Слайд 2По своей структуре лексика хантыйского языка неоднородна. Их можно определить к следующим
типам:
1) непроизводные слова, имеющий один составляющий корень;
2) производные слова, состоящие из корня и аффиксов.
Слайд 3Простые непроизводные основы:
Имя существительное, совпадающее с корневой морфемой, например:
а) в названиях животных
, например: mis ‘корова’, оš ‘овца’, sos ‘горностай’, wuli ‘олень’, amp ‘собака’, šowәr ‘заяц’, low ‘лошадь’
б) в названиях, обозначающих анатомию животных, например: sӑm ‘сердце’, χun ‘живот’, wuj ‘жир’, sam ‘глаз’, n’uhi ‘мясо’, сŏл ‘копыто’, šanš ‘спина’ и т.д.
в) в названиях, обозначающих орудия охоты и соответствующих предметов, например: puškan ‘ружье’, keši ‘нож’, шаркăн ‘черкан’, лаюм топор.
Слайд 4Имя прилагательное, имеющее непроизводную основу, указывает на качественный признак. Оно обозначает следующие
признаки:
а) цвет (названия животных по масти), например: ħovi ‘белый’, piti ‘черный’, wurti ‘рыжий’, hupśat ‘серый’.
б) качество (в основном домашних животных, например оленей, собак по степени обученности/ необученности), например: ŭwra ‘неверный’, nurən ‘выносливый’.
Слайд 5Структура простого производного слова
Имена существительные образуются от существительных при помощи суффиксов
Суффикс -
ije; присоединяются к именным основам, значения уменшительность, ласкательность: śowr-ije зайчонок, χŭl-ije рыбка, was-ije уточка, amp-ije ‘собачка’ и т.д.
Суффикс - lε; присоединяется к именным основам; значения – уменшительность, пренебрижительность: аmp-lε ‘собачонка’, low-lε ‘лошаденка’, sos-lε ‘горностайчик’, laŋki-lε ‘белочка’.
Суффикс - leӈki : присоединяется к именным основам: значение уменшительность, принебрижительность (часто с оттенком ласкательности): woj- leӈki зверушка, mis- leӈki ‘бычок’, oś- leӈki ‘овечка’, kati- leӈki ‘кошечка’и т.д.
Суффикс - śiwi; присоединяется к именным основам; значение – увеличительность: amp-šiwi ‘большая собака’, low-šiwi ‘большая лошадь’, woj-šiwi ‘большой зверь’, sort-šiwi ‘большая щука’.
Слайд 7Прилагательные образуются от имен существительных при помощи суффикса –i со значением обладания
предметом или признаком, названным основой существительного, например: wu-i с жиром, наполненный жиром, nuχ-i с мясом, наполненный мясом, suχ-i со шкурой, amp-i собачий, напряженный собаками
Прилагательные образуются от имен существительных при помощи суффикса -əp со значением обладания предметов или признаком, названным основой существительного, например: kŭr ‘нога’ – kŭr-əp ‘имеющий ноги’ , pǎśti kŭr-əp ‘быстроногий’.
Прилагательные образуются от имен существительных при помощи суффикса –łi и обозначают необладание признаком, названным основой, например: sєm ‘глаз’ – sεm-li слепой, tuχəł ‘гнездо’ – tuχəł-łi ‘бескрылый’,kŏs-li ‘немощный’, sem-li ‘бессильный’
Слайд 8Глаголы, образованные от именных и глагольных основ:
Глаголы, образованные от именных основ с
помощью суффиксальных морфем:
-єmә. Глагол с данным суффиксом со значением мгновенного или поочередного действия , например: kŭnš-єmә-ti ‘царапнуть’ (от kŭnš ‘коготь’); rimχєmәti ‘смеркаться’ (от rimәx ‘сумерки’); sєnkєmәti ‘постучать, забить’ (от sєёkєp ‘колотушка’; łisłєmәты ‘оперить стрелу’ (от łis ‘оперение (стрелы)’; pөrłєmәti ‘взлететь’; sŏwәmti 'свалиться с одного выстрела (о белке, птице)'.
-t. Глагол с этим суффиксом, мотивированный
существительным, обозначает действие, имеющее отношение к тому, что названо мотивирующим существительным: sułiti ‘солить’, например мясо (от suł ‘соль’).
Слайд 9Глаголы, образованные от глагольных основ с помощью суффиксальных морфем:
-әś. Глаголы с элементом
– әś имеют значение «тщательно, интенсивно совершать действие, названное мотивирующим глаголом, отчетливо выделяя каждый акт этого действия», например: akt-әś-ti ‘собираться тщательно (на охоту)’ (от akәtti ‘собирать’); janәłt-әś-ti ‘сильно нагревать на огне (твердое сосновое дерево, при изготовлении лука)’ (от janәłti ‘нагревать’).
-әs. Глаголы с этим суффиксом имеют значение «длительного и интенсивного действия, названного мотивирующим глаголом», например: wełp-әs-łәti ‘охотиться’ (от wełti ‘убить, ловить’); tӑχr-әs-ti ‘повесить’ (от tӑχәrtti ‘вешать’); jŭwt-әs-ti ‘стрелять (состязаться в стрельбе из лука)’ (от jŭwәtti ‘кидать’).