Содержание
- 2. Понимание как интерпретация Интерпретация дискурса зависит от многих экстралингвистических факторов В последние два-три десятилетия их принято
- 3. Алексан Сергеич Пушкин Был талантливый поэт. Жаль, что ни одной частушки У него в помине нет.
- 4. Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном дискурсе: Умение оперировать различными типами знаний (данных)
- 5. Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном жанре: Умение оперировать различными типами знаний (данных)
- 6. Интерпретация (нарративов)с точки зрения автора и с точки зрения адресата Автор - “We define narrative as
- 7. Лингвокультурные модели (ЛКМ) – основные тезисы ЛКМ это схемы (модели) представления (хранения) информации ЛКМ это модели,
- 8. Отличия ЛКМ от других способов/форм представления информации Различная степень подробности Описываются в виде: Представлений (схем, фреймов)
- 9. ЛКМ это модель сознания адресата В распоряжении докладчиков будет проектор. Мы просим вас учесть, что использование
- 10. ЛКМ как инструмент интерпретации нарративов Невозможность интерпретации Отсутствие ЛКМ ВИДЕОвыход предназначен для подключения видеовыхода тюнера к
- 11. В дискурсе ЛКМ представлена: Имплицитно В ... армию наш возраст взяли … нам было по 17
- 12. В дискурсе ЛКМ представлена: Эксплицитно Тогда у меня были беговые утяжелители… они выглядят как патронташ, туго
- 13. Обсуждение ЛКМ в дискурсе he hit us and right when he hit us our car spinned
- 14. Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном дискурсе: Умение оперировать различными типами знаний (данных)
- 15. Рассказы (истории) – нарративы, которые интерпретируют реальность Рассказы НЕ описывают реальность; они ее интерпретируют Понимание рассказа
- 16. Владение жанровой схемой: макроструктура рассказа Основные компоненты жанрововй схемы рассказа (на основе [Labov 1972]) (Резюме, Зачин)
- 17. Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном дискурсе: Умение оперировать различными типами знаний (данных)
- 18. Стандартные соотношения компонентов рассказа и типов изложения Ориентация – дескриптивный тип изложения Дело было много лет
- 19. Экспозиторный стиль изложения Принцип прагматического контроля Энциклопедии, справочники «Лекторский стиль» - изложение истин Стратегии вежливости Самоирония
- 20. Экспозиторный тип изложения: эксплицирование ЛКМ и апелляция НЕ к личному опыту, но к универсальному знанию Модель
- 21. Интерпретация оценочного компонента рассказа Позволяет не только увидеть ту главную идею, которую автор хотел выразить через
- 22. ЛКМ «Опасная ситуация» (молодые москвичи) Опасная ситуация видится как: Неожиданная (UE) Невероятная и нереальная (UL) Иррациональная
- 23. ЛКМ «Опасная ситуация» 4: это было все .. как-то спонтанно (UE) 21-23: как-то не верилось что
- 24. Мир, в котором может существовать такая ЛКМ Вывод, сделанный на основе анализа оценочного компонента рассказов: Опасная
- 26. Скачать презентацию