание» проблемы
«должны учить

2.1 Рефлексия по поводу утраты языка Сожаление «исторические причины», периоды запрета языка
в школе» VS «должны говорить в семье»
Отсутствие специальных мер и организаций
«Поздно»

Слайд 6

2.1 Языковой сдвиг

М._.Актанко, с.Дада

2.1 Языковой сдвиг М._.Актанко, с.Дада

Слайд 7

2.1 Языковой сдвиг

Р.А.Бельды, с.Найхин

2.1 Языковой сдвиг Р.А.Бельды, с.Найхин

Слайд 8

2.2 Рефлексия «Чистый язык»

Вольный перевод:
« что толку учить что нибудь, если

2.2 Рефлексия «Чистый язык» Вольный перевод: « что толку учить что нибудь,
учить, то только чисто говорить по-нанайски, и нам тоже будет интересно его учить с детьми "иностранному языку" ) »
т. Феня село Даерга

т.Феня, с.Даерга

Слайд 9

2.2 Ответ пуризму

Е.С.Бельды, с.Дада

2.2 Ответ пуризму Е.С.Бельды, с.Дада

Слайд 10

2.3 Активизм

Т.А.Моложавая, с.Дада

2.3 Активизм Т.А.Моложавая, с.Дада

Слайд 11

3.1 Проблемы

Никто не занимается проблемой утраты
Образовательные учреждения только преподают в рамках программ
Сами

3.1 Проблемы Никто не занимается проблемой утраты Образовательные учреждения только преподают в
программы — отдельная проблема
Отделы культуры занимаются другими разделами культуры
У общественных организаций хватает забот
Лингвисты занимаются теоретическим изучением нанайского языка

Слайд 12

3.1 Проблемы

Невысокий экономический уровень населения
Не такой уж и низкий
Отток населения в города,

3.1 Проблемы Невысокий экономический уровень населения Не такой уж и низкий Отток
особенно имеющих образование
Консерватизм пожилых носителей
Замкнутость сообщества
Проблема ли?...
Низкий статус языка

Слайд 13

3.2 положительные факторы

Компактное проживание
Осознание проблемы обществом
Преподавание нанайского как обязательного для всех учеников
Наличие

3.2 положительные факторы Компактное проживание Осознание проблемы обществом Преподавание нанайского как обязательного
языковых активистов
Положительное отношение к идее ревитализации

Слайд 14

3.3 Предлагаемые меры

Повышение статуса языка, создание моды
Социальная работа
Разъяснение проблемы пожилым жителям
Стимуляция жителей

3.3 Предлагаемые меры Повышение статуса языка, создание моды Социальная работа Разъяснение проблемы
среднего возраста к ативизации пассивных знаний
Работа со школьниками (в т.ч. в соцсетях)
Организация с молодыми родителями детского сада
Современная музыка, клипы
Видеоматериалы
Создание на Youtube канала с роликами о проблемах и с языком общения
Переводы мультфильмов, фильмов, сериалов
Создание сериала мультиков

Слайд 15

3.3 Предлагаемые меры

Меры по упрощению изучения
Разработка разговорника для мобильных приложений
Разработка онлайн-словаря, а

3.3 Предлагаемые меры Меры по упрощению изучения Разработка разговорника для мобильных приложений
также словаря для мобильных устройств
Разработка самоучителя нанайского языка
Имя файла: Нанайский-язык:-социолингвистическая-ситуация,-рефлексия-по-поводу-утраты-языка-и-перспективы-ревитализации.pptx
Количество просмотров: 34
Количество скачиваний: 0