Слайд 2Роль заимствований в английском языке
Слайд 3Классификация заимствований
По источнику и эпохе заимствования
По тому, какой аспект слова оказывается новым
для принимающего языка
steppe soviet
verst bolshevik
izba activist
kolkhoz sputnik
По степени ассимиляции заимствования
taiga, tundra, rouble, knout
Слайд 4Периоды распространения русских заимствований в английском языке
Первый период
Второй период XVI—XVII вв
Слайд 5Третий период XIX в.
nihilist (нигилист)
intelligentsia (интеллигенция)
Периоды распространения русских заимствований в английском
языке
Слайд 6Четвертый период (рождённые октябрём)
five-year-plan (пятилетка)
socialist emulation (соцсоревнование)
shock-worker (ударник)
kulak (кулак)
bolshevik
komsomol
sputnik
lunochod (lunokhod)
cosmonaut
cosmodromе
Периоды распространения
русских заимствований в английском языке
Слайд 7Пятый период (слова, отражающие перестройку в СССР)
hozraschot (khozraschyot)
glasnost’
Периоды распространения русских заимствований
в английском языке