Urok_27_03_Maria

Содержание

Слайд 2

УРОК 1.

УРОК 1.

Слайд 4

Произношение звуков
Вук Стефанович Караджич (1787-1864) – сербский ученый и реформатор литературного

Произношение звуков Вук Стефанович Караджич (1787-1864) – сербский ученый и реформатор литературного
языка.
! Его правило: «Пиши, как говоришь и читай, как написано».
E [редуцированный русский э](т.е. укороченный, не такой резкий, нечто среднее между «е» и «э»)
Ђ ђ, Đ đ, Dj dj [дьжь] – ђак (ученик)
Ј ј [й] – jелка (ёлка)
Љ љ, Lj [ль] – љубав (любовь)
Њ њ, Nj [нь] – његов (его)
Ћ ћ, Ć ć [мягче русского «ч»] – ноћ (ночь)
Ч ч, Č č [тверже русского «ч», как «ч» в слове «лучший»] –час(урок)
Џ џ, Dž dž [дж] – отаџбина (родина)
И и, I i [редуцированный русский «и»]

Слайд 5

! Согласные не оглушаются. Гласные произносятся так, как написаны. Нет «аканья».

! Согласные не оглушаются. Гласные произносятся так, как написаны. Нет «аканья». Дед,

Дед, град, дело.
Говоры: -е (рус. э) – вера, дете, млеко (Сербия)
-je (рус. е), -иjе (рус. ие) – вјера, дијете, млијеко (Черногория, Босния, Герцеговина, Хорватия).

Слайд 6


Ударение
- Ударение на любом слоге, кроме последнего.
Слова общего

Ударение - Ударение на любом слоге, кроме последнего. Слова общего происхождения в
происхождения в русском и сербском языках, напр.: рука, сестра, говорити. В таких словах в сербском ударение на слог ближе к началу слова.
«р» может быть под ударением: крв, брдо, смрт, крст, врло, дрво.

Слайд 7

Грамматика
- В сербском языке в составе сказуемого должен быть глагол в личной

Грамматика - В сербском языке в составе сказуемого должен быть глагол в
форме. - По-русски можно сказать "я студент", а по-сербски: jа сам студент.
Это мой друг. — Ово jе моj приjатељ.
Мы в школе. — Ми смо у школи.
- Для построения таких предложений используются краткие формы глагола «бити» (быть), которые соответствуют английским
(I) am, (you) are, (he) is и тд.

Слайд 8

Личные местоимения
! Множественное число местоимений 3-го лица (рус. они) имеет различие по

Личные местоимения ! Множественное число местоимений 3-го лица (рус. они) имеет различие
родам: м.р. – они, ж.р. – оне, ср.р. - она

Слайд 9

Составное именное сказуемое
Используется для построения предложения типа Jа сам студент, Она jе

Составное именное сказуемое Используется для построения предложения типа Jа сам студент, Она
лепа и пр.
Строится с помощью кратких форм глагола «бити» (глагол-связка)
- Такие безударные слова называются энклитиками
- На эти слова не падает ударение, они произносятся как одно слово с предыдущим ударным словом
- Энклитики не могут стоять на первом месте в предложении. Они обычно стоят после первого ударного слова.

Слайд 10

Примеры:
Ја сам професор – Я преподаватель
Ви сте студенти – Вы студенты
Она је

Примеры: Ја сам професор – Я преподаватель Ви сте студенти – Вы
лекар – Она врач
Они су паметни – Они умные
Оне су лепе – Они красивые (ж.р.)
Личные местоимения 1-го и 2-го лица (я, ты, мы, вы) часто опускаются:
Ја сам професор – Професор сам
Оне су лепе – Лепе су
Ви сте студенти – Студенти сте

Слайд 11

Предложения с отрицанием.
К глаголу-связке прибавляется частица ни, которая пишется с ним слитно.

Предложения с отрицанием. К глаголу-связке прибавляется частица ни, которая пишется с ним
Эти формы – не энклитики, поэтому могут стоять на первом месте в предложении.
Например : Ја нисам студент = Нисам студент.

Слайд 12

Вопросительное предложение
1. а).Вопросительная частица да ли + краткая форма глагола бити:

Вопросительное предложение 1. а).Вопросительная частица да ли + краткая форма глагола бити:
Пример:
Да ли си ти студент? Да, jа сам студент.(Jесам). Не, нисам студент. (Нисам). б). Форма глагола бити + ли Jе ли он професор? Не, он није професор. Јеси ли ти студент? Да, jа сам студент.

Слайд 13

Вопросительное предложение
2. Вопросительные местоимения. Кто? – Ко? Что? – Шта?
Ко је ово? (Кто

Вопросительное предложение 2. Вопросительные местоимения. Кто? – Ко? Что? – Шта? Ко
это?) – Ово jе Милан. Шта је ово? – Ово је Калемегдан.
Местоимение шта употребляется также для вопроса о профессии человека.
Шта си ти? – Jа сам професор.
Также: Шта си по занимању? – Jа сам лекар.
Шта си по струци? – Jа сам грађевинар.
Где радиш? – Радим у школи.

Слайд 14

Вопросительное предложение
3. Для вопроса о признаке или о принадлежности предмета используется вопросительное

Вопросительное предложение 3. Для вопроса о признаке или о принадлежности предмета используется
местоимение «какой», которое в сербском имеет три варианта.
Примеры: Који jeзик учиш? - Учим српски језик. Какой язык учишь? – Учу сербский язык.
Какав је српски језик? – Српски језик је леп. Каков сербский язык? Сербский язык красивый.

Слайд 15

Лексика
Члены семьи: отац, тата – отец, папа маjка, мама – мать, мама брат, бата –

Лексика Члены семьи: отац, тата – отец, папа маjка, мама – мать,
брат, братик сестра, сека – сестра, сестренка баба, бака – бабушка деда, дека – дедушка
стриц (брат отца) – дядя стрина (жена брата отца) – тетя уjак (брат матери) – дядя уjна (жена брата матери) – тетя тетка (сестра матери или отца) – тетя теча (муж сестры матери или отца) - дядя

Слайд 16

II. Профессии 1.
грађевинар – строитель
архитекта – архитектор
продавац – продавец
продавачица – продавщица
глумац

II. Профессии 1. грађевинар – строитель архитекта – архитектор продавац – продавец
– актёр
глумица – актриса
сликар – художник
бизнисмен – бизнесмен
певач – певец
певачица – певица
књиговођа – бухгалтер
спортиста – спортсмен
домаћица – домохозяйка
возач – водитель
кувар – повар

Слайд 17

Профессии 2.
учитељ – учитель
учитељица – учительница
професор – преподаватель университета (мужчина)
професорка – преподаватель

Профессии 2. учитељ – учитель учитељица – учительница професор – преподаватель университета
университета (женщина)
агент за некретнине – агент по недвижимости
полицаjац – полицейский
морнар – моряк
ватрогасац - пожарный
адвокат – адвокат
правник – юрист
уредник – редактор
новинар – журналист
фризер – парикмахер
келнер, конобар – официант
писац – писатель
преводилац – переводчик

Слайд 18

! В сербском языке все национальности пишутся с большой буквы:
- Србин (серб),

! В сербском языке все национальности пишутся с большой буквы: - Србин
Српкиња (сербка), Срби (сербы)
- Рус (русский), Рускиња (русская), Руси (русские)
Енглез (англичанин), Енглескиња (англичанка), Енглези (англичане)
Француз, Францускиња, Французи
Италијан, Италијанка, Италиjани
Немац, Немица, Немци