Содержание

Слайд 2

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ

ест яблоко.
(Подлежащее совершает действие)
is eating an apple.
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ ест яблоко. (Подлежащее совершает действие) is eating an apple. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
съедено им.
(Действие направлено на подлежащее)
is eaten by him.

He

Он

Яблоко

The apple

Слайд 3

Способ образования страдательного залога

Спряжение глагола to write в страдательном залоге

Simple Tenses
+

Способ образования страдательного залога Спряжение глагола to write в страдательном залоге Simple

am

is

are

was

were

Present Simple

Past Simple

will be

shall be

Future Simple

Present Continuous

Continuous Tenses

am
is being
are

was
being
were

Past Continuous

Future Continuous

не существует

Perfect Tenses

Present Perfect

have
been
has

Past Perfect

had been

Future Perfect

shall
have been
will

to be

P II

written

Слайд 4

Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Past Simple Active или Past

Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Past Simple Active или Past
Simple Passive:

Я рассказал
I told
Она спросила
She asked
Мы ответили
We answered
Они дали
They gave
Он пригласил
He invited

Мне рассказали
I was told
Её спросили
She was asked
Нам ответили
We were answered
Им дали
They were given
Его пригласили
He was invited

Слайд 5

Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present, Past или Future Simple

Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present, Past или Future Simple
Passive:

Меня встретили – Меня встречают – Меня встретят
– –
Её видели – Её видят – Её увидят
– –
Нас послали – Нас посылают – Нас пошлют
– –
Ему помогли – Ему помогают – Ему помогут
– –
Вам прочитали – Вам читают – Вам прочитают
– –

I was met

I am met

I will be met

She was seen

She is seen

You are read

She will be seen

We were sent

We are sent

We will be sent

He was helped

He is helped

He will be helped

You were read

You will be read

Слайд 6

Переведите на русский язык:

She is shown
He was sent
They were lost
I will be

Переведите на русский язык: She is shown He was sent They were
heard
We are repeated
He will be answered
They are called
You are invited
I was understood
She is known
He will be given

Ей показывают
Его послали
Их потеряли
Меня услышат
Нам повторяют
Ему ответят
Их называют
Тебя приглашают
Меня поняли
Её знают
Ему дадут

Слайд 7

Изменение действительного залога на страдательный:

We learn at the University. (Active)
at the

Изменение действительного залога на страдательный: We learn at the University. (Active) at
University .
He gave . (Active)
the book .
They will do tomorrow. (Active)
tomorrow . (Pass.)

English

by us

the book

me

I

by him

this work

by them

English

English

the book

me

this work

is

learnt

was

given

to me

by him

was given

will be

done

. (Passive)

(Passive)

(Passive)

The book

This work

Слайд 8

Запомните: Если после сказуемого в страдательном залоге стоит предлог, то начинать переводить

Запомните: Если после сказуемого в страдательном залоге стоит предлог, то начинать переводить
предложение следует именно с этого предлога. He was sent for. – За ним послали. We were followed. – За нами пошли.

Переведите предложения, обращая
She is often spoken about.
He was looked at with interest.
They will be talked about.
This house is not lived in.
This bed was not slept in.
I will be followed.
This question was not answered.

внимание на место предлога:
О ней часто говорят.
На него смотрели с интересом.
О них будут говорить.
В этом доме не живут.
В этой кровати не спали.
За мной пойдут.
На этот вопрос не ответили.

Слайд 9

Способы перевода сказуемого в страдательном залоге:

Сочетанием глагола быть в нужном времени с

Способы перевода сказуемого в страдательном залоге: Сочетанием глагола быть в нужном времени
кратким причастием.
Неопределенно личным предложением (глаголом в 3-ем лице мн. числа действительного залога)
Глаголом, оканчивающимся на
–ся или –сь.
Глаголом в действительном залоге (если другие способы перевода невозможны).

The letter was written
a pencil.
Письмо было написано карандашом.
They were taken to school
by bus.
Их отвезли в школу на автобусе.
This book is much spoken
about.
Об этой книге много говорится.
She was rung up by me.
Я ей позвонил.

Способы перевода подлежащего в страдательном залоге

Существительным или местоимением в именительном падеже.

Письмо

было написано карандашом.

with

Их

отвезли в школу на автобусе.

She is being explained new
grammar.

Ей

объясняют новую грамматику.

Об

этой книге много говорится.

Существительным или местоимением в винительном или дательном падеже.

Существительным или местоимением с предлогом.

Имя файла: PASSIVE-VOICE.pptx
Количество просмотров: 108
Количество скачиваний: 0