Содержание
- 2. Translate into Russian 1) I'm having a good time 2) Have a great time 3) Go
- 3. Translate into English 1) Пойти на встречу 2) Идти на вечеринку 3) Пойти что-нибудь купить 4)
- 4. a) Поесть в ресторане b) Я хорошо провожу время c) Съездить на пикник d) Прогуляться e)
- 5. 11) Желаю хорошо провести время 12) Пробежаться 13) Кататься на лыжах 14) Посмотреть матч 15) Сходить
- 6. 1) FALSE — watch 2) FALSE — disco 3) TRUE 4) TRUE 5) FALSE — sightseeing
- 8. Скачать презентацию
Слайд 2Translate into Russian
1) I'm having a good time
2) Have a great time
3)
Translate into Russian
1) I'm having a good time
2) Have a great time
3)

4) Go for a picnic
5) Go sightseeing
6) Go skiing
7) Go and see a film
8) Go and see a friend
9) Go to a wedding
10) Go to a disco
11) I had a terrible time
12) I had a bad time
13) Go for a walk
14) Go for a meel in a restaurant
15) Go shopping
16) go swimming
17) Go and watch a match
18) Go and buy something
19) Go to a party
20) Go to a meeting
Слайд 3Translate into English
1) Пойти на встречу
2) Идти на вечеринку
3) Пойти что-нибудь купить
4)
Translate into English
1) Пойти на встречу
2) Идти на вечеринку
3) Пойти что-нибудь купить
4)

5) Плавать
6) Ходить по магазинам
7) Поесть в ресторане
8) Прогуляться
9) Я плохо провёл время
10) Я ужасно провёл время
11) Я хорошо провожу время
12) Счастливо!
13) Пробежаться
14) Съездить на пикник
15) Осматривать достопримечательности
16) Кататься на лыжах
17) Посмотреть фильм
18) Сходить к другу
19) Идти на свадьбу
20) Пойти на дискотеку
Слайд 4a) Поесть в ресторане
b) Я хорошо провожу время
c) Съездить на пикник
d) Прогуляться
e) Я
a) Поесть в ресторане
b) Я хорошо провожу время
c) Съездить на пикник
d) Прогуляться
e) Я

f) Плавать
g) Ходить по магазинам
h) Пойти на дискотеку
i) Осматривать достопримечательности
j) Посмотреть фильм
1) Go for a walk
2) Go swimming
3) I'm having a good time
4) Go to a disco
5) Go and see a film
6) Go sightseeing
7) I had a terrible time
8) Go shopping
9) Go for a picnic
10 ) Go for a meel in a restaurant
Match the expressions to others with similar meanings
Слайд 511) Желаю хорошо провести время
12) Пробежаться
13) Кататься на лыжах
14) Посмотреть матч
15) Сходить
11) Желаю хорошо провести время
12) Пробежаться
13) Кататься на лыжах
14) Посмотреть матч
15) Сходить

16) Пойти на встречу
17) Идти на вечеринку
18) Пойти что-нибудь купить
19) Идти на свадьбу
20) Я плохо провёл время
a) Go to a wedding
b) Have a great time!
c) Go and see a friend
d) Go skiing
e) I had a bad time
f) Go to a party
g) Go and watch a match
h) Go and buy something
i) Go to a meeting
j) Go for a run
Слайд 61) FALSE — watch
2) FALSE — disco
3) TRUE
4) TRUE
5) FALSE — sightseeing
6)
1) FALSE — watch
2) FALSE — disco
3) TRUE
4) TRUE
5) FALSE — sightseeing
6)

7) TRUE
8) FALSE — terrible
9) TRUE
10) FALSE — meal
1) Go and wotch a match
2) Go to a disko
3) Go shopping
4) Go for a picnic
5) Go sightseeng
6) Go and see a frend
7) Go to a party
8)I had a terible time
9) Go skiing
10) Go for a meel in a restaurant
Is it True or False?
УРОК 5 Понедельник 26 июля 2010 Начало в 15.55 по московском времени 1. - презентация
Понедельник - встреча Масленницы
Котлеты по-киевски
КАЛЕНДАРЬЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ДАТ (НА МАРТ 2012 ГОДА)
Архитектура ИКТ – организационная, юридическая и технологическая модель взаимодействий
ПРИЧИНЫ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИМЕТЬ НЕЗАВИСИМЫЙ РЕГУЛИРУЮЩИЙ ОРГАН: НЕБОЛЬШОЙ ОТДЫХ
Некачественный татуаж. Способы исправления
Русская лексика с точки зрения сферы ее употребления
Выполнение домашнего задания
Световой пучок и световой луч.Образование тени и полутени.
О внесении изменений в номенклатуру должностей педагогических работников организаций образовательной деятельности
Презентация ДСТИ+ (3)
MadameTussaud’s Музей Восковых фигур Мадам Тюссо
Мы наследники барабинских татар
Короленко "В дурном обществе"
Межличностная коммуникация
eBook Academic Collection
Ознакомление с окружающим миром: зимующие птицы нашего края
Выразительные словообразовательные средства Учитель Омельчук Е.И.
Презентация на тему Загадки по ПДД
Я – талант, мы все – таланты!. Проект о спортсменах. Выпуск 1
Требования к оформлению мультимедийных презентаций
Коммуникативные сервисы электронных библиотек ВУЗов
Любовь Шамовна Вассерман
Залилов (Джалиль) Муса Мустафович 1906 – 1944 г
Школа России
Привитие навыков здорового образа жизни у школьников
Организация маркетинга в вузе