Основы деловой культуры

Содержание

Слайд 2

Стороны профессионального поведения

корректность

вежливость

сдержанность

тактичность

скромность

точность

пунктуальность

предупредительность

Стороны профессионального поведения корректность вежливость сдержанность тактичность скромность точность пунктуальность предупредительность

Слайд 3

Мы должны быть исключительно внимательны к говорящему клиенту. Косметик, маникюрша без

Мы должны быть исключительно внимательны к говорящему клиенту. Косметик, маникюрша без необходимости
необходимости не должен оставлять клиента одного. Вежливость не позволяет критиковать действия клиента, направленные на самостоятельную коррекцию каких-либо проблем лица или тела.

Умение слушать

Слайд 4

Остаться корректным - значит сохранить свое достоинство.
Умение держать себя в рамках приличия

Остаться корректным - значит сохранить свое достоинство. Умение держать себя в рамках приличия

Слайд 5

Тактичность проявляется в чувстве меры, понимании границ в общении, превышение которых

Тактичность проявляется в чувстве меры, понимании границ в общении, превышение которых может
может поставить человека в неловкое положение.
Речевой этикет

Слайд 6

Сотрудник должен приветствовать клиента первым.
При приветствии и прощании, кроме слов

Сотрудник должен приветствовать клиента первым. При приветствии и прощании, кроме слов "Здравствуйте"
"Здравствуйте" и "До свидания", желательно добавлять имя и отчество собеседника. Представиться - значит назвать свое имя, фамилию, должность и предприятие, на котором работаете.

Правила знакомства и представления

Слайд 7

означает сдержанность в оценках, уважение вкусов, привязанностей других людей, умение не

означает сдержанность в оценках, уважение вкусов, привязанностей других людей, умение не подчеркивать
подчеркивать свои достоинства, заслуги, отсутствие тщеславия, высокомерия.

Скромность - в общении

Слайд 8

очень важно соблюдение пунктуальности. Все встречи, проведение процедур, проводы клиента, должны

очень важно соблюдение пунктуальности. Все встречи, проведение процедур, проводы клиента, должны выполняться вовремя. Для престижа салона
выполняться вовремя.

Для престижа салона

Слайд 9

- это взаимодействие людей, имеющих несовместимые цели или способы достижения этих целей,

- это взаимодействие людей, имеющих несовместимые цели или способы достижения этих целей,
это противоречие во взглядах .

Конфликт

Вместо этого, следует употреблять такие компромиссные выражения, как "Возможно, я ошибаюсь, давайте спокойно разберемся", "Давайте лучше поговорим о том, как вам помочь".

Слайд 10

По собранности, подтянутости, аккуратности работника клиенты судят о высоком уровне культуры обслуживания

По собранности, подтянутости, аккуратности работника клиенты судят о высоком уровне культуры обслуживания
на данном предприятии. Повседневная прическа - аккуратная, лицо - открытое.
У работника всегда должны быть чистые руки, желательно избегать резких запахов парфюма.
Большую роль во внешнем облике играют манеры. Хорошие манеры производят благоприятное впечатление на клиента.

Внешний вид – ваша визитная карточка

Имя файла: Основы-деловой-культуры.pptx
Количество просмотров: 34
Количество скачиваний: 0