Непревзойденные русские сказочники

Содержание

Слайд 2

«Тут начиналась сказка, начиналась побаска от сивки и от бурки, и от

«Тут начиналась сказка, начиналась побаска от сивки и от бурки, и от
курицы виноходки, от зимняка поросенка наступчатого».

Начиналась с зачина, сопровождалась присказками да прибаутками, фантастичная и волшебная, соблюдала  формулы «сказочной обрядности» или же, наоборот, пренебрегала каноном, без зачина и концовки, становилась приближенной к действительности, бытовой среде в зависимости от того, из чьих уст звучала, каким сказителем сказывалась…

Слайд 3

Абрам Кузьмич Новопольцев

Сказитель-балагур, сказочник-увеселитель Абрам Новопольцев – типичный представитель наследия скоморохов.
Его

Абрам Кузьмич Новопольцев Сказитель-балагур, сказочник-увеселитель Абрам Новопольцев – типичный представитель наследия скоморохов.
репертуар удивляет разнообразием: здесь и фантастические волшебные сказки, и новеллистические бытовые, и сказки о животных, а также анекдоты, назидательные предания, исторические легенды.

Однако даже классическая традиционная сказка в передаче Новопольцева при всей формальной верности канону переосмысляется, перерабатывается за счет уникального стиля сказочника.

Слайд 4

Главная особенность этого стиля – рифмовка, которая подчиняет себе любую сказку, рассказываемую

Главная особенность этого стиля – рифмовка, которая подчиняет себе любую сказку, рассказываемую
Новопольцевым, делает ее потешной, легкой, беззаботной и не может не развеселить, не развлечь слушателя. «Тут и сказке конец, сказал ее молодец и нам, молодцам, по стаканчику пивца, за окончанье сказки по рюмочке винца».

Слайд 5

Егор Иванович Сороковиков-Магай

Сказка облегчала тяжелые трудовые будни крестьянина, приподнимала дух, давала силы

Егор Иванович Сороковиков-Магай Сказка облегчала тяжелые трудовые будни крестьянина, приподнимала дух, давала
жить дальше, сказочников всегда знали и ценили в народе. Часто сказочники пользовались привилегиями, например, в рыболовных артелях на Байкале сказителю давали лишний пай и освобождали от целого ряда трудных работ. Или, например, как вспоминает Сороковиков, выдающийся русский сказитель, большую часть сказок приходилось рассказывать на мельнице, когда приходило время молоть хлеб.

«Приезжаешь на мельницу – даже принимают мешки мне-ка помогать. «Он седне будет рассказывать сказки!» И пускали через очередь.

Слайд 6

«Смелем тебе, только говори сказки нам!» Вот таким путем много приходилось сказок

«Смелем тебе, только говори сказки нам!» Вот таким путем много приходилось сказок
говорить». Сороковикова отличают от многих сказочников знание грамоты и пристрастие к книгам, отсюда и особенность рассказываемых им сказок: они носят отпечаток книжных влияний и городской культуры. Привносимые Егором Ивановичем в сказку культурные элементы, такие как особый книжный склад речи героев или бытовые аксессуары (телефон в тереме царевны, клубы и театры, записная книжка, которую вынимает мужичок-крестьянин, и многие другие), преобразуют сказку и пронизывают новым мировоззрением.

Слайд 7

Анна Куприянова Барышникова

Бедная, неграмотная крестьянка Анна Барышникова, больше известная под прозвищем «Куприяниха»

Анна Куприянова Барышникова Бедная, неграмотная крестьянка Анна Барышникова, больше известная под прозвищем
или «тетка Анюта», унаследовала большинство своих сказок от отца, любителя вставить красное словцо и рассмешить публику.

Точно так же и сказки Куприянихи – задорные, зачастую стихотворные – подобно сказкам Новопольцева, унаследовали традицию скоморохов и специалистов потешников-бахарей.

Сказки Барышниковой изобилуют пестрыми зачинами, концовками, поговорками, прибаутками и рифмой. Рифмовка обуславливает весь сказ или отдельные его эпизоды, вводит новые слова, имена, создает новые положения.

Слайд 8

А некоторые из зачинов сказочницы представляют собой самостоятельные присказки, перекочевывающие из одной

А некоторые из зачинов сказочницы представляют собой самостоятельные присказки, перекочевывающие из одной
сказки в другую: «Зародился хлеб не хорош, по подлавочью валяли, на пече́ в углу сажали, в коробок загребали, не в городок.

Никто хлеба не купить, никто даром не берёть. Подошла свинья Устинья, всю рылу обмарала. Три недели прохворала, на четвертую неделю свинья скорчилася, а на пятую неделю совсем кончилася».

Слайд 9

Федор Иванович Аксаментов

Сказка, будто кусок пластилина в руках, переделывается и меняется под

Федор Иванович Аксаментов Сказка, будто кусок пластилина в руках, переделывается и меняется
влиянием различных факторов (индивидуальные особенности сказителя, место бытования сказки, социальная среда, к которой принадлежит исполнитель). Так, рассказываемая в солдатской среде, сказка впитывает в себя реалии походной и военной жизни, казармы и предстает перед нами

уже совершенно иной, новой сказкой. Для солдатской сказки характерен свой особый репертуар, особый круг тем и подбор эпизодов.

Слайд 10

Аксаментов, ленский сказитель, один из лучших представителей солдатской сказки, бережно относится к

Аксаментов, ленский сказитель, один из лучших представителей солдатской сказки, бережно относится к
сказочной традиции, но при этом его сказка модернизирована, подчинена реалиям солдатского быта (часовые, разводящие, увольнительные записки, гауптвахты и пр.). В солдатской сказке не встретишь фантастических «в некотором царстве» или «за тридевять земель», действие приурочено к определенному месту и даже времени, дело происходит в Москве или в

Петербурге, а персонажи зачастую наделяются именами исторических лиц, подвиги героя теперь также приурочены к географической области.

Слайд 11

У Аксаментова это чаще всего Франция и Париж.
Главный персонаж его сказок

У Аксаментова это чаще всего Франция и Париж. Главный персонаж его сказок
– русский солдат.
Также сказитель вводит в рассказ пьяниц, карточные игры, гостиницы, гулянки, порою эти

картины пьянства превращаются даже в какой-то апофеоз пьяницы, что придает специфический оттенок сказочной фантастике.

Слайд 12

Наталья Осиповна Винокурова

Для сказочницы Винокуровой, крестьянки-беднячки, всю жизнь боровшейся с нуждой, главный

Наталья Осиповна Винокурова Для сказочницы Винокуровой, крестьянки-беднячки, всю жизнь боровшейся с нуждой,
интерес в сказке представляют бытовые детали и психологическая обстановка, в ее сказках не встретишь зачинов, концовок, присказок и других атрибутов классической сказки.
Часто ее рассказ – сугубое перечисление фактов, причем довольно скомканное и путаное, так, перескакивая с одного эпизода на

другой, Винокурова употребляет формулу «короче сказать».

Слайд 13

Но при этом сказочница может вдруг неожиданно остановиться на подробном описании простейшей

Но при этом сказочница может вдруг неожиданно остановиться на подробном описании простейшей
бытовой сцены, что в принципе не свойственно сказке. Винокурова стремится приблизить сказочную среду к реальной действительности, отсюда ее попытки проанализировать психологическое состояние героев, описать их жесты, мимику, порою сказительница дает даже описания внешности персонажей своих сказок («неоткуль прибегает к нему мальчик, в коротеньком сертучке и чорненьская фуражка»).

Слайд 14

Дмитрий Савельевич Асламов

Немаловажную роль в восприятии сказки играет то, как сказитель повествует:

Дмитрий Савельевич Асламов Немаловажную роль в восприятии сказки играет то, как сказитель
эмоционально и сопровождая рассказ жестами, комментариями, обращениями к слушателям или же, наоборот, тихо, плавно, без вспышек. Например, Винокурова относится к числу спокойных рассказчиц, как и Сороковиков, чье выступление степенно, несколько торжественно и

в  приподнятом тоне. Полная их противоположность – мастер-сказочник Асламов. Он весь в движении, постоянно жестикулирует, то повышает, то понижает голос, делает паузы, играет, смеется, руками обозначает размеры, если приходится, например, говорить о величине, росте, вообще размерах чего-нибудь или кого-нибудь.

Слайд 15

И чем больше слушателей, тем более он предстает во всей красе. Отдельные

И чем больше слушателей, тем более он предстает во всей красе. Отдельные
подвиги и похождения сказочных героев Асламов отмечает восклицаниями и вопросами:

«Ага!», «Хорошо!», «Ловко!», «Вот как!», «Ловко сделано!» и т. д. или, на оборот, замечаниями: «Вот дурак-то!», «Ну чо же, смекалки-то не хватает!», или же перебивает свой рассказ замечаниями: «Интересны мои сказки?!», «Мои сказки шибко интересны».

Слайд 16

Матвей Михайлович Коргуев

«Не в котором царстве, не в котором государстве, а именно

Матвей Михайлович Коргуев «Не в котором царстве, не в котором государстве, а
в том, в котором мы с тобой живем, жил-был крестьянин», – так начинает свою сказку «Про Чапая» Коргуев, в которой беломорскому сказочнику удается воплотить исторический материал, события Гражданской войны, в образах народного творчества.

Играючи, Коргуев соединяет сказочные традиционные мотивы с современной ему действительностью, привносит в них жизнь со всеми ее бытовыми подробностями, очеловечивает сказочных персонажей, индивидуализирует их.

Имя файла: Непревзойденные-русские-сказочники.pptx
Количество просмотров: 318
Количество скачиваний: 1