Содержание
- 2. Проблемы с набором студентов О ситуации в языковом образовании All english: культура уступила место рынку Сбой
- 3. Зарисовка про Положение о БРС: требования к субъектам измеряемой деятельности и их действия. Субъект-обучающийся выполняет 6
- 4. упор на образовательную деятельность О-ся в овладении им иноречевых умений, нарабатываемых в разных видах деятельности, сопровождаемых
- 5. Программа и практика преподавания французского языка как специальности при подготовке учителей ИЯ (1985-1996) программа, УМК и
- 6. Педагогическое сопровождение как новый тип педагогической деятельности Ответ на изменившиеся отношения в дидактической системе: Главная фигура
- 7. функционал педагога сопровождения 1) наблюдение и слушание, 2) говорение/разговор с обучающимися, 3) фиксация происходящего и отсроченный
- 8. Технологии педагогического сопровождения Социальные технологии, которые позволяют высвободить поле для самостоятельности обучающихся, ослабить воздействие обучающего на
- 9. Лингвистическое и лингводидактическое сопровождение образовательной деятельности Лингвистическое сопровождение иноязычных речевых практик : овладение методами исследования дискурсивных
- 11. Скачать презентацию
Слайд 2Проблемы с набором студентов
О ситуации в языковом образовании
All english: культура уступила место
Проблемы с набором студентов
О ситуации в языковом образовании
All english: культура уступила место
Сбой в системе: преподаватель – обучающийся – содержание обучения
Качество языковой подготовки
Слайд 3
Зарисовка про Положение о БРС:
требования к субъектам измеряемой деятельности и их
Зарисовка про Положение о БРС: требования к субъектам измеряемой деятельности и их
Субъект-обучающийся выполняет 6 действий:
знакомится с условиями реализации БРС в вузе;
знакомится с содержанием учебных планов, рабочих программ учебных дисциплин с целью организации своей самостоятельной работы по освоению основной образовательной программы;
выполняет все виды учебной работы
отчитывается об их выполнении;
своевременно знакомится с рейтинг-листами;
соблюдает установленный график проведения рубежных контролей…
имеет право … подать апелляцию.
Субъект-обучающий работает по 12 позициям:
разрабатывает РП учебных дисциплин (модулей);
разрабатывает критерии учебной работы… обучающихся …;
формирует необходимые учебно-методические материалы, контрольно-тестовые задания для обучения и контроля знаний и компетенций обучающихся;
выбирает формы и методы преподавания дисциплины и контроля качества знаний обучающихся;
знакомит обучающихся в начале изучения дисциплины с содержанием учебной программы, видами, формами и сроками оценивания результатов обучения, порядком начисления рейтинговых баллов;
организует самостоятельную работу обучающихся в процессе обучения;
анализирует итоги каждого рубежного контроля и доводит их до сведения обучающихся;
заполняет балльно-рейтинговые ведомости, экзаменационные ведомости и другие документы по преподаваемым дисциплинам (см. Приложение);
сдает в деканат заполненные балльно-рейтинговые ведомости в установленные сроки;
анализирует результаты освоения учебной дисциплины;
принимает участие в обмене опытом реализации БРС;
несет ответственность за нарушение данного порядка реализации БРС.
Слайд 4упор на образовательную деятельность О-ся в овладении им иноречевых умений, нарабатываемых в
упор на образовательную деятельность О-ся в овладении им иноречевых умений, нарабатываемых в
Ответить на его спрос, а не на предложение преподавателя. И спрос этот вовсе не рыночный (компетентностный), а культурный, т.е. исходит от человека. Ему важно владение ИЯ
Владение не обеспечивается учебным курсом, оно обеспечивается практической деятельностью, инструментом которой является ИЯ, а полем – любая деятельность, которая протекает в среде иноязычной коммуникации.
Ставка на обучающегося
Слайд 5Программа и практика преподавания французского языка как специальности при подготовке учителей ИЯ
Программа и практика преподавания французского языка как специальности при подготовке учителей ИЯ
программа, УМК и практика преподавания школьного курса французского языка «в добрый путь!» (BON VOYAGE!) (1989-2006)
технологии начального обучения студентов филологического факультета французскому и немецкому языку (рки 2003-2013, «отечественная филология» 2013-2016)
обучение чтению художественной литературы на ия (1985-2017)
практика педагогического сопровождения внеклассной работы с младшими школьниками (образовательная программа «школа культуры общения» для начальной школы (1998-2016)
погружение в социальные практики в курсе «методы проектной деятельности» (2007-2016)
курс «контрастивная грамматика и перевод» («прикладная филология», 2012-2016)
курс «практика многоязычия» (рки, 2007-2013)
курс «теория и практика перевода» («прикладная филология», 2012-2015)
«иностранный язык» для студентов-заочников (1 курс, 2017-2018)
«Практический курс русского языка» для студентов РКИ (2003-2013)
Магистерская программа «Лингвистическое и лингводидактическое сопровождение иноязычных речевых практик в профессиональной деятельности»: 2013-2018 гг.
Об иноязычных практиках как содержании обучения (Из опыта работы в 1985-2018 гг)
Слайд 6Педагогическое сопровождение как новый тип педагогической деятельности
Ответ на изменившиеся отношения в дидактической
Педагогическое сопровождение как новый тип педагогической деятельности
Ответ на изменившиеся отношения в дидактической
Главная фигура – обучающийся, которому надо обеспечить его субъектность,
Содержание обучения – иноязычные речевые практики
Суть педагогической деятельности сопровождения:
Быть рядом, быть компетентным другим.
Его действия: слушать, выслушивать, сообщать об открытиях, вводить в методологию поиска, исследования, освоения (если это требуется), фиксировать победы, текущее состояние обучения.
С самим собой: Анализировать сказанное, выделять существенное, держать его в поле зрения, учитывать в динамике обучения.
И др.
Слайд 7 функционал педагога сопровождения
1) наблюдение и слушание,
2) говорение/разговор с обучающимися,
3) фиксация происходящего
функционал педагога сопровождения
1) наблюдение и слушание,
2) говорение/разговор с обучающимися,
3) фиксация происходящего
4) заключение «общественных договоров» по поводу содержания деятельности обучающегося (а возможно и совместной деятельности),
5) создание и удержание контекста деятельности;
6) введение в образовательную деятельность приоритетов;
7) фиксация достижений учащихся.
.
Слайд 8Технологии педагогического сопровождения
Социальные технологии, которые позволяют высвободить поле для самостоятельности обучающихся, ослабить
Технологии педагогического сопровождения
Социальные технологии, которые позволяют высвободить поле для самостоятельности обучающихся, ослабить
Это такие мегатехнологии как проектирование (метод проектов), технология проблемности (исследовательская), игровые технологии и технология коммуникативности.
Их использование в процессе сопровождения иноязычных речевых практик для приобретения опыта работы с иноязычными ресурсами, опыта независимого пользователя иностранного языка/иностранных языков для решения собственных задач речевого субъекта в поле его профессиональных интересов.
Слайд 9Лингвистическое и лингводидактическое сопровождение образовательной деятельности
Лингвистическое сопровождение иноязычных речевых практик :
овладение методами
Лингвистическое и лингводидактическое сопровождение образовательной деятельности
Лингвистическое сопровождение иноязычных речевых практик :
овладение методами
изучение речевых механизмов речевого взаимодействия в разных культурах.
основные вопросы для исследования фигуры речевого субъекта: как строятся отношения человека с его родным языком, что происходит при овладении другим/другими языком/языками, каковы стратегии речевого взаимодействия у каждого из обучающихся, каковы стереотипы, закрепленные в представлениях и многие другие.
Наблюдение за речевым поведением, интроспекция, исследованип механизмов восприятия, говорения, понимания, памяти и др.
«реабилитация» таких феноменов как опыт человека, его автономность, свобода выбора, уважение к выбору, способу действия.
Овладение методом дискурсивного анализа побуждает обратиться к изучению, помимо речевого субъекта, его интенций, их способов выражения, к анализу ситуации, что и актуализирует опыт человека и содержание речевого сообщения.
Лингводидактическое сопровождение
Основное содержание лингводидактического сопровождения : магистрантам предлагается определить ту область своей профессиональной деятельности, в которой им необходимо обратиться к использованию ИЯ, затем поставить себе задачу или задачи для исследования, проектную идею.
Эту идею они заявляют и обосновывают в групповом обсуждении, где помимо слушателей, присутствуют и ведущие преподаватели. На следующем этапе каждый их них разрабатывает «дорожную карту» своей проектной работы, обсуждает с научным руководителем и включается в осуществление своего проекта.
Изучение одного или двух новых для магистрантов ИЯ как видам речевой деятельности.
Отслеживание, что с ними происходит – и это также «работает» на понимание приоритета деятельности обучающегося и нарабатывание нового опыта изучения ИЯ.