Слайд 2Актуальность работы:
Данная работа имеет экологическую направленность. Результат работы должен заключать исследование
![Актуальность работы: Данная работа имеет экологическую направленность. Результат работы должен заключать исследование](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-1.jpg)
минимизирования отходов производства, на основе проектирования коллекции изделий, на примере которых будет использован метод кастомайзинг.
Цель:
Разработка ассортиментной линейки потребительского гардероба на основе принципов кастомайзинга.
Слайд 3Задачи:
1) Анализ современной литературы по ресурсосбережению
2) Изучить методы социально-ответственного отношения к одежде
3)
![Задачи: 1) Анализ современной литературы по ресурсосбережению 2) Изучить методы социально-ответственного отношения](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-2.jpg)
Разработать ассортиментную группу женской одежды на основе принципов кастомайзинга
Новизной проекта является вторичное использование материалов, отходов производства легкой промышленности в производстве одежды с использованием принципов кастомайзинга.
Слайд 4Кастомайзинг - происходит от английского слова «customize» и означает переделку и декорирование
![Кастомайзинг - происходит от английского слова «customize» и означает переделку и декорирование](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-3.jpg)
вещей. Имеет 3 вида и 4 направления.
Слайд 6Ресайклинг - в переводе с английского («recycling») буквально означает «вторичное использование». То
![Ресайклинг - в переводе с английского («recycling») буквально означает «вторичное использование». То](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-5.jpg)
есть вещи, предметы и материалы подвергаются химической переработке, уже из полученного сырья создаются новые изделия.
Слайд 8Даунсайклинг – это подвид ресайклинга, то есть тоже переработка. В процессе переработки
![Даунсайклинг – это подвид ресайклинга, то есть тоже переработка. В процессе переработки](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-7.jpg)
качество сырья снижается, поэтому из него уже нельзя сделать идентичный продукт.
Слайд 10Апсайклинг (от англ. upcycling) повторное использование готового материала без попыток его переработать.
![Апсайклинг (от англ. upcycling) повторное использование готового материала без попыток его переработать.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-9.jpg)
Это процесс переработки старых или выброшенных материалов во что-то полезное и красивое.
Слайд 12Пресайклинг (от англ. precycling) – выбор товара или его упаковки по принципу
![Пресайклинг (от англ. precycling) – выбор товара или его упаковки по принципу](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-11.jpg)
наименьшего негативного воздействия на окружающую среду.
Слайд 14Фрисайклинг (от англ. freecycling) обмен или дарение бывших в употреблении товаров и
![Фрисайклинг (от англ. freecycling) обмен или дарение бывших в употреблении товаров и вещей.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-13.jpg)
вещей.
Слайд 19Виды кастомайзинга:
1) Незначительная переделка
2) Полная переделка (перекраивание) вещей
3) Профессиональный кастомайзинг
![Виды кастомайзинга: 1) Незначительная переделка 2) Полная переделка (перекраивание) вещей 3) Профессиональный кастомайзинг](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-18.jpg)
Слайд 20Направления кастомайзинга:
1) Экстремальное
2) Творческое
3)Философское
4) Этическое
![Направления кастомайзинга: 1) Экстремальное 2) Творческое 3)Философское 4) Этическое](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-19.jpg)
Слайд 21Футболки не имеют ни пола, ни возраста. Они не подчинены ни к
![Футболки не имеют ни пола, ни возраста. Они не подчинены ни к](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-20.jpg)
какому либо стилю, ни к сезону. Они универсальны по всем показателям.
Слайд 22Свойства трикотажа кулир:
долговечность;
гигроскопичность;
гигиеничность;
гипоаллергенность;
способность держать форму в течение больших промежутков времени;
способность хорошо пропускать
![Свойства трикотажа кулир: долговечность; гигроскопичность; гигиеничность; гипоаллергенность; способность держать форму в течение](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1068645/slide-21.jpg)
воздух;
эластичность;
умеренная стоимость;
простота ухода;
разнообразие цветов и стилей.