Слайд 2Речь пойдёт о детском питании «Bledina», которое было выпущено в продажу в

России в 90-х годах
Слайд 3Странно даже, почему бренд с таким названием не обрел у российского потребителя

заслуженного почитания. Прекрасное детское питание от компании Данон ценилось во всей Европе. Только у нас почему-то оно не прижилось.
Слайд 4Российские мамы с настороженностью отнеслись к такому названию. Есть достоверные сведения, что

российские представители компании Данон доставали в своей массе компанию, чтобы та отреагировала на название, которое у российских потребителей вызывает отрицательные эмоции.
Слайд 5Однако, истинные французские маркетологи не обращали никакого внимания на эти заявления и

считали претензии необоснованными. В качестве примера приводилась Словакия. Там мол славянский язык тоже в ходу, а продукт имеет отличный спрос. Нужно решать проблему на местах, а не жаловаться на название.