Содержание
- 2. Для всего, что существует в природе… в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.
- 3. I. Происхождение кулинарных терминов в «Сборнике рецептур; блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания» 1.1
- 4. Исконно-русской лексики встречается очень мало среди названий блюд, т.к. в Древней Руси не было большого изобилия
- 5. Слово «пирог» образовано с помощью др. русск. суффикса «-ог-» от слова «пир», он традиционно был украшением
- 6. 1.2 Заимствованные слова в названиях блюд Суп – заимствовано из франц. языка в XVIII веке (soupe)
- 7. II. Прогулка по кухне со словарём Повар не может обойтись на кухне без фартука. Слово «фартук»
- 9. «Завтрак» - слово связано со словом «завтра». Раньше людям требовалось очень много времени для приготовления пищи,
- 10. Чай – от китайского «чи» - молодой листочек Завтрак
- 11. Завтрак Чай по-русски – чай с сахаром и лимоном Сахар – древнеиндийск. sarkara – «песок, сахар»,
- 12. Мармелад - /XVIII век/ marmelada (франц) «айвовое варенье», а римляне называли айву melimelum - «медовое яблоко»
- 13. Угощения к завтраку Слово «вафля» заимствовано из немецкого Waffel образовано от Wabe – «пчелиные соты», по
- 14. Угощения к завтраку Оладья – заимствовано из греческого «масленая», т.к. жарится в масле Бутерброд – хлеб
- 15. Ветчина – слово славянское, означает «старое мясо» («ветъшина» - от слова «ветхий», мясо обработанное для длительного
- 16. Выпечка
- 17. Обед Обед – общеславянское образование от слова «еда» с помощью приставки «об-». Первоначально обозначало время до
- 18. Салат - /XVIII век/ «солёная (зелень)» salade(франц), salata (итал), производное от (лат) salare «солить», «соль» (русск)
- 19. Первые блюда Бульон - /XVIII век/ «отвар», «кипятить» (франц) Уха – «похлёбка», «суп», «рыбный бульон»
- 20. Гарнир – garnir (франц) – «убирать, украшать» первоначально относилось к украшению блюда овощами Картофель – /XVIII
- 21. Мясные блюда Бифштекс - beefsteaks (анг)- образовано из слов beef – «говядина» и steaks – «кусок»
- 22. Мясные блюда Шашлык – от тюркского «мясо, приготовленное на вертеле» /XVII век/ Гуляш – от венгерского
- 23. Десерт (конец XVIII века) От французского desservir «убирать со стола»
- 24. (30-е гг ХХ века) От основ англ. слов «хвост» и «поднимать» Коктейль
- 25. Трапеза, приуроченная к середине дня (южная), постепенно слово стало означать «вечерний стол» Ужин
- 26. Примеров кулинарных терминов так много, что из них можно составить целую книгу.
- 28. Скачать презентацию

























Использование информационно-коммуникативных технологий для автоматизации рутинных операций образовательного процесса(на приме
Организация и несение суточного наряда
Инфляция (лат. inflatio вздутие) – процесс обесценивания денег, сопровождающийся общим и неуклонным ростом цен – сложнейшее мног
Презентация на тему Наука и образование в Древней Греции
"Эхо военных лет"
Схемы частно-государственного партнерства при подготовке специалистов для ИТ
КОМЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Д.С.ЛИХАЧЕВ. ПРО ЗАВИСТЬ. ПИСЬМО ПЯТНАДЦАТОЕ.
Отчёт по производственной практике
Договорная теория происхождения государства и права
Презентация на тему Первая Мировая Война
Проблемы и перспективы развития ипотечного кредитования
Универсальные учебные действия - умение учится, способность к саморазвитию
Анги удирдсан багш О.Саранчимэг
В прошедшем времени перед суффиксом -Л- пишется та же гласная, что и в неопределённой форме глаголазазвенели – зазвенетьвсходила
Cosmoport. Технические проблемы
Исследование предпочтений аудитории мобильного интернета в отношении напитков
Презентация на тему Биогеоценоз леса
Борис Пастернак (1890 -1960)
Синонимы
Презентация на тему Meeting 65th anniversary of Great Victory
Младший подростковый возраст, 9-12 лет
Определи спряжение
Графический дизайн. Азбука журналистики
Паралимпийские виды спорта (Часть III)
Проблемы адаптационного периода и пути их преодоления
Инновационные возможности малого бизнеса
Наша родина - Россия
Ионыч