Татарстан – многонациональная республика

Содержание

Слайд 2

Татарстан – многонациональная республика

По данным Всероссийской переписи населения – 102 национальности
Татары –

Татарстан – многонациональная республика По данным Всероссийской переписи населения – 102 национальности
52,9%
Русские – 39,5%
Чуваши – 3,4%
Удмурты – 0,7%
Мордва – 0,6%
Марийцы – 0,5%
Представители других национальностей – 2,4

Слайд 4

Изучение языков в системе дополнительного образования

В 30 воскресных школах республики изучается 28

Изучение языков в системе дополнительного образования В 30 воскресных школах республики изучается
языков народов:
мордовский, марийский, чувашский, удмуртский, башкирский, азербайджанский, украинский, армянский, осетинский, таджикский, ассирийский, афганский, греческий, польский, немецкий, еврейский, грузинский и другие языки

Слайд 5

Правовые основы изучения русского и татарского языков

Правовые основы изучения русского и татарского языков

Слайд 6

Конституция Российской Федерации
«Республики вправе устанавливать свои государственные языки…» (статья 68)
Конституция Республики

Конституция Российской Федерации «Республики вправе устанавливать свои государственные языки…» (статья 68) Конституция
Татарстан
«Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки» (статья 8)

Слайд 7

Закон РФ «Об образовании» Статья 6. Язык (языки) обучения Вопросы изучения государственных языков республик

Закон РФ «Об образовании» Статья 6. Язык (языки) обучения Вопросы изучения государственных
в составе Российской Федерации регулируются законодательством этих республик Закон РТ «Об образовании» Статья 6. Татарский и русский языки в общеобразовательных учреждениях и учреждениях начального и среднего профессионального образования изучаются в равных объемах

Слайд 8

Изучение вопроса о правомерности выделения часов на изучение государственных языков

В учебных планах

Изучение вопроса о правомерности выделения часов на изучение государственных языков В учебных
и дей­ствующих расписаниях общеобра­зовательных учре­ждений республики никаких нарушений по распределению часов на учеб­ные предметы нет

Слайд 9

Соотношение учебного времени в федеральном базисном учебном плане для 2–9 классов ОУ

на

Соотношение учебного времени в федеральном базисном учебном плане для 2–9 классов ОУ
предметы федерального компонента, которые едины на всей территории Российской Федерации - 75% от общего нормативного времени
на предметы национально-регионального ком­понен­та, определяемого субъектами Российской Федерации самостоятельно - 15%
предметы компонента образовательного учреждения, определяемого самими школами - 10%

Слайд 10

Моделирование учебного плана ОУ

часы компонента образовательного учреждения можно использовать на изучение раз­личных

Моделирование учебного плана ОУ часы компонента образовательного учреждения можно использовать на изучение
предметов базисного учебного плана, в том числе на изучение рус­ского языка и литературы
В 2010-2011 учебном году 72% учебного времени компонента образовательного учреждения школами республики было направле­но на дополнительное изучение русского языка и литературы
В данном случае действует непреложное правило: равный объем изучения госу­дарственных языков РТ относится только к базисному (основному, обязательному) количеству часов.

Слайд 11

Введение федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования в 1-х классах

Введение федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования в 1-х классах

Слайд 12

Варианты базисного учебного плана, разработанные в соответствии с ФГОС НОО

вариант 1 -

Варианты базисного учебного плана, разработанные в соответствии с ФГОС НОО вариант 1
для образовательных учреждений, в которых обучение ве­дется на русском языке
вариант 2 - для образовательных учреждений, в которых обучение ве­дется на русском языке, но наряду с ним изучается один из языков народов России
вариант 3 - для образовательных учреждений, в которых обучение ве­дется на родном (не­русском) языке, в том числе в образовательных учрежде­ниях субъекта Российской Феде­рации, в которых законодательно установ­лено государственное двуязычие

Слайд 13

Базисный учебный план начального общего образования Вариант 3

Базисный учебный план начального общего образования Вариант 3

Слайд 14

МОиН РТ разработаны 5 моделей примерных учебных планов на основе третьего варианта

МОиН РТ разработаны 5 моделей примерных учебных планов на основе третьего варианта БУП
БУП

Слайд 15

Базисный учебный план НОО
Модель №1

Базисный учебный план НОО Модель №1

Слайд 16

Базисный учебный план НОО
Модель №2

Базисный учебный план НОО Модель №2

Слайд 17

Примерный учебный план для школ с родным
(чувашским, марийским, удмуртским) языком обучения
Модель №

Примерный учебный план для школ с родным (чувашским, марийским, удмуртским) языком обучения Модель № 3
3

Слайд 18

Примерный учебный план для школ с родным
(чувашским, марийским, удмуртским) языком обучения
Модель №

Примерный учебный план для школ с родным (чувашским, марийским, удмуртским) языком обучения Модель № 4
4

Слайд 19

Примерный учебный план для школ
с углубленным изучением русского языка и культуры
Модель

Примерный учебный план для школ с углубленным изучением русского языка и культуры Модель № 5
№ 5

Слайд 20

Средние республиканские и общероссийские показатели ЕГЭ по русскому языку в 2009-2011 гг.

Средние республиканские и общероссийские показатели ЕГЭ по русскому языку в 2009-2011 гг. (средний балл)
(средний балл)

Слайд 21

Сравнительная таблица средних показателей ЕГЭ по русскому языку в 2011 году (%)

Сравнительная таблица средних показателей ЕГЭ по русскому языку в 2011 году (%)

Слайд 22

Доля учащихся, не преодолевших минимальный порог в 2009-2011 гг.

Доля учащихся, не преодолевших минимальный порог в 2009-2011 гг.

Слайд 23

Численность выпускников, которые достигли 100 балльных результатов ЕГЭ по русскому языку в

Численность выпускников, которые достигли 100 балльных результатов ЕГЭ по русскому языку в
2009–2011 гг.

* 7 чел. – выпускники ОУ с родным (нерусским) языком обучения
4 чел. – выпускники лицея им. Лобачевского г. Казани

Слайд 24

Количество часов, выделенное на изучение русского языка и литературы с 1 по

Количество часов, выделенное на изучение русского языка и литературы с 1 по
11 класс

Базовое количество (это гарантированный минимум) – 965 часов на русский язык и 865 часов на литературу
В школах с углубленным изучением русского языка и культуры, в классах филологического профиля –1350 часов на русский язык и 939 часов на литературу
Вывод:
базовое количество часов более чем достаточно для успешной сдачи ЕГЭ при условии качественного преподавания

Слайд 25

Проблемы в преподавании языков

1. Недостаточный уровень программно-методического обеспечения в соответствии с потребностями

Проблемы в преподавании языков 1. Недостаточный уровень программно-методического обеспечения в соответствии с
современной школы
2. Слабая организация раннего обучения языкам с 3–4 летнего возраста
3. Недостаточное использование Интернет-ресурсов
4. Слабое использование эффективных технологий в преподавании языков

Слайд 26

разработаны новые программы по татарскому языку и литературе для включения их в

разработаны новые программы по татарскому языку и литературе для включения их в
примерную образовательную программу федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования
разработаны новые учебные программы по татарскому языку и литературе с 1–11 классы:
для ОУ с татарским языком обучения
для детей-татар школ с русским языком обучения
для русскоязычных учащихся.

Что сделано?

Слайд 27

сокращен объем требуемых теоретических знаний с целью формирования коммуникативной компетенции и практического

сокращен объем требуемых теоретических знаний с целью формирования коммуникативной компетенции и практического
овладения языком как средством общения
обновлено содержание образования путем подбора инновационных средств обучения (методик, образовательных технологий, учебно-методических комплектов и др.)
разработаны планируемые результаты, требующие ориентацию учителя на системный и деятельностный подход в обучении

В разработанных программах:

Слайд 28

Стратегия развития образования на 2010-2015 годы в Республике Татарстан «Киләчәк» - «Будущее»

Разработка

Стратегия развития образования на 2010-2015 годы в Республике Татарстан «Киләчәк» - «Будущее»
и внедрение учебно-методических пособий и мультимедийных ресурсов нового поколения для изучения детьми родного языка и культуры своего народа
Цель:
Создать образовательную среду, наиболее эффективным образом способствующую гармоничному развитию ребенка в дошкольном детстве и обеспечивающую базовые знания в области татарского языка и культуры татарского народа

Слайд 29

Стратегия развития образования в РТ на 2010-2015 годы «Киләчәк» - «Будущее»

1.

Стратегия развития образования в РТ на 2010-2015 годы «Киләчәк» - «Будущее» 1.
Современные образовательные технологии, в том числе УМК по обучению детей татарскому языку
2. Коллекция мультфильмов на татарском языке.
3. Аудио- видео материалы, развивающие игры нового поколения
4. Детский телевизионный проект «Әкият илендә»

Разработка и внедрение учебно-методических пособий и мультимедийных ресурсов нового поколения для изучение детьми родного языка

Слайд 30

Реализация мероприятия

Разработаны с использованием дидактических игр, анимации и аудио-видео материалов развивающего характера:

Реализация мероприятия Разработаны с использованием дидактических игр, анимации и аудио-видео материалов развивающего
методические пособия по обучению детей средней группы (4-5 лет) татарскому и русскому языкам и по развитию родной (татарской) речи для детей первой младшей группы (2-3 лет)
Для детей старшего дошкольного возраста:
рабочая тетрадь «Азбука для дошколят «Играем со звуком и словами» (на татарском языке);
методические рекомендации для воспитателей по использованию рабочей тетради и пособие «Раз словечко, два словечко» (на русском и татарском языках) для воспитателей, учителей начальных классов и родителей.
Осуществляется разработка региональной основной общеобразовательной программы дошкольного образования на основе национально-регионального компонента в соответствии с ФГТ.

Слайд 31

Серия мультипликационных фильмов на татарском языке

Перевод классических мультипликационных фильмов киностудии «Союзмультфильм» на

Серия мультипликационных фильмов на татарском языке Перевод классических мультипликационных фильмов киностудии «Союзмультфильм»
татарский язык
Создание новых мультфильмов по произведениям татарских поэтов и писателей и по мотивам народных сказок
Получено разрешение Исполнительного директора ФГУП «Объединенной государственной киноколлекции» В.В. Шильникова на право перевода на татарский язык мультфильмов Фильмфонда киностудии «Союзмультфильм»
Разрабатывается конкурсная документация для перевода русскоязычных мультфильмов на татарский язык и создание серии новых.

Слайд 32

Телевизионный проект для детей дошкольного возраста на татарском языке «Әкият илендә»

Телерадиокомпанией «Новый

Телевизионный проект для детей дошкольного возраста на татарском языке «Әкият илендә» Телерадиокомпанией
век» завершается разработка цикла телевизионных передач «Әкият илендә» («В мире сказок»)
Цель: творческое и социально-личностное развитие ребенка, формирование интереса к изучению татарского языка, национальных традиций и культуры татарского народа. Периодичность трансляции: 2 раза в месяц начиная с сентября до конца 2011 года.
Имя файла: Татарстан-–-многонациональная-республика.pptx
Количество просмотров: 818
Количество скачиваний: 1