Содержание
- 2. Относительный изафет Это сочетание двух существительных, второе из которых получило аффикс 3 л.ед.ч . С помощью
- 3. Еще немного примеров: Duvar gazetesi – стен-газета Erkek monastırı – мужской монастырь Kol saatı – наручные
- 4. Полезно знать, что в разговорном современном языке относительный изафет зачастую не используется, если речь идет о
- 6. Скачать презентацию
Слайд 2Относительный изафет
Это сочетание двух существительных, второе из которых получило аффикс 3 л.ед.ч
Относительный изафет
Это сочетание двух существительных, второе из которых получило аффикс 3 л.ед.ч

.
С помощью такой конструкции достигаются различные цели.
Основная – превращение существительного в прилагательное.
Для примера посмотрим русскую связку
Спортивный зал
Автомобильный завод
Грозовой перевал
В таких комбинациях прилагательное образовано от существительного – «спортивный» – «спорт»
«Автомобильный» – «автомобиль»
«Грозовой» – «гроза».
Поскольку турецкий язык относительно русского всегда шиворот на выворот – то и тут в подобной связке в турецком языке будет меняться не первое слово, как казалось бы логично, а второе
Spor salonu - спортивный зал (spor – спорт, salon - зал)
Otomobil fabrikası – автомобильный завод (otomobil – автомобиль, fabika – фабрика, завод)
Первое слово осталось неизменным, а ко второму присоединился показатель 3л.ед.ч.
С помощью такой конструкции достигаются различные цели.
Основная – превращение существительного в прилагательное.
Для примера посмотрим русскую связку
Спортивный зал
Автомобильный завод
Грозовой перевал
В таких комбинациях прилагательное образовано от существительного – «спортивный» – «спорт»
«Автомобильный» – «автомобиль»
«Грозовой» – «гроза».
Поскольку турецкий язык относительно русского всегда шиворот на выворот – то и тут в подобной связке в турецком языке будет меняться не первое слово, как казалось бы логично, а второе
Spor salonu - спортивный зал (spor – спорт, salon - зал)
Otomobil fabrikası – автомобильный завод (otomobil – автомобиль, fabika – фабрика, завод)
Первое слово осталось неизменным, а ко второму присоединился показатель 3л.ед.ч.
Слайд 3Еще немного примеров:
Duvar gazetesi – стен-газета
Erkek monastırı – мужской монастырь
Kol saatı –
Еще немного примеров:
Duvar gazetesi – стен-газета
Erkek monastırı – мужской монастырь
Kol saatı –

наручные часы
Kadın çantası – дамская сумка
Вторая цель использования относительного изафета в турецком языке это связь имен собственных, географических названий, марки товаров, а так же для обозначения года, месяца, дня недели и возраста.
Чтобы сказать грамотно по-турецки
Город Стамбул - Istanbul şehri
Газета «Правда» - Gerçek gazetesi
Река Висла - Visla nehri
Деревня Кукуево - Kukuyevo köyü
Сигареты Кент - Kent sigarası
Телефон Самсунг - Samsung telefonu
Месяц май - May ayı
Вторник - Salı günü
И даже 1995 год - bin dokuz yüz doksan beş yılı нам, как вы видите совершенно необходим относительный изафет.
Дословно это бы переводилось как стамбульский город, правдивая газета, вторничный день и так далее, но в таком переводе нет нужды. Просто привыкните к тому, что во всех этих случаях действует связка относительного изафета.
Kadın çantası – дамская сумка
Вторая цель использования относительного изафета в турецком языке это связь имен собственных, географических названий, марки товаров, а так же для обозначения года, месяца, дня недели и возраста.
Чтобы сказать грамотно по-турецки
Город Стамбул - Istanbul şehri
Газета «Правда» - Gerçek gazetesi
Река Висла - Visla nehri
Деревня Кукуево - Kukuyevo köyü
Сигареты Кент - Kent sigarası
Телефон Самсунг - Samsung telefonu
Месяц май - May ayı
Вторник - Salı günü
И даже 1995 год - bin dokuz yüz doksan beş yılı нам, как вы видите совершенно необходим относительный изафет.
Дословно это бы переводилось как стамбульский город, правдивая газета, вторничный день и так далее, но в таком переводе нет нужды. Просто привыкните к тому, что во всех этих случаях действует связка относительного изафета.
Слайд 4Полезно знать, что в разговорном современном языке относительный изафет зачастую не используется,
Полезно знать, что в разговорном современном языке относительный изафет зачастую не используется,

если речь идет о каком-то уже раскрученном бренде, о котором знают все. Вот пример:
– если вы приехали из деревни Кукуево в Турцию и новые знакомые спрашивают вас
«– откуда ты?»
Если вы просто ответите «- из Кукуево», то это вызовет замешательство, ведь турок не обязан знать что это такое – город, поселок, село или деревня. В таком случае необходимо сказать «Я приехал из деревни Кукуево» - «Ben Kukuyevo köyünden geldim». (Kukuyevo köy+ü+n+den) После показателя 3.л.ед. и мн. ч. Перед любым падежом необходима промежуточная буква «n», завершает конструкцию дательный падеж.
Если вы приехали из Москвы, Киева, Лондона – велика вероятность, что ваш собеседник и так понимает, что это за место и вы тут уже можете сказать – «Ben Мoskovadan geldim». Этого будет достаточно. То же касается раскрученных брендов, названий и так далее. Касательно дней недели и месяцев допустимы обе формы
1989 yılında= 1989 da
– если вы приехали из деревни Кукуево в Турцию и новые знакомые спрашивают вас
«– откуда ты?»
Если вы просто ответите «- из Кукуево», то это вызовет замешательство, ведь турок не обязан знать что это такое – город, поселок, село или деревня. В таком случае необходимо сказать «Я приехал из деревни Кукуево» - «Ben Kukuyevo köyünden geldim». (Kukuyevo köy+ü+n+den) После показателя 3.л.ед. и мн. ч. Перед любым падежом необходима промежуточная буква «n», завершает конструкцию дательный падеж.
Если вы приехали из Москвы, Киева, Лондона – велика вероятность, что ваш собеседник и так понимает, что это за место и вы тут уже можете сказать – «Ben Мoskovadan geldim». Этого будет достаточно. То же касается раскрученных брендов, названий и так далее. Касательно дней недели и месяцев допустимы обе формы
1989 yılında= 1989 da
- Предыдущая
Мы говорим о той войнеСледующая -
Совет инвалидов в посёлке Дубки
Климатические пояса
Внедрение и использование Электронной торговой площадки ОАО «МОЭК»
Презентация на тему Агентство экономической диверсификации западных провинций Канады
ERECTOR - SET
Триз - технологии
Латинская Америка
Денежно-кредитная система в макроэкономике
Идеологии. Теории международных отношений. Лекция 8
Россия – наша Родина
Презентация на тему ТЕСТ ПО ФИЛОСОФИИ
Формування системи документування господарських операцій та документообігу (Тема №6). Формування системи документування (Лекція №10)
Деление числа с остатком. Обобщение
Презентация на тему Микеланджело Буонарроти
Презентация на тему Виды спектров
Развитие мелкой моторики и познавательной активности дошкольников
Управление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Тверской области
Холодное оружие
Деградация солнечных модулей. Виды, причины, методы диагностики модулей
Производственные инструкции при такелажных работах
Презентация на тему Развитие логического мышления на уроках информатики
Работа выполнена Кривошеевой Галиной Алексеевной, учителем русского языка и литературыМОУ СОШ№3 г.Моздока.
Формы государства
Инновации в России: вызовы БОЛЬШОМУ КОНСАЛТИНГУ Светлана Романова, управляющий партнер Группа компаний «Нексиа Пачоли» Москва,
Референдум в России и в зарубежных странах
Современная Россия
О смысле жизни
Фактическое питание и распространенность ишемической болезни сердца в этнических группах жителей Севера
Платформа e - Olymp