Проблема освоения русского языка и адаптации детей-мигрантов в общеобразовательной школе ОЭР 2009-2012 учебный год Материалы подгото

Содержание

Слайд 2

Схематическое изображение полиэтнической
среды жизнедеятельности человека (по Бережновой Л.Н.)

Полиэтническая среда

бытие в пространстве

Схематическое изображение полиэтнической среды жизнедеятельности человека (по Бережновой Л.Н.) Полиэтническая среда бытие
и времени

жизнедеятельности человека

Слайд 3

Наши ученики - представители разных культур

Ученики школы № 287 в 2011-2012 уч.г.

Наши ученики - представители разных культур Ученики школы № 287 в 2011-2012 уч.г.

Слайд 4

На первых этапах разворачивания сложной работы по адаптации детей-мигрантов необходим поиск возможностей

На первых этапах разворачивания сложной работы по адаптации детей-мигрантов необходим поиск возможностей
и педагогических условий исходя из особенностей школы.
Объект исследования: учебно-воспитательный процесс в школе с полиэтническим составом учащихся.
Предмет исследования: педагогические условия совершенствования освоения русского языка и адаптации детей-мигрантов в учебно-воспитательном процессе школы.
Цель исследования: обосновать и проверить в опытно-экспериментальной работе школы педагогические условия совершенствования освоения русского языка и адаптации детей-мигрантов.

Слайд 5

Гипотеза исследования. Мы предполагаем, что проблема может быть решена, если: исследована адаптация

Гипотеза исследования. Мы предполагаем, что проблема может быть решена, если: исследована адаптация
детей-мигрантов, разработана модель психолого-педагогической поддержки, стимулирующей формирование у детей-мигрантов адаптивно-мобильных способов и форм поведения в социуме. Организация педагогических условий успешной адаптации детей-мигрантов должна быть направлена:
- на создание комфортной полиэтнической образовательной среды с использованием технологий языковой поддержки детей-мигрантов и их родителей;
- на развитие социальной активности детей-мигрантов средствами социокультурной адаптации в школе и мегаполисе.

Слайд 7

Выводы 1 этапа:

Проблемы 2009-2010 учебного года:

Недостаточный уровень владения русским языком детей мигрантов,

Выводы 1 этапа: Проблемы 2009-2010 учебного года: Недостаточный уровень владения русским языком
что осложняет качественно изучать программный материал школы.
Языковой барьер родителей мигрантов при сотрудничестве со школой. По результатам социометрического исследования 2009-2010 г.г. выявлено, что учащиеся мигранты чаще всего испытывают сложности в обучении в начальной школе, чем в средней и старшей школе.
Взаимосвязи между социометрическим статусом ребёнка и национальностью не выявлено. Т.е. взаимоотношения дети выстраивают не по национальному признаку.

Слайд 8

1. Проект социокультурной адаптации
    2. Программа повышения квалификации для педагогических и административных

1. Проект социокультурной адаптации 2. Программа повышения квалификации для педагогических и административных
работников
3. Мониторинг адаптации детей-мигрантов в начальной школе
4. Модель психолого-педагогическо поддержки детей-мигрантов
в начальной школе.
5. Глоссарий по теме.

Продукты деятельности 1 и 2 этапа ОЭР:

Слайд 9

Продукты деятельности 3 этапа ОЭР:
1. Программа «Основы толерантности» для учащихся 7 классов
  

Продукты деятельности 3 этапа ОЭР: 1. Программа «Основы толерантности» для учащихся 7
2. Программа «Основы толерантности» для учащихся 8 классов
   3. Психолого-педагогическая диагностическая разработка
«Я и другие в общеобразовательной школе»
  4. Мониторинг адаптации детей-мигрантов к обучению
в полиэтнической школе
5.        Модель полиэтнической среды жизнедеятельности человека
6.     Концепция службы Здоровья
7. Советы и памятки родителям.

Слайд 10

Я и другие в моей общеобразовательной школе (диагностическое исследование)

Лояльность в поликультурном обществе

Я и другие в моей общеобразовательной школе (диагностическое исследование) Лояльность в поликультурном
и объективная оценка школьником своего места в этом обществе
(более 30% - либо нет чёткой мотивации, либо отсутствует социально-культурная позиция)

Слайд 11

1 фактор - адаптация к жизни и учебной деятельности в инокультурной среде.

1 фактор - адаптация к жизни и учебной деятельности в инокультурной среде.
Идентификация школьником себя со школьной средой и стремление полностью адаптироваться
2 фактор - языковой. Для детей инофонов
3 фактор - выявление активности семьи в участии школьной жизни своих детей. Желание улучшить свои познания русского языка

Слайд 12

3 этап: результаты диагностического среза, март 2012 года, 6-9 классы

3 этап: результаты диагностического среза, март 2012 года, 6-9 классы

Слайд 13

Результаты диагностики

Сводная таблица по методике «Я и другие в моей общеобразовательной школе»
Лояльность

Результаты диагностики Сводная таблица по методике «Я и другие в моей общеобразовательной
в поликультурном обществе и объективная оценка школьником своего места в этом обществе (более 30% - либо нет чёткой мотивации, либо отсутствует социально-культурная позиция)

Слайд 14

Социальные партнёры

СПб АППО
ИМЦ Адмиралтейского района
Этнографический музей
ЦППРК Адмиралтейского района

Социальные партнёры СПб АППО ИМЦ Адмиралтейского района Этнографический музей ЦППРК Адмиралтейского района
ДДЮТ «У Вознесенского моста»
и др.

Слайд 15


Полиэтническая

образовательная среда

Ребёнок-мигрант в образовательной среде
здоровье, образовательные потребности, учебные мотивы, интересы,

Полиэтническая образовательная среда Ребёнок-мигрант в образовательной среде здоровье, образовательные потребности, учебные мотивы,
социально значимые качества личности
и его значимые связи (отношения), возможности

Направление деятельности
Языковая поддержка
педагогические технологии

Пространство стратегии педподдержки:
-целостность отношений «Я-мир»
-связь «ребёнок-родители»
-самооценка ребёнка
-причастность к групповому «Мы»

Ребёнок и пространство
-этнос
-родной язык
-школа
-дополнительное образование
-культура
-природа
-этносы
-экология
-СМИ
-религия
-народная педагогика

Педагог
Личность педагога и профессиональные приоритеты (чему и как учить результативно)

Ребёнок и семья
-родители
-семейные обряды
-обычаи
-традиции
-взаимоотношения в семье
-идентичность и стабильность семьи

Ребёнок и сверстники:
-взаимоотношения
-нормы, правила поведения в школе, в сообществах одного поколения
-дружба, сотрудничество

Среда обучения

Внеучебная среда

Этнокультурная среда

Языковая среда

Результат: адаптация ребёнка-мигранта (саморазвитие, соответствие личностно значимым ценностным и потребностно-мотивационным аспектам)

Направление деятельности
Развитие социальной активности детей-мигрантов средствами социокультурной адаптации в школе и в мегаполисе: организация жизнедеятельности детей-мигрантов в разных видах сообществ детей и взрослых
-программы социально-психологической адаптации

Внешние связи ОУ
Взаимодействие ребёнка-мигранта со средой (условия) данного мегаполиса

.

Слайд 16

Ребёнок-мигрант в образовательной среде

1. Этап информирования о проблеме ребёнка-мигранта (диагностика)

2. Этап

Ребёнок-мигрант в образовательной среде 1. Этап информирования о проблеме ребёнка-мигранта (диагностика) 2.
понимания проблем ребёнка-мигранта (осознанность)

3.Поиско-во-форми-рующий этап (проектирование действий педагога и учащегося)

Пространство стратегий педагогической поддержки
-целостность отношений «Я-Мир»
-связь «ребёнок-родители»
-самоуважение ребёнка-мигранта
-ценностное согласование
-причастность к групповому «Мы»
-автономная роль ребёнка-мигранта

4. Деятельностный этап
(действия ученика, согласование действий педагогов)

5. Рефлексивно-прогностический этап (обсуждение успехов и неудач ученика)

Результат: обучение по возможностям и потребностям ребёнка-мигранта, обеспечивающее развитие культурно-социального опыта и новообразований возраста

Направления деятельности:
языковая поддержка
Программа «Развитие социального доверия учащихся в условиях сотрудничества семьи и полиэтнической, поликультурной школы».
Диагностика языковых затруднений. Проводят все учителя начальной школы, индивидуальные занятия
-создание групп языковой поддержки учащихся на базе ОУ;
- реализация корректировочных программ по русскому языку

Направления деятельности:
социокультурная адаптация
Проект «Поликультурное образование».
Ознакомление культуры стран ближайшего зарубежья. Обзор по 8 национальностям (круглые столы, презентации)

Направления деятельности:
использование информационных технологий для решения проблем участников образовательного процесса.
Индивидуально-личностный подход

Содержание педподдержки школы

 

вввввввввввввввввввв

 

Цель педагогической поддержки: устранение препятствий, мешающих успешной адаптации ребёнка-мигранта в образовательной полиэтнической среде, содействие в разрешении проблем жизнедеятельности

Графическая модель психолого-педагогической поддержки детей-мигрантов в школе

Слайд 17

Характеристики стратегий адаптации
Критерии социально-психологической адаптации детей-мигрантов

Характеристики стратегий адаптации Критерии социально-психологической адаптации детей-мигрантов

Слайд 18

Характеристики стратегий адаптации

Характеристики стратегий адаптации

Слайд 19

Технологии социокультурной поддержки детей-мигрантов

Проект «Социокультурная адаптация детей-мигрантов в школе»: развитие социальной активности

Технологии социокультурной поддержки детей-мигрантов Проект «Социокультурная адаптация детей-мигрантов в школе»: развитие социальной
детей-мигрантов средствами социокультурной адаптации в образовательной среде и мегаполисе
Проведение мероприятий по плану ВР
Деятельность по Этнокалендарю Санкт-Петербурга
Радиолинейки по плану ВР
Познавательные и обучающие мероприятия «Диалог культур». Круглые столы с представлением различных национальных культур
Участие в районных мероприятиях, конкурсах, Н-р, «Знаешь ли ты свой город»
Деятельность в кружках
Культурные программы (участие в циклах музейных образовательных программ для школьников, посещение театров, дворцов и т.д.) и др.

Слайд 20

Научно-методические результаты 2 этапа: в ноябре 2010 года участвовали в городском конкурсе

Научно-методические результаты 2 этапа: в ноябре 2010 года участвовали в городском конкурсе
на базе АППО, прошли экспертизу материалов и получили сертификат участника

Слайд 21

Экскурсии

Экскурсии

Слайд 22

Участие в районных мероприятиях, конкурсах

Участие в районных мероприятиях, конкурсах

Слайд 23

Проект «Поликультурное образование»

Организация жизнедеятельности детей-мигрантов в разных видах сообществ детей и взрослых.
Экскурсии

Проект «Поликультурное образование» Организация жизнедеятельности детей-мигрантов в разных видах сообществ детей и
в Этнографический музей с учащимися 7; 8 классов по программе «Познаём народы мира - познаём себя».
Экскурсии, турслёты, спортивные и другие выездные мероприятия. Посещения театров мегаполиса

Слайд 24

Технологии языковой поддержки
детей-мигрантов и их родителей

Первые в городе на базе

Технологии языковой поддержки детей-мигрантов и их родителей Первые в городе на базе
школы курсы для взрослых мигрантов по обучению русскому языку по учебному пособию, тетради «Коррекционный курс русского языка», разработанный к.п.н., доц. каф. межкультурной коммуникации Т.Ю.Уша, созданному на базе ГБОУ СОШ 287
Обучение по учебному пособию «Букварь для мигрантов»
Применение системы упражнений, программ обучения русскому языку и методов работы, повышающих уровень освоения русского языка
Волонтёрская помощь в обучении русскому языку детей-мигрантов на первом этапе ОЭР

Слайд 25

Программа «Развитие социального доверия учащихся в условиях сотрудничества семьи и полиэтнической, поликультурной

Программа «Развитие социального доверия учащихся в условиях сотрудничества семьи и полиэтнической, поликультурной
школы».

В сентябре 2011 года продолжились занятия по русскому языку с группой родителей детей мигрантов по учебному пособию-тетради «Коррекционный курс русского языка», разработанное к.п.н., доцентом кафедры межкультурной коммуникации РГПУ им. А.И. Герцена Т.Ю. Уша и изданное Научно-методическим центром Адмиралтейского района.

Слайд 26

Языковая поддержка родителей-мигрантов

На занятиях по изучению русского языка родители детей-мигрантов.
После посещения

Языковая поддержка родителей-мигрантов На занятиях по изучению русского языка родители детей-мигрантов. После
занятий у детей из этих семей улучшается эмоциональный фон, снижаются агрессивные поведенческие реакции.

Слайд 27

Занятия с родителями-мигрантами ведёт преподаватель Рауза Борисовна Кузьмина

В конце занятий за чашкой

Занятия с родителями-мигрантами ведёт преподаватель Рауза Борисовна Кузьмина В конце занятий за
чая родители могут обсудить с педагогом перспективы своего обучения. Посетители курсов благодарны за предоставленную им возможность изучать русский язык бесплатно в стенах школы, в которой обучается их ребёнок

Слайд 28

Языковая поддержка детей-мигрантов

Диагностику языковых затруднений проводят все учителя начальной школы, индивидуальные занятия

Языковая поддержка детей-мигрантов Диагностику языковых затруднений проводят все учителя начальной школы, индивидуальные
со всеми детьми-мигрантами, нуждающимися в такой поддержке

Слайд 29

Технологии реализации индивидуально-личностного подхода в обучении детей-мигрантов

Портфолио: класса, достижений детей-мигрантов, учителей
Программа психолого-педагогической

Технологии реализации индивидуально-личностного подхода в обучении детей-мигрантов Портфолио: класса, достижений детей-мигрантов, учителей
поддержки адаптации детей из семей мигрантов к социокультурной среде (6 блоков) и др.
Концепция службы Здоровья
и др.

Слайд 30

Выводы:

Организация полиэтнической образовательной среды с учётом особенностей школы способствует освоению русского языка,

Выводы: Организация полиэтнической образовательной среды с учётом особенностей школы способствует освоению русского
адаптации детей-мигрантов (инофонов) и их семей. В адаптированных условиях у человека повышается мотивация к образованию, увеличиваются возможности познания действительности, Мира, самого себя и других людей, повышается ценность жизни.

Слайд 31

Образовательная среда может стать способом жизнедеятельности человека, если будет включать условия,

Образовательная среда может стать способом жизнедеятельности человека, если будет включать условия, обеспечивающие
обеспечивающие возможности каждому субъекту образовательной деятельности разрешать значимые задачи собственной жизнедеятельности исходя из возрастных и индивидуальных особенностей. Значимые задачи при этом порождаются всей совокупностью условий (объективных и субъективных, внешних и внутренних), в которых оказывается человек, но эти значимые задачи на своём уровне образованности он будет способен решить.

Выводы:

Слайд 32

Критерии

1. Повышение успеваемости учащихся-мигрантов по русскому языку.
2. Успешная социализация детей-мигрантов.
3. Использование учителями

Критерии 1. Повышение успеваемости учащихся-мигрантов по русскому языку. 2. Успешная социализация детей-мигрантов.
инновационных форм работы в полиэтнических классах.
4. Повышение эффективности взаимодействия семьи и школы.
Имя файла: Проблема-освоения-русского-языка-и-адаптации-детей-мигрантов-в-общеобразовательной-школе-ОЭР-2009-2012-учебный-год-Материалы-подгото.pptx
Количество просмотров: 136
Количество скачиваний: 0